Update translations (#154)

This commit is contained in:
Discourse Translator Bot 2022-11-02 10:12:51 -04:00 committed by GitHub
parent fa2ec23ebc
commit f52ac0775f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
18 changed files with 36 additions and 0 deletions

View File

@ -42,3 +42,6 @@ ar:
post_bottom:
title: "بين المنشورات"
description: "الإعلانات التي ستظهر بين المنشورات، بعد كل N من المنشورات"
topic_list_between:
title: "بين الموضوعات"
description: "الإعلانات التي ستظهر بين الموضوعات، بعد كل N من الموضوعات."

View File

@ -42,3 +42,6 @@ de:
post_bottom:
title: "Zwischen Beiträgen"
description: "Anzeigen, die zwischen den Beiträgen gezeigt werden, nach jeweils N Beiträgen."
topic_list_between:
title: "Zwischen Themen"
description: "Anzeigen, die zwischen den Themen gezeigt werden, nach jeweils N Themen."

View File

@ -42,3 +42,6 @@ es:
post_bottom:
title: "Entre publicaciones"
description: "Anuncios que se mostrarán entre publicaciones, después de cada N publicaciones."
topic_list_between:
title: "Entre temas"
description: "Anuncios que se mostrarán entre temas, después de cada N temas."

View File

@ -42,3 +42,6 @@ fi:
post_bottom:
title: "Viestien välissä"
description: "Mainokset, jotka näytetään viestien välissä joka N. kirjoituksen välein."
topic_list_between:
title: "Ketjujen välissä"
description: "Mainokset, jotka näytetään viestien välissä joka N. ketjun välein."

View File

@ -42,3 +42,6 @@ fr:
post_bottom:
title: "Entre les messages"
description: "Annonces à afficher entre les messages, tous les N messages."
topic_list_between:
title: "Entre les sujets"
description: "Annonces à afficher entre les sujets, tous les N sujets."

View File

@ -42,3 +42,6 @@ it:
post_bottom:
title: "Tra messaggi"
description: "Annunci da mostrare tra i messaggi, ogni N messaggi."
topic_list_between:
title: "Tra argomenti"
description: "Annunci da mostrare tra gli argomenti, ogni N argomenti."

View File

@ -42,3 +42,6 @@ ja:
post_bottom:
title: "投稿と投稿の間"
description: " 件の投稿ごとに表示される広告です。"
topic_list_between:
title: "トピックとトピックの間"
description: "N 件のトピックごとに、トピックとトピックの間に表示される広告です。"

View File

@ -42,3 +42,6 @@ pt_BR:
post_bottom:
title: "Entre postagens"
description: "Anúncios para mostrar entre postagens, após cada N postagens."
topic_list_between:
title: "Entre tópicos"
description: "Anúncios para mostrar entre tópicos, após cada N tópicos."

View File

@ -42,3 +42,6 @@ zh_CN:
post_bottom:
title: "帖子之间"
description: "在每 N 条帖子之间显示的广告。"
topic_list_between:
title: "话题之间"
description: "在每 N 个话题之间显示的广告。"

View File

@ -12,6 +12,7 @@ ar:
no_ads_for_groups: "عدم عرض الإعلانات للمستخدمين في هذه المجموعات"
no_ads_for_categories: "عدم عرض الإعلانات في قائمة الموضوعات وصفحات الموضوعات التي تنتمي إلى تلك الفئات"
no_ads_for_tags: "عدم عرض الإعلانات في قائمة الموضوعات وصفحات الموضوعات التي تنتمي إلى تلك الوسوم."
house_ads_after_nth_topic: 'إظهار إعلان بعد كل N من الموضوعات في حال تحديد الإعلانات الداخلية "بين الموضوعات"، حيث N هي القيمة.'
house_ads_after_nth_post: 'عرض إعلان بعد كل N من المنشورات، حيث تكون N هي القيمة، إذا تم تحديد إعلانات داخلية "بين المنشورات"'
house_ads_frequency: "النسبة المئوية لمعدل عرض الإعلانات الداخلية إذا تم إعداد شبكات إعلانية أخرى للظهور في مساحة إعلانية"
ads_txt: "محتويات ملف ads.txt. تتوفَّر تفاصيل إضافية على <a href='https://support.google.com/adsense/answer/7532444?hl=en' target='_blank'>صفحة مساعدة Google AdSense هذه</a>."

View File

@ -12,6 +12,7 @@ de:
no_ads_for_groups: "Zeige den Benutzern in diesen Gruppen keine Anzeigen."
no_ads_for_categories: "Zeige keine Anzeigen auf der Themenliste und Themenseiten, die zu diesen Kategorien gehören."
no_ads_for_tags: "Zeige keine Anzeigen auf der Themenliste und Themenseiten, die zu diesen Schlagworten gehören."
house_ads_after_nth_topic: 'Falls Eigenanzeigen für „Zwischen Themen“ definiert sind, zeige eine Anzeige nach jeweils N Thema, wobei N dieser Wert ist.'
house_ads_after_nth_post: 'Falls Eigenanzeigen für „Zwischen Beiträgen“ definiert sind, zeige eine Anzeige nach jeweils N Beiträgen, wobei N dieser Wert ist.'
house_ads_frequency: "Falls andere Werbenetzwerke zur Anzeige an einem Werbeplatz konfiguriert sind: die Häufigkeit in Prozent, mit der Eigenanzeigen dargestellt werden sollen."
ads_txt: "Inhalt deiner Datei „ads.txt“. Mehr Information sind auf <a href='https://support.google.com/adsense/answer/7532444?hl=de' target='_blank'>dieser Google-AdSense-Hilfeseite</a> verfügbar."

View File

@ -12,6 +12,7 @@ es:
no_ads_for_groups: "No mostrar publicidad a los usuarios en estos grupos."
no_ads_for_categories: "No mostrar anuncios en la lista de temas y en las páginas de temas que pertenezcan a estas categorías."
no_ads_for_tags: "No mostrar anuncios en la lista de temas y en las páginas de temas que pertenezcan a estas etiquetas."
house_ads_after_nth_topic: 'Si se definen anuncios internos «Entre temas», mostrar un anuncio después de cada N temas, donde N es este valor.'
house_ads_after_nth_post: 'Si se definen anuncios internos «Entre publicaciones», mostrar un anuncio después de cada N publicaciones, donde N es este valor.'
house_ads_frequency: "Si otras redes publicitarias están configuradas para mostrarse en un espacio publicitario, con qué frecuencia deben mostrarse los anuncios internos, en forma de porcentaje."
ads_txt: "Contenido del archivo ads.txt. Más información disponible en <a href='https://support.google.com/adsense/answer/7532444?hl=en' target='_blank'>esta página de ayuda de Google AdSense</a>."

View File

@ -12,6 +12,7 @@ fi:
no_ads_for_groups: "Älä näytä mainoksia näiden ryhmien käyttäjille."
no_ads_for_categories: "Älä näytä mainoksia ketjuluetteloissa ja ketjusivuilla, jotka kuuluvat näihin alueisiin."
no_ads_for_tags: "Älä näytä mainoksia ketjuluetteloissa ja ketjusivuilla, joissa on nämä tunnisteet."
house_ads_after_nth_topic: 'Jos "ketjujen väliset" omat mainokset ovat määritettynä, näytä mainos joka N. ketjun jälkeen, jossa N on tämä arvo.'
house_ads_after_nth_post: 'Jos "viestien väliset" omat mainokset ovat määritettynä, näytä mainos joka N. viestin jälkeen, jossa N on tämä arvo.'
house_ads_frequency: "Jos muita mainosverkostoja on määritetty näkymaan mainoskentässä, kuinka usein omien mainoksien pitäisi näkyä, prosenttimääränä."
ads_txt: "Ads.txt tiedostosi sisältö. Lisää tietoa on saatavilla <a href='https://support.google.com/adsense/answer/7532444?hl=fi' target='_blank'>tällä Google AdSensen ohjesivulla</a>."

View File

@ -12,6 +12,7 @@ fr:
no_ads_for_groups: "Ne pas afficher les annonces aux utilisateurs de ces groupes."
no_ads_for_categories: "Ne pas afficher les annonces sur la liste des sujets et les pages des sujets appartenant à ces catégories."
no_ads_for_tags: "Ne pas afficher les annonces sur la liste des sujets et les pages des sujets associés à ces étiquettes."
house_ads_after_nth_topic: 'Si des annonces maison « Entre les sujets » sont définies, afficher une annonce tous les N sujets, où N représente la valeur souhaitée.'
house_ads_after_nth_post: 'Si des annonces maison « Entre les messages » sont définies, afficher une annonce tous les N messages, où N représente la valeur souhaitée.'
house_ads_frequency: "Si d'autres réseaux publicitaires sont configurés pour afficher des annonces dans un emplacement publicitaire, à quelle fréquence les annonces doivent-elles être affichées, en pourcentage."
ads_txt: "Contenu du fichier ads.txt. De plus amples détails sont disponibles sur <a href='https://support.google.com/adsense/answer/7532444?hl=en' target='_blank'>la page d'aide de Google AdSense</a>."

View File

@ -12,6 +12,7 @@ it:
no_ads_for_groups: "Non mostrare annunci agli utenti in questi gruppi."
no_ads_for_categories: "Non mostrare annunci sulla lista degli Argomenti e sulle pagine degli Argomenti che appartengono a queste categorie."
no_ads_for_tags: "Non mostrare annunci sull'elenco degli argomenti e sulle pagine degli argomenti che appartengono a queste Etichette."
house_ads_after_nth_topic: 'Se sono impostati gli annunci "tra argomenti", il sistema mostra un annuncio ogni N argomenti, dove N è il valore di questo parametro.'
house_ads_after_nth_post: 'Se sono impostati gli annunci "tra messaggi", il sistema mostra un annuncio ogni N messaggi, dove N è il valore di questo parametro.'
house_ads_frequency: "Se sono configurate altre reti di annunci perché mostrino gli annunci in uno slot, indica quanto spesso tali pubblicità devono apparire, in percentuale."
ads_txt: "Contenuto del file ads.txt. Ulteriori dettagli sono disponibili in <a href=\"https://support.google.com/adsense/answer/7532444?hl=it\" target=\"_blank\">questa pagina della documentazione Google AdSense</a>"

View File

@ -12,6 +12,7 @@ ja:
no_ads_for_groups: "これらのグループのユーザーに広告を表示しない。"
no_ads_for_categories: "これらのカテゴリに属するトピックリストとトピックページに広告を表示しない。"
no_ads_for_tags: "これらのタグに属するトピックリストとトピックページに広告を表示しない。"
house_ads_after_nth_topic: '「トピックとトピックの間」に自社広告が表示されるように定義されている場合、N 件のトピックごとに広告を表示します。N はこの値です。'
house_ads_after_nth_post: '「投稿と投稿の間」に表示される自社広告が定義されている場合、N 件の投稿ごとに広告を表示します。N はこの値です。'
house_ads_frequency: "ほかの広告ネットワークが広告スロットに表示されるように構成されている場合に、自社広告が表示される頻度をパーセンテージで表します。"
ads_txt: "ads.txt ファイルのコンテンツです。詳細は、<a href='https://support.google.com/adsense/answer/7532444?hl=en' target='_blank'>こちらの Google AdSense ヘルプページ</a>をご覧ください。"

View File

@ -12,6 +12,7 @@ pt_BR:
no_ads_for_groups: "Não mostrar anúncios para usuários nestes grupos."
no_ads_for_categories: "Não mostrar anúncios na lista de tópicos e nas páginas de tópicos pertencentes a estas categorias."
no_ads_for_tags: "Não mostrar anúncios na lista de tópicos e nas páginas de tópicos pertencentes a estas etiquetas."
house_ads_after_nth_topic: 'Se anúncios internos "Entre tópicos" forem definidos, mostrar um anúncio após cada N tópicos, em que N é este valor.'
house_ads_after_nth_post: 'Se anúncios internos "Entre postagens" forem definidos, mostrar um anúncio após cada N postagens, em que N é este valor.'
house_ads_frequency: "Se outras redes de anúncios estiverem configuradas para serem exibidas em um espaço de anúncio, com que frequência os anúncios internos serão exibidos, como uma porcentagem."
ads_txt: "Conteúdo do seu arquivo ads.txt. Mais detalhes disponíveis <a href='https://support.google.com/adsense/answer/7532444?hl=en' target='_blank'>nesta página de ajuda do Google AdSense</a>."

View File

@ -12,6 +12,7 @@ zh_CN:
no_ads_for_groups: "不对这些群组中的用户显示广告。"
no_ads_for_categories: "不在属于这些类别的话题列表和话题页面上显示广告。"
no_ads_for_tags: "不在含有这些标签的话题列表和话题页面上显示广告。"
house_ads_after_nth_topic: '如果定义了“话题之间”自家广告,则在每 N 个话题后显示一个广告,其中 N 是此值。'
house_ads_after_nth_post: '如果定义了“帖子之间”自家广告,则在每 N 条帖子后显示一个广告,其中 N 是此值。'
house_ads_frequency: "如果将其他广告联盟配置为在广告位中展示,则应展示广告的频率(以百分比形式表示)。"
ads_txt: "ads.txt 文件的内容。<a href='https://support.google.com/adsense/answer/7532444?hl=en' target='_blank'>此 Google AdSense 帮助页面</a>介绍了更多详细信息。"