discourse-adplugin/config/locales/client.tr_TR.yml

53 lines
2.4 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
tr_TR:
js:
adplugin:
advertisement_label: "REKLAM"
admin_js:
admin:
site_settings:
categories:
ad_plugin: "Reklam Eklentisi"
dfp_plugin: "DFP/Reklam Yöneticisi"
adsense_plugin: "AdSense"
amazon_plugin: "Amazon"
carbonads_plugin: "Carbon Ads"
adbutler_plugin: "AdButler"
adplugin:
house_ads:
title: "Şirket İçi Reklamlar"
new: "Yeni"
settings: "Ayarlar"
new_name: "Yeni Şirket İçi Reklam"
save: "Kaydet"
delete: "Sil"
description: "Kendi reklamlarınızı ve nerede gösterileceklerini tanımlayın."
get_started: "Yeni reklam oluşturmaya başlayın."
filter_placeholder: "Reklamları seçin..."
more_settings: "Daha Fazla Ayar"
show_to_anons: "Anonim kullanıcılara göster"
show_to_logged_in_users: "Giriş yapmış kullanıcılara göster"
category_chooser_description: "Bu reklamın gösterileceği kategorileri seçin veya reklamı her yerde göstermek için boş bırakın. `no_ads_for_categories` site ayarının bu ayar üzerinde önceliği vardır."
group_chooser_description: "Bu reklamı görüntüleyebilecek grupları seçin veya reklamı oturum açmış tüm kullanıcılara göstermek için boş bırakabilirsiniz."
preview: "Ön izle"
topic_list_top:
title: "Konu listesi üstü reklamları"
description: "Konu listesi sayfalarının en üstünde gösterilecek reklamlar."
topic_above_post_stream:
title: "Yayın akışının üstündeki konu"
description: "Konu sayfasında bir konunun başlığının üstünde gösterilecek reklamlar."
topic_above_suggested:
title: "Önerilen konunun üstünde"
description: "Bir konudaki son gönderiden sonra, önerilen konuların üstünde gösterilecek reklamlar."
post_bottom:
title: "Gönderiler arasında"
description: "Her N gönderiden sonra, gönderiler arasında gösterilecek reklamlar."
topic_list_between:
title: "Konular arasında"
description: "Her N konudan sonra konular arasında gösterilecek reklamlar."