Update translations (#709)
This commit is contained in:
parent
5cb91217bd
commit
84b1c9af71
|
@ -214,6 +214,18 @@ ar:
|
|||
sentiments:
|
||||
dashboard:
|
||||
title: "المشاعر"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
title: "تلخيص الرسائل"
|
||||
description: "حدِّد خيارًا أدناه لتلخيص المحادثة المُرسَلة خلال الإطار الزمني المطلوب."
|
||||
summarize: "تلخيص"
|
||||
since:
|
||||
zero: "آخر %{count} ساعة"
|
||||
one: "آخر ساعة"
|
||||
two: "آخر ساعتين (%{count})"
|
||||
few: "آخر %{count} ساعات"
|
||||
many: "آخر %{count} ساعة"
|
||||
other: "آخر %{count} ساعة"
|
||||
review:
|
||||
types:
|
||||
reviewable_ai_post:
|
||||
|
|
|
@ -80,3 +80,6 @@ bg:
|
|||
request: "Заявка"
|
||||
share_modal:
|
||||
copy: "Копирай"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
summarize: "Обобщаване"
|
||||
|
|
|
@ -92,3 +92,6 @@ cs:
|
|||
response: "Odpověď"
|
||||
share_modal:
|
||||
copy: "Kopírovat"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
title: "Shrnout zprávy"
|
||||
|
|
|
@ -285,6 +285,7 @@ de:
|
|||
title: "Benutzerdefinierte Eingabeaufforderung"
|
||||
placeholder: "Benutzerdefinierte Eingabeaufforderung …"
|
||||
submit: "Aufforderung senden"
|
||||
translate_prompt: "Übersetzen in %{language}"
|
||||
post_options_menu:
|
||||
trigger: "KI fragen"
|
||||
title: "KI fragen"
|
||||
|
@ -376,6 +377,14 @@ de:
|
|||
sentiments:
|
||||
dashboard:
|
||||
title: "Stimmung"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
title: "Nachrichten zusammenfassen"
|
||||
description: "Wähle unten eine Option aus, um die im gewünschten Zeitraum gesendete Konversation zusammenzufassen."
|
||||
summarize: "Zusammenfassen"
|
||||
since:
|
||||
one: "Letzte Stunde"
|
||||
other: "Letzte %{count} Stunden"
|
||||
review:
|
||||
types:
|
||||
reviewable_ai_post:
|
||||
|
|
|
@ -214,6 +214,14 @@ es:
|
|||
sentiments:
|
||||
dashboard:
|
||||
title: "Sentiment"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
title: "Resumir mensajes"
|
||||
description: "Selecciona una opción a continuación para resumir la conversación enviada durante el periodo de tiempo deseado."
|
||||
summarize: "Resumir"
|
||||
since:
|
||||
one: "Última hora"
|
||||
other: "Últimas %{count} horas"
|
||||
review:
|
||||
types:
|
||||
reviewable_ai_post:
|
||||
|
|
|
@ -143,3 +143,6 @@ fa_IR:
|
|||
gpt-3:
|
||||
5-turbo: "GPT-3.5"
|
||||
claude-2: "Claude 2"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
summarize: "خلاصه کنید"
|
||||
|
|
|
@ -214,6 +214,14 @@ fi:
|
|||
sentiments:
|
||||
dashboard:
|
||||
title: "Tunne"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
title: "Tee yhteenveto viesteistä"
|
||||
description: "Valitse vaihtoehto alla yhteenvedon tekemiseksi haluttuna ajanjaksona lähetetystä keskustelusta."
|
||||
summarize: "Tee yhteenveto"
|
||||
since:
|
||||
one: "Viimeinen tunti"
|
||||
other: "Viimeiset %{count} tuntia"
|
||||
review:
|
||||
types:
|
||||
reviewable_ai_post:
|
||||
|
|
|
@ -214,6 +214,14 @@ fr:
|
|||
sentiments:
|
||||
dashboard:
|
||||
title: "Sentiment"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
title: "Résumer les messages"
|
||||
description: "Sélectionnez une option ci-dessous pour résumer la conversation envoyée pendant la période souhaitée."
|
||||
summarize: "Résumer"
|
||||
since:
|
||||
one: "Dernière heure"
|
||||
other: "%{count} dernières heures"
|
||||
review:
|
||||
types:
|
||||
reviewable_ai_post:
|
||||
|
|
|
@ -285,6 +285,7 @@ he:
|
|||
title: "בקשה מותאמת אישית"
|
||||
placeholder: "נא למלא בקשה מותאמת…"
|
||||
submit: "שליחת בקשה"
|
||||
translate_prompt: "תרגום ל%{language}"
|
||||
post_options_menu:
|
||||
trigger: "לשאול בינה מלאכותית"
|
||||
title: "לשאול בינה מלאכותית"
|
||||
|
@ -376,6 +377,16 @@ he:
|
|||
sentiments:
|
||||
dashboard:
|
||||
title: "רגש"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
title: "סיכום הודעות"
|
||||
description: "נא לבחור אפשרות להלן כדי לסכם את הדיון שנשלח בפרק הזמן המבוקש."
|
||||
summarize: "סיכום"
|
||||
since:
|
||||
one: "שעה אחרונה"
|
||||
two: "שעתיים אחרונות"
|
||||
many: "%{count} השעות האחרונות"
|
||||
other: "%{count} השעות האחרונות"
|
||||
review:
|
||||
types:
|
||||
reviewable_ai_post:
|
||||
|
|
|
@ -91,3 +91,12 @@ hr:
|
|||
response: "Odgovor"
|
||||
share_modal:
|
||||
copy: "Kopija"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
title: "Sažmi poruke"
|
||||
description: "Odaberite opciju u nastavku da biste saželi razgovor poslan tijekom željenog vremenskog okvira."
|
||||
summarize: "Rezimirati"
|
||||
since:
|
||||
one: "Posljednji sat"
|
||||
few: "Posljednja %{count} sata"
|
||||
other: "Posljednjih %{count} sati"
|
||||
|
|
|
@ -91,3 +91,6 @@ hu:
|
|||
response: "Válasz"
|
||||
share_modal:
|
||||
copy: "Másolás"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
summarize: "Összefoglalás"
|
||||
|
|
|
@ -225,3 +225,10 @@ id:
|
|||
claude-3-sonnet: "Claude 3 Soneta"
|
||||
claude-3-haiku: "Claude 3 Haiku"
|
||||
claude-2: "Claude 2"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
title: "Meringkas pesan"
|
||||
description: "Pilih opsi di bawah untuk meringkas percakapan yang dikirim selama jangka waktu yang diinginkan."
|
||||
summarize: "Meringkas"
|
||||
since:
|
||||
other: "%{count} jam terakhir"
|
||||
|
|
|
@ -214,6 +214,14 @@ it:
|
|||
sentiments:
|
||||
dashboard:
|
||||
title: "Sentimento"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
title: "Riassumi i messaggi"
|
||||
description: "Seleziona un'opzione qui sotto per riepilogare la conversazione inviata nel periodo di tempo desiderato."
|
||||
summarize: "Riassumi"
|
||||
since:
|
||||
one: "Ultima ora"
|
||||
other: "Ultime %{count} ore"
|
||||
review:
|
||||
types:
|
||||
reviewable_ai_post:
|
||||
|
|
|
@ -214,6 +214,13 @@ ja:
|
|||
sentiments:
|
||||
dashboard:
|
||||
title: "センチメント"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
title: "メッセージを要約する"
|
||||
description: "以下から、希望する期間に送信される会話を要約するオプションを選択してください。"
|
||||
summarize: "要約"
|
||||
since:
|
||||
other: "過去 %{count} 時間"
|
||||
review:
|
||||
types:
|
||||
reviewable_ai_post:
|
||||
|
|
|
@ -93,3 +93,10 @@ ko:
|
|||
response: "응답"
|
||||
share_modal:
|
||||
copy: "복사"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
title: "메시지 요약"
|
||||
description: "선택된 시간 동안 전송된 대화 내역을 요약하기 위한 옵션을 선택하십시오."
|
||||
summarize: "요약하기"
|
||||
since:
|
||||
other: "약 %{count}시간"
|
||||
|
|
|
@ -136,3 +136,6 @@ lt:
|
|||
copy: "Kopijuoti"
|
||||
bot_names:
|
||||
claude-2: "Claude 2"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
summarize: "Apibendrinti"
|
||||
|
|
|
@ -214,6 +214,14 @@ nl:
|
|||
sentiments:
|
||||
dashboard:
|
||||
title: "Sentiment"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
title: "Berichten samenvatten"
|
||||
description: "Selecteer hieronder een optie om het gesprek samen te vatten dat tijdens de gewenste periode is gevoerd."
|
||||
summarize: "Samenvatten"
|
||||
since:
|
||||
one: "Afgelopen uur"
|
||||
other: "Afgelopen %{count} uur"
|
||||
review:
|
||||
types:
|
||||
reviewable_ai_post:
|
||||
|
|
|
@ -245,6 +245,16 @@ pl_PL:
|
|||
sentiments:
|
||||
dashboard:
|
||||
title: "Sentiment"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
title: "Podsumuj wiadomości"
|
||||
description: "Wybierz opcję poniżej, aby podsumować rozmowę wysłaną w żądanym przedziale czasowym."
|
||||
summarize: "Podsumuj"
|
||||
since:
|
||||
one: "Ostatnia godzina"
|
||||
few: "Ostatnie %{count} godziny"
|
||||
many: "Ostatnie %{count} godzin"
|
||||
other: "Ostatnie %{count} godzin"
|
||||
review:
|
||||
types:
|
||||
reviewable_ai_post:
|
||||
|
|
|
@ -84,3 +84,6 @@ pt:
|
|||
response: "Resposta"
|
||||
share_modal:
|
||||
copy: "Copiar"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
summarize: "Resumir"
|
||||
|
|
|
@ -215,6 +215,14 @@ pt_BR:
|
|||
sentiments:
|
||||
dashboard:
|
||||
title: "Sentimento"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
title: "Resumir mensagens"
|
||||
description: "Selecione uma opção abaixo para resumir a conversa enviada durante o período desejado."
|
||||
summarize: "Resumir"
|
||||
since:
|
||||
one: "Última hora"
|
||||
other: "Últimas %{count} horas"
|
||||
review:
|
||||
types:
|
||||
reviewable_ai_post:
|
||||
|
|
|
@ -84,3 +84,8 @@ ro:
|
|||
response: "Răspuns"
|
||||
share_modal:
|
||||
copy: "Copiază"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
title: "Rezumați mesajele"
|
||||
description: "Selectați o opțiune de mai jos pentru a rezuma conversația trimisă în intervalul de timp dorit."
|
||||
summarize: "Rezumat"
|
||||
|
|
|
@ -214,6 +214,16 @@ ru:
|
|||
sentiments:
|
||||
dashboard:
|
||||
title: "Настроение"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
title: "Делать сводку сообщений"
|
||||
description: "Выберите ниже вариант сводки беседы для отправки в указанный период."
|
||||
summarize: "Сводка"
|
||||
since:
|
||||
one: "Последний %{count} час"
|
||||
few: "Последние %{count} часа"
|
||||
many: "Последние %{count} часов"
|
||||
other: "Последние %{count} часов"
|
||||
review:
|
||||
types:
|
||||
reviewable_ai_post:
|
||||
|
|
|
@ -95,3 +95,13 @@ sk:
|
|||
response: "Odpoveď"
|
||||
share_modal:
|
||||
copy: "Kopírovať"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
title: "Zhrnutie správ"
|
||||
description: "Ak chcete zhrnúť konverzáciu odoslanú počas požadovaného časového obdobia, vyberte nižšie uvedenú možnosť."
|
||||
summarize: "Zhrnúť"
|
||||
since:
|
||||
one: "Posledná hodina"
|
||||
few: "Posledných %{count} hodín"
|
||||
many: "Posledných %{count} hodín"
|
||||
other: "Posledných %{count} hodín"
|
||||
|
|
|
@ -92,3 +92,11 @@ sv:
|
|||
response: "Svar"
|
||||
share_modal:
|
||||
copy: "Kopiera"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
title: "Sammanfatta meddelanden"
|
||||
description: "Välj ett alternativ nedan för att sammanfatta samtalet som skickades under den önskade tidsramen."
|
||||
summarize: "Sammanfatta"
|
||||
since:
|
||||
one: "Senaste timmen"
|
||||
other: "Senaste %{count} timmarna"
|
||||
|
|
|
@ -284,6 +284,14 @@ tr_TR:
|
|||
sentiments:
|
||||
dashboard:
|
||||
title: "Duyarlılık"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
title: "Mesajları özetle"
|
||||
description: "İstediğiniz zaman diliminde gönderilen görüşmeyi özetlemek için aşağıdaki seçeneklerden birini belirleyin."
|
||||
summarize: "Özetle"
|
||||
since:
|
||||
one: "Son bir saat"
|
||||
other: "Son %{count} saat"
|
||||
review:
|
||||
types:
|
||||
reviewable_ai_post:
|
||||
|
|
|
@ -95,3 +95,11 @@ ug:
|
|||
response: "ئىنكاس"
|
||||
share_modal:
|
||||
copy: "كۆچۈر"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
title: "ئۇچۇرنى خۇلاسىلە"
|
||||
description: "تۆۋەندىكى تاللانما تاللانسا لازىملىق ۋاقىت دائىرىسىدە يوللانغان سۆھبەتنى خۇلاسىلەيدۇ."
|
||||
summarize: "خۇلاسە"
|
||||
since:
|
||||
one: "ئاخىرقى %{count} سائەت"
|
||||
other: "ئاخىرقى %{count} سائەت"
|
||||
|
|
|
@ -95,3 +95,13 @@ uk:
|
|||
response: "відповідь"
|
||||
share_modal:
|
||||
copy: "Копіювати"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
title: "Підсумкове повідомлення"
|
||||
description: "Виберіть опцію нижче, щоб підсумувати розмову, надіслану протягом визначеного періоду."
|
||||
summarize: "Підсумок"
|
||||
since:
|
||||
one: "Остання година"
|
||||
few: "Останні %{count} години"
|
||||
many: "Останні %{count} годин"
|
||||
other: "Останні %{count} годин"
|
||||
|
|
|
@ -89,3 +89,6 @@ ur:
|
|||
response: "جواب"
|
||||
share_modal:
|
||||
copy: "کاپی"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
summarize: "خلاصہ"
|
||||
|
|
|
@ -91,3 +91,6 @@ vi:
|
|||
response: "Đáp ứng"
|
||||
share_modal:
|
||||
copy: "Sao chép"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
summarize: "Tóm tắt"
|
||||
|
|
|
@ -117,7 +117,7 @@ zh_CN:
|
|||
max_context_posts: "最大上下文帖子数"
|
||||
max_context_posts_help: "人工智能在回复用户时用作上下文的最大帖子数。(默认为空)"
|
||||
vision_enabled: 已启用视觉(Vision)
|
||||
vision_enabled_help: 如果启用,人工智能将尝试理解用户在主题中发布的图片,这取决于支持视觉(Vision)的模型。Anthropic、Google 和 OpenAI 的最新模型支持该功能。
|
||||
vision_enabled_help: 如果启用,AI 将尝试理解用户在主题中发布的图片,这取决于使用的模型是否支持视觉。Anthropic、Google 和 OpenAI 的最新模型支持该功能。
|
||||
vision_max_pixels: 支持的图像尺寸
|
||||
vision_max_pixel_sizes:
|
||||
low: 低质量 - 最便宜 (256x256)
|
||||
|
@ -158,32 +158,86 @@ zh_CN:
|
|||
tool_options: "工具选项"
|
||||
uploads:
|
||||
title: "上传"
|
||||
description: "您的 AI 角色将能够搜索和引用所包含文件的内容。上传的文件应格式化为纯文本 (.txt) 或 markdown (.md)。"
|
||||
button: "添加文件"
|
||||
filter: "过滤上传"
|
||||
uploading: "正在上传…"
|
||||
remove: "移除上传"
|
||||
tools:
|
||||
short_title: "工具"
|
||||
new: "新建工具"
|
||||
name: "名称"
|
||||
name_help: "被语言模型使用的工具的唯一名称"
|
||||
description: "描述"
|
||||
description_help: "向语言模型介绍该工具用途的清晰描述"
|
||||
summary: "总结"
|
||||
summary_help: "显示给最终用户的工具用途摘要"
|
||||
script: "脚本"
|
||||
parameters: "参数"
|
||||
save: "保存"
|
||||
add_parameter: "添加参数"
|
||||
parameter_required: "必选"
|
||||
parameter_enum: "枚举"
|
||||
parameter_name: "参数名"
|
||||
parameter_description: "参数描述"
|
||||
enum_value: "枚举值"
|
||||
add_enum_value: "添加枚举值"
|
||||
edit: "编辑"
|
||||
test: "运行测试"
|
||||
delete: "删除"
|
||||
saved: "工具已保存"
|
||||
presets: "选择一个预设..."
|
||||
confirm_delete: 确定要删除此工具吗?
|
||||
next:
|
||||
title: "下一步"
|
||||
test_modal:
|
||||
title: "测试 AI 工具"
|
||||
run: "运行测试"
|
||||
result: "测试结果"
|
||||
llms:
|
||||
short_title: "LLM"
|
||||
no_llms: "没有 LLM"
|
||||
new: "新建模型"
|
||||
display_name: "用于显示的名称"
|
||||
name: "模型名"
|
||||
provider: "托管模型的服务"
|
||||
url: "托管模型的服务的 URL"
|
||||
api_key: "托管模型的服务的 API 密钥"
|
||||
enabled_chat_bot: "允许 AI 机器人"
|
||||
ai_bot_user: "AI 机器人用户"
|
||||
save: "保存"
|
||||
edit: "编辑"
|
||||
saved: "LLM 模型已保存"
|
||||
back: "返回"
|
||||
confirm_delete: 确定要删除此模型吗?
|
||||
delete: 删除
|
||||
srv_warning: 此 LLM 指向一个 SRV 记录,其 URL 不可编辑。您必须更新隐藏的 "ai_vllm_endpoint_srv "设置。
|
||||
preconfigured_llms: "选择您的 LLM"
|
||||
preconfigured:
|
||||
none: "手动配置..."
|
||||
next:
|
||||
title: "下一步"
|
||||
tests:
|
||||
title: "运行测试"
|
||||
running: "正在运行测试..."
|
||||
success: "成功!"
|
||||
failure: "尝试联系模型时返回此错误: %{error}"
|
||||
hints:
|
||||
name: "我们将其包含在 API 调用中以指定我们将使用哪个模型。"
|
||||
providers:
|
||||
aws_bedrock: "AWS Bedrock"
|
||||
anthropic: "Anthropic"
|
||||
vllm: "vLLM"
|
||||
hugging_face: "Hugging Face"
|
||||
cohere: "Cohere"
|
||||
open_ai: "OpenAI"
|
||||
google: "Google"
|
||||
azure: "Azure"
|
||||
ollama: "Ollama"
|
||||
provider_fields:
|
||||
access_key_id: "AWS Bedrock 访问秘钥 ID"
|
||||
region: "AWS Bedrock 区域"
|
||||
organization: "可选 OpenAI 组织 ID"
|
||||
related_topics:
|
||||
title: "相关话题"
|
||||
pill: "相关"
|
||||
|
@ -208,6 +262,7 @@ zh_CN:
|
|||
title: "自定义提示"
|
||||
placeholder: "输入自定义提示…"
|
||||
submit: "发送提示"
|
||||
translate_prompt: "翻译为 %{language}"
|
||||
post_options_menu:
|
||||
trigger: "询问 AI"
|
||||
title: "询问 AI"
|
||||
|
@ -216,6 +271,8 @@ zh_CN:
|
|||
copy: "复制"
|
||||
copied: "已复制!"
|
||||
cancel: "取消"
|
||||
insert_footnote: "添加脚注"
|
||||
footnote_credits: "AI 的解释"
|
||||
fast_edit:
|
||||
suggest_button: "建议编辑"
|
||||
thumbnail_suggestions:
|
||||
|
@ -223,9 +280,16 @@ zh_CN:
|
|||
select: "选择"
|
||||
selected: "已选择"
|
||||
image_caption:
|
||||
button_label: "使用 AI 生成标题"
|
||||
generating: "正在生成标题..."
|
||||
credits: "由 AI 生成标题"
|
||||
save_caption: "保存"
|
||||
automatic_caption_setting: "启用自动 AI 图片标题"
|
||||
automatic_caption_loading: "正在为图片生成标题..."
|
||||
automatic_caption_dialog:
|
||||
prompt: "此帖子包含无标题的图片。您想在图片上传时启用自动 AI 标题吗?(稍后可以在您的偏好设置中更改)"
|
||||
confirm: "启用"
|
||||
cancel: "不再询问"
|
||||
reviewables:
|
||||
model_used: "使用的模型:"
|
||||
accuracy: "准确性:"
|
||||
|
@ -245,17 +309,37 @@ zh_CN:
|
|||
shortcut_title: "使用 AI 机器人启动私信"
|
||||
share: "分享 AI 对话"
|
||||
conversation_shared: "对话已复制"
|
||||
debug_ai: "查看原始 AI 请求和响应"
|
||||
debug_ai_modal:
|
||||
title: "查看与 AI 的交互"
|
||||
copy_request: "复制请求"
|
||||
copy_response: "复制响应"
|
||||
request: "请求"
|
||||
response: "回应"
|
||||
share_full_topic_modal:
|
||||
title: "公开分享此对话"
|
||||
share: "分享并复制链接"
|
||||
update: "更新并复制链接"
|
||||
delete: "删除分享"
|
||||
share_ai_conversation:
|
||||
name: "分享 AI 对话"
|
||||
title: "公开分享此 AI 对话"
|
||||
ai_label: "AI"
|
||||
ai_title: "与 AI 的对话"
|
||||
share_modal:
|
||||
title: "复制 AI 对话"
|
||||
copy: "复制"
|
||||
context: "要分享的互动:"
|
||||
share_tip: 或者,您可以分享整个对话。
|
||||
bot_names:
|
||||
fake: "假测试机器人"
|
||||
claude-3-opus: "Claude 3 Opus"
|
||||
claude-3-sonnet: "Claude 3 Sonnet"
|
||||
claude-3-haiku: "Claude 3 Haiku"
|
||||
cohere-command-r-plus: "Cohere Command R Plus"
|
||||
gpt-4: "GPT-4"
|
||||
gpt-4-turbo: "GPT-4 Turbo"
|
||||
gpt-4o: "GPT-4 Omni"
|
||||
gpt-3:
|
||||
5-turbo: "GPT-3.5"
|
||||
claude-2: "Claude 2"
|
||||
|
@ -266,6 +350,13 @@ zh_CN:
|
|||
sentiments:
|
||||
dashboard:
|
||||
title: "情绪"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
title: "总结消息"
|
||||
description: "选择以下选项,以总结在所需时间范围内发送的对话。"
|
||||
summarize: "总结"
|
||||
since:
|
||||
other: "过去 %{count} 小时"
|
||||
review:
|
||||
types:
|
||||
reviewable_ai_post:
|
||||
|
|
|
@ -89,3 +89,9 @@ zh_TW:
|
|||
response: "回應"
|
||||
share_modal:
|
||||
copy: "複製"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
title: "摘要訊息"
|
||||
summarize: "總結"
|
||||
since:
|
||||
other: "前 %{count} 小時"
|
||||
|
|
|
@ -74,8 +74,6 @@ ar:
|
|||
ai_embeddings_semantic_search_enabled: "تفعيل البحث الدلالي في الصفحة كاملةً."
|
||||
ai_embeddings_semantic_related_include_closed_topics: "تضمين الموضوعات المغلقة في نتائج البحث الدلالي"
|
||||
ai_embeddings_semantic_search_hyde_model: "النموذج المُستخدَم لتوسيع الكلمات الرئيسية للحصول على نتائج أفضل في أثناء البحث الدلالي"
|
||||
ai_summarization_discourse_service_api_endpoint: "عنوان URL حيث تعمل واجهة API للتلخيص على Discourse."
|
||||
ai_summarization_discourse_service_api_key: "مفتاح API لواجهة API للتلخيص على Discourse."
|
||||
ai_bot_enabled: "تفعيل وحدة روبوت الذكاء الاصطناعي"
|
||||
ai_bot_enable_chat_warning: "عرض تحذير عند بدء الدردشة في رسالة خاصة. يمكن تجاوزه عن طريق تعديل سلسلة الترجمة: discourse_ai.ai_bot.pm_warning"
|
||||
ai_bot_allowed_groups: "عندما يتمكن GPT Bot من الوصول إلى الرسالة الخاصة، فإنه سيرد على أعضاء هذه المجموعات."
|
||||
|
@ -112,7 +110,6 @@ ar:
|
|||
errors:
|
||||
completion_request_failed: "حدث خطأ في أثناء محاولة تقديم اقتراحات. يُرجى إعادة المحاولة."
|
||||
prompts:
|
||||
translate: الترجمة إلى الإنجليزية
|
||||
generate_titles: اقتراح عناوين للموضوعات
|
||||
proofread: تدقيق النص لغويًا
|
||||
markdown_table: إنشاء جدول Markdown
|
||||
|
@ -242,6 +239,8 @@ ar:
|
|||
few: "قم بتكوين هذه الإعدادات أولًا: %{settings}"
|
||||
many: "قم بتكوين هذه الإعدادات أولًا: %{settings}"
|
||||
other: "قم بتكوين هذه الإعدادات أولًا: %{settings}"
|
||||
chat:
|
||||
no_targets: "لم تكن هناك رسائل خلال الفترة المحدَّدة."
|
||||
sentiment:
|
||||
reports:
|
||||
overall_sentiment:
|
||||
|
|
|
@ -93,8 +93,9 @@ de:
|
|||
ai_embeddings_semantic_related_include_closed_topics: "Geschlossene Themen in semantische Suchergebnisse einbeziehen"
|
||||
ai_embeddings_semantic_search_hyde_model: "Modell zur Erweiterung von Schlüsselwörtern, um bessere Ergebnisse bei der semantischen Suche zu erzielen"
|
||||
ai_embeddings_per_post_enabled: Erstelle Einbettungen für jeden Beitrag
|
||||
ai_summarization_discourse_service_api_endpoint: "URL, unter der die Discourse-Zusammenfassungs-API läuft."
|
||||
ai_summarization_discourse_service_api_key: "API-Schlüssel für die Discourse-Zusammenfassungs-API."
|
||||
ai_summarization_enabled: "Aktiviere das Modul für die Themenzusammenfassung."
|
||||
ai_summarization_model: "Modell, das für die Zusammenfassung verwendet werden soll."
|
||||
ai_custom_summarization_allowed_groups: "Gruppen, die neue Zusammenfassungen erstellen dürfen."
|
||||
ai_bot_enabled: "Aktiviere das KI-Bot-Modul."
|
||||
ai_bot_enable_chat_warning: "Zeigt eine Warnung an, wenn der PN-Chat initiiert wird. Kann durch Bearbeiten der Übersetzungszeichenfolge überschrieben werden: discourse_ai.ai_bot.pm_warning"
|
||||
ai_bot_allowed_groups: "Wenn der GPT-Bot Zugriff auf die PN hat, wird er den Mitgliedern dieser Gruppen antworten."
|
||||
|
@ -146,7 +147,7 @@ de:
|
|||
errors:
|
||||
completion_request_failed: "Beim Versuch, Vorschläge zu machen, ist etwas schiefgelaufen. Bitte versuche es noch einmal."
|
||||
prompts:
|
||||
translate: Übersetzen ins Englische
|
||||
translate: Übersetzen in %{language}
|
||||
generate_titles: Thementitel vorschlagen
|
||||
proofread: Text korrekturlesen
|
||||
markdown_table: Markdown-Tabelle generieren
|
||||
|
@ -298,6 +299,8 @@ de:
|
|||
configuration_hint:
|
||||
one: "Konfiguriere zunächst die Einstellung `%{setting}`."
|
||||
other: "Konfiguriere zunächst diese Einstellungen: %{settings}"
|
||||
chat:
|
||||
no_targets: "Im ausgewählten Zeitraum gab es keine Nachrichten."
|
||||
sentiment:
|
||||
reports:
|
||||
overall_sentiment:
|
||||
|
|
|
@ -74,8 +74,6 @@ es:
|
|||
ai_embeddings_semantic_search_enabled: "Activar la búsqueda semántica a página completa."
|
||||
ai_embeddings_semantic_related_include_closed_topics: "Incluir temas cerrados en los resultados de la búsqueda semántica"
|
||||
ai_embeddings_semantic_search_hyde_model: "Modelo utilizado para expandir palabras clave para obtener mejores resultados durante una búsqueda semántica"
|
||||
ai_summarization_discourse_service_api_endpoint: "URL donde se ejecuta la API de resumen de Discourse."
|
||||
ai_summarization_discourse_service_api_key: "Clave API para la API de resumen de Discourse."
|
||||
ai_bot_enabled: "Activar el módulo AI Bot."
|
||||
ai_bot_enable_chat_warning: "Muestra una advertencia cuando se inicia el chat de MP. Se puede anular editando la cadena de traducción: discourse_ai.ai_bot.pm_warning"
|
||||
ai_bot_allowed_groups: "Cuando el Bot GPT tenga acceso al MP, responderá a los miembros de estos grupos."
|
||||
|
@ -112,7 +110,6 @@ es:
|
|||
errors:
|
||||
completion_request_failed: "Algo ha ido mal al intentar proporcionar sugerencias. Inténtalo de nuevo."
|
||||
prompts:
|
||||
translate: Traducir al inglés
|
||||
generate_titles: Sugerir títulos de temas
|
||||
proofread: Corregir el texto
|
||||
markdown_table: Generar tabla Markdown
|
||||
|
@ -214,6 +211,8 @@ es:
|
|||
configuration_hint:
|
||||
one: "Configura primero el ajuste `%{setting}`."
|
||||
other: "Configura primero estos ajustes: %{settings}"
|
||||
chat:
|
||||
no_targets: "No hubo mensajes durante el periodo seleccionado."
|
||||
sentiment:
|
||||
reports:
|
||||
overall_sentiment:
|
||||
|
|
|
@ -74,8 +74,6 @@ fi:
|
|||
ai_embeddings_semantic_search_enabled: "Ota koko sivun semanttinen haku käyttöön."
|
||||
ai_embeddings_semantic_related_include_closed_topics: "Sisällytä suljetut ketjut semanttisiin hakutuloksiin"
|
||||
ai_embeddings_semantic_search_hyde_model: "Malli, jota käytetään avainsanojen laajentamiseen parempien tulosten saamiseksi semanttisen haun aikana"
|
||||
ai_summarization_discourse_service_api_endpoint: "URL-osoite, jossa Discoursen yhteenveto-API on käynnissä."
|
||||
ai_summarization_discourse_service_api_key: "Discoursen yhteenveto-APIn API-avain."
|
||||
ai_bot_enabled: "Ota tekoälybottimoduuli käyttöön."
|
||||
ai_bot_enable_chat_warning: "Näytä varoitus, kun yksityisviesti-chat aloitetaan. Voidaan ohittaa muokkaamalla käännösmerkkijonoa: discourse_ai.ai_bot.pm_warning"
|
||||
ai_bot_allowed_groups: "Kun GPT-botilla on yksityisviestin käyttöoikeus, se vastaa näiden ryhmien jäsenille."
|
||||
|
@ -112,7 +110,6 @@ fi:
|
|||
errors:
|
||||
completion_request_failed: "Jokin meni vikaan yritettäessä antaa ehdotuksia. Yritä uudelleen."
|
||||
prompts:
|
||||
translate: Käännä englanniksi
|
||||
generate_titles: Ehdota ketjujen otsikoita
|
||||
proofread: Oikolue teksti
|
||||
markdown_table: Luo markdown-taulukko
|
||||
|
@ -214,6 +211,8 @@ fi:
|
|||
configuration_hint:
|
||||
one: "Määritä ensin %{setting}-asetus."
|
||||
other: "Määritä ensin nämä asetukset: %{settings}"
|
||||
chat:
|
||||
no_targets: "Valitun ajanjakson aikana ei ollut viestejä."
|
||||
sentiment:
|
||||
reports:
|
||||
overall_sentiment:
|
||||
|
|
|
@ -74,8 +74,6 @@ fr:
|
|||
ai_embeddings_semantic_search_enabled: "Activez la recherche sémantique en pleine page."
|
||||
ai_embeddings_semantic_related_include_closed_topics: "Inclure des sujets fermés dans les résultats de recherche sémantique"
|
||||
ai_embeddings_semantic_search_hyde_model: "Modèle utilisé pour développer des mots-clés afin d'obtenir de meilleurs résultats lors d'une recherche sémantique"
|
||||
ai_summarization_discourse_service_api_endpoint: "Adresse URL où s'exécute l'API de synthèse Discourse."
|
||||
ai_summarization_discourse_service_api_key: "Clé API pour l'API de synthèse Discourse."
|
||||
ai_bot_enabled: "Activez le module du robot IA."
|
||||
ai_bot_enable_chat_warning: "Afficher un avertissement lorsque le chat MP est lancé. Peut être remplacé en modifiant la chaîne de traduction : discourse_ai.ai_bot.pm_warning"
|
||||
ai_bot_allowed_groups: "Lorsque le robot GPT aura accès aux messages privés, il répondra aux membres de ces groupes."
|
||||
|
@ -112,7 +110,6 @@ fr:
|
|||
errors:
|
||||
completion_request_failed: "Une erreur s'est produite lors de la tentative de fournir des suggestions. Veuillez réessayer."
|
||||
prompts:
|
||||
translate: Traduire en anglais
|
||||
generate_titles: Suggérer des titres de sujets
|
||||
proofread: Relisez le texte
|
||||
markdown_table: Générer un tableau Markdown
|
||||
|
@ -214,6 +211,8 @@ fr:
|
|||
configuration_hint:
|
||||
one: "Configurez d'abord le paramètre « %{setting} »."
|
||||
other: "Configurez d'abord ces paramètres : %{settings}"
|
||||
chat:
|
||||
no_targets: "Il n'y a eu aucun message pendant la période sélectionnée."
|
||||
sentiment:
|
||||
reports:
|
||||
overall_sentiment:
|
||||
|
|
|
@ -93,8 +93,9 @@ he:
|
|||
ai_embeddings_semantic_related_include_closed_topics: "כולל נושאים סגורים בתוצאות החיפוש הסמנטיות"
|
||||
ai_embeddings_semantic_search_hyde_model: "הדגם שמשמש להרחבת מילות החיפוש לקבלת תוצאות טובות יותר במהלך חיפוש סמנטי"
|
||||
ai_embeddings_per_post_enabled: יצירת הטמעות בכל פוסט בנפרד
|
||||
ai_summarization_discourse_service_api_endpoint: "כתובת בה API הסיכום של Dicourse פעיל."
|
||||
ai_summarization_discourse_service_api_key: "מפתח API ל־API הסיכומים של Discourse."
|
||||
ai_summarization_enabled: "הפעלת מודול תקציר הנושא."
|
||||
ai_summarization_model: "מודל לשימוש לסיכום."
|
||||
ai_custom_summarization_allowed_groups: "קבוצות שמורשות להשתמש ליצירת סיכומים חדשים."
|
||||
ai_bot_enabled: "הפעלת מודול בוט הבינה המלאכותית."
|
||||
ai_bot_enable_chat_warning: "הצגת אזהרה עם פתיחת שיח הודעות פרטיות. אפשר לדרוס את זה על ידי עריכת מחרוזת התרגום: discourse_ai.ai_bot.pm_warning"
|
||||
ai_bot_allowed_groups: "כאשר לבוט של GPT יש גישה להודעות הפרטיות, הוא יגיב לחברים בקבוצות האלה."
|
||||
|
@ -146,7 +147,7 @@ he:
|
|||
errors:
|
||||
completion_request_failed: "משהו השתבש במהלך הניסיון לספק הצעות. נא לנסות שוב."
|
||||
prompts:
|
||||
translate: תרגום לאנגלית
|
||||
translate: תרגום ל%{language}
|
||||
generate_titles: הצעת כותרות לנושא
|
||||
proofread: הגהת הטקסט
|
||||
markdown_table: יצירת טבלה ב־Markdown
|
||||
|
@ -312,6 +313,8 @@ he:
|
|||
two: "יש להגדיר את ההגדרות האלו תחילה: %{settings}."
|
||||
many: "יש להגדיר את ההגדרות האלו תחילה: %{settings}."
|
||||
other: "יש להגדיר את ההגדרות האלו תחילה: %{settings}."
|
||||
chat:
|
||||
no_targets: "לא היו הודעות במהלך התקופה הנבחרת."
|
||||
sentiment:
|
||||
reports:
|
||||
overall_sentiment:
|
||||
|
|
|
@ -87,3 +87,6 @@ id:
|
|||
tool_description:
|
||||
github_search_files: "Mencari '%{keywords}' di %{repo}/%{branch}"
|
||||
github_search_code: "Mencari '%{query}' di %{repo}"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
no_targets: "Tidak ada pesan selama periode yang dipilih."
|
||||
|
|
|
@ -74,8 +74,6 @@ it:
|
|||
ai_embeddings_semantic_search_enabled: "Abilita la ricerca semantica a pagina intera."
|
||||
ai_embeddings_semantic_related_include_closed_topics: "Includi argomenti chiusi nei risultati della ricerca semantica"
|
||||
ai_embeddings_semantic_search_hyde_model: "Modello utilizzato per espandere le parole chiave per ottenere risultati migliori durante una ricerca semantica"
|
||||
ai_summarization_discourse_service_api_endpoint: "URL in cui è in esecuzione l'API di riepilogo di Discourse."
|
||||
ai_summarization_discourse_service_api_key: "Chiave API per l'API di riepilogo di Discourse."
|
||||
ai_bot_enabled: "Abilita il modulo Bot IA."
|
||||
ai_bot_enable_chat_warning: "Visualizza un avviso quando viene avviata la chat MP. Può essere sovrascritto modificando la stringa di traduzione: discourse_ai.ai_bot.pm_warning"
|
||||
ai_bot_allowed_groups: "Quando il bot GPT ha accesso a un MP, risponderà ai membri di questi gruppi."
|
||||
|
@ -112,7 +110,6 @@ it:
|
|||
errors:
|
||||
completion_request_failed: "Qualcosa è andato storto durante il tentativo di fornire suggerimenti. Riprova."
|
||||
prompts:
|
||||
translate: Traduci in inglese
|
||||
generate_titles: Suggerisci i titoli degli argomenti
|
||||
proofread: Testo corretto
|
||||
markdown_table: Genera tabella di markdown
|
||||
|
@ -214,6 +211,8 @@ it:
|
|||
configuration_hint:
|
||||
one: "Configura prima l'impostazione \"%{setting}\"."
|
||||
other: "Configura prima queste impostazioni: %{settings}"
|
||||
chat:
|
||||
no_targets: "Non ci sono stati messaggi durante il periodo selezionato."
|
||||
sentiment:
|
||||
reports:
|
||||
overall_sentiment:
|
||||
|
|
|
@ -74,8 +74,6 @@ ja:
|
|||
ai_embeddings_semantic_search_enabled: "全ページのセマンティック検索を有効にします。"
|
||||
ai_embeddings_semantic_related_include_closed_topics: "閉鎖トピックをセマンティック検索結果に含める"
|
||||
ai_embeddings_semantic_search_hyde_model: "セマンティック検索中に得られる結果を改善するためにキーワードの拡張に使用されるモデル"
|
||||
ai_summarization_discourse_service_api_endpoint: "Discourse 要約 API が実行している URL。"
|
||||
ai_summarization_discourse_service_api_key: "Discourse 要約 API の API キー。"
|
||||
ai_bot_enabled: "AI ボットモジュールを有効にします。"
|
||||
ai_bot_enable_chat_warning: "PM チャットが開始されたら警告を表示する。翻訳文字列の discourse_ai.ai_bot.pm_warning を編集して上書き可能"
|
||||
ai_bot_allowed_groups: "GPT ボットが PM にアクセスできる場合、これらのグループのメンバーに返信します。"
|
||||
|
@ -112,7 +110,6 @@ ja:
|
|||
errors:
|
||||
completion_request_failed: "提案しようとしたときに問題が発生しました。もう一度お試しください。"
|
||||
prompts:
|
||||
translate: 英語に翻訳
|
||||
generate_titles: トピックのタイトルを提案
|
||||
proofread: テキストを構成
|
||||
markdown_table: Markdown テーブルを生成
|
||||
|
@ -207,6 +204,8 @@ ja:
|
|||
summarization:
|
||||
configuration_hint:
|
||||
other: "先に次の設定を構成します: %{settings}"
|
||||
chat:
|
||||
no_targets: "選択された期間中にメッセージはありませんでした。"
|
||||
sentiment:
|
||||
reports:
|
||||
overall_sentiment:
|
||||
|
|
|
@ -74,8 +74,6 @@ nl:
|
|||
ai_embeddings_semantic_search_enabled: "Schakel semantisch zoeken op volledige pagina's in."
|
||||
ai_embeddings_semantic_related_include_closed_topics: "Neem gesloten topics op in semantische zoekresultaten"
|
||||
ai_embeddings_semantic_search_hyde_model: "Gebruikt model voor het uitbreiden van trefwoorden om betere resultaten te krijgen bij semantisch zoeken"
|
||||
ai_summarization_discourse_service_api_endpoint: "URL waar de Discourse-samenvattings-API wordt uitgevoerd."
|
||||
ai_summarization_discourse_service_api_key: "API-sleutel voor de Discourse-samenvattings-API."
|
||||
ai_bot_enabled: "Schakel de AI-botmodule in."
|
||||
ai_bot_enable_chat_warning: "Geef een waarschuwing weer wanneer een privéchat wordt gestart. Kan worden genegeerd door de vertaling te bewerken: discourse_ai.ai_bot.pm_warning"
|
||||
ai_bot_allowed_groups: "Wanneer de GPT-bot toegang heeft tot het privébericht, zal deze reageren op leden van deze groepen."
|
||||
|
@ -112,7 +110,6 @@ nl:
|
|||
errors:
|
||||
completion_request_failed: "Er is iets misgegaan bij het geven van suggesties. Probeer het opnieuw."
|
||||
prompts:
|
||||
translate: Vertalen naar het Engels
|
||||
generate_titles: Topictitels voorstellen
|
||||
proofread: Tekst proeflezen
|
||||
markdown_table: Markdowntabel genereren
|
||||
|
@ -214,6 +211,8 @@ nl:
|
|||
configuration_hint:
|
||||
one: "Configureer eerst de instelling '%{setting}'."
|
||||
other: "Configureer eerst deze instellingen: '%{settings}'."
|
||||
chat:
|
||||
no_targets: "Er waren geen berichten tijdens de geselecteerde periode."
|
||||
sentiment:
|
||||
reports:
|
||||
overall_sentiment:
|
||||
|
|
|
@ -74,8 +74,6 @@ pl_PL:
|
|||
ai_embeddings_semantic_search_enabled: "Włącz wyszukiwanie semantyczne na całej stronie."
|
||||
ai_embeddings_semantic_related_include_closed_topics: "Uwzględnij zamknięte tematy w semantycznych wynikach wyszukiwania"
|
||||
ai_embeddings_semantic_search_hyde_model: "Model używany do rozwijania słów kluczowych w celu uzyskania lepszych wyników podczas wyszukiwania semantycznego"
|
||||
ai_summarization_discourse_service_api_endpoint: "Adres URL, pod którym działa interfejs API podsumowania Discourse."
|
||||
ai_summarization_discourse_service_api_key: "Klucz API dla interfejsu API podsumowania Discourse."
|
||||
ai_bot_enabled: "Włącz moduł bota AI."
|
||||
ai_bot_enable_chat_warning: "Wyświetl ostrzeżenie po zainicjowaniu czatu PW. Można je zastąpić, edytując ciąg tłumaczenia: discourse_ai.ai_bot.pm_warning"
|
||||
ai_bot_allowed_groups: "Gdy bot GPT uzyska dostęp do PW, odpowie członkom tych grup."
|
||||
|
@ -113,7 +111,6 @@ pl_PL:
|
|||
errors:
|
||||
completion_request_failed: "Coś poszło nie tak podczas próby przedstawienia sugestii. Spróbuj ponownie."
|
||||
prompts:
|
||||
translate: Przetłumacz na angielski
|
||||
generate_titles: Zaproponuj tytuły tematu
|
||||
proofread: Popraw tekst
|
||||
markdown_table: Wygeneruj tabelę Markdown
|
||||
|
@ -230,6 +227,8 @@ pl_PL:
|
|||
few: "Najpierw skonfiguruj ustawienia: %{settings}"
|
||||
many: "Najpierw skonfiguruj ustawienia: %{settings}"
|
||||
other: "Najpierw skonfiguruj ustawienia: %{settings}"
|
||||
chat:
|
||||
no_targets: "W wybranym okresie nie było żadnych wiadomości."
|
||||
sentiment:
|
||||
reports:
|
||||
overall_sentiment:
|
||||
|
|
|
@ -74,8 +74,6 @@ pt_BR:
|
|||
ai_embeddings_semantic_search_enabled: "Ative pesquisa semântica em toda a página."
|
||||
ai_embeddings_semantic_related_include_closed_topics: "Incluir tópicos fechados em resultados de pesquisa semântica"
|
||||
ai_embeddings_semantic_search_hyde_model: "O modelo usado para expandir palavras-chave e obter resultados melhores durante uma pesquisa semântica"
|
||||
ai_summarization_discourse_service_api_endpoint: "URL em que a API de resumo do Discourse está rodando."
|
||||
ai_summarization_discourse_service_api_key: "Chave de API para a API de resumo do Discourse."
|
||||
ai_bot_enabled: "Ative o módulo de Bot com IA."
|
||||
ai_bot_enable_chat_warning: "Exiba um aviso quando o chat por MP for iniciado. Pode ser substituído ao editar a string de tradução: discourse_ai.ai_bot.pm_warning"
|
||||
ai_bot_allowed_groups: "Quando o Bot com GPT tiver acesso às MPs, ele responderá aos membros destes grupos."
|
||||
|
@ -112,7 +110,6 @@ pt_BR:
|
|||
errors:
|
||||
completion_request_failed: "Algo deu errado ao tentar dar sugestões. Tente novamente."
|
||||
prompts:
|
||||
translate: Traduzir para o inglês
|
||||
generate_titles: Sugerir títulos de tópicos
|
||||
proofread: Revisar texto
|
||||
markdown_table: Gerar tabela de Markdown
|
||||
|
@ -214,6 +211,8 @@ pt_BR:
|
|||
configuration_hint:
|
||||
one: "Defina a configuração \"%{setting}\" primeiro."
|
||||
other: "Defina estas configurações primeiro: %{settings}"
|
||||
chat:
|
||||
no_targets: "Não houve mensagens durante o período selecionado."
|
||||
sentiment:
|
||||
reports:
|
||||
overall_sentiment:
|
||||
|
|
|
@ -74,8 +74,6 @@ ru:
|
|||
ai_embeddings_semantic_search_enabled: "Включить полностраничный семантический поиск."
|
||||
ai_embeddings_semantic_related_include_closed_topics: "Включать в результаты семантического поиска закрытые темы"
|
||||
ai_embeddings_semantic_search_hyde_model: "Модель, используемая для расширения ключевых слов, чтобы получить лучшие результаты во время семантического поиска"
|
||||
ai_summarization_discourse_service_api_endpoint: "URL-адрес, по которому работает API сводок Discourse."
|
||||
ai_summarization_discourse_service_api_key: "API-ключ для API сводок Discourse."
|
||||
ai_bot_enabled: "Включить модуль AI-бота."
|
||||
ai_bot_enable_chat_warning: "Показывать предупреждение при запуске личного чата. Можно переопределить путем редактирования строки перевода: discourse_ai.ai_bot.pm_warning"
|
||||
ai_bot_allowed_groups: "Если у GPT-бота есть доступ к личным сообщениям, он будет отвечать участникам указанных групп."
|
||||
|
@ -112,7 +110,6 @@ ru:
|
|||
errors:
|
||||
completion_request_failed: "При попытке дать рекомендации произошла ошибка. Попробуйте еще раз."
|
||||
prompts:
|
||||
translate: Перевести на английский
|
||||
generate_titles: Предложить названия для темы
|
||||
proofread: Вычитать текст
|
||||
markdown_table: Сгенерировать таблицу в формате Markdown
|
||||
|
@ -228,6 +225,8 @@ ru:
|
|||
few: "Сначала настройте следующие параметры: %{settings}"
|
||||
many: "Сначала настройте следующие параметры: %{settings}"
|
||||
other: "Сначала настройте следующие параметры: %{settings}"
|
||||
chat:
|
||||
no_targets: "За выбранный период сообщений не было."
|
||||
sentiment:
|
||||
reports:
|
||||
overall_sentiment:
|
||||
|
|
|
@ -15,6 +15,9 @@ sk:
|
|||
tags: "Zoznam značiek"
|
||||
time: "Čas"
|
||||
summarize: "Zhrnúť"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
no_targets: "Počas vybraného obdobia neboli zaznamenané žiadne správy."
|
||||
sentiment:
|
||||
reports:
|
||||
post_emotion:
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,9 @@ sv:
|
|||
search: "Sök"
|
||||
time: "Tid"
|
||||
summarize: "Sammanfatta"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
no_targets: "Det fanns inga meddelanden under den valda perioden."
|
||||
sentiment:
|
||||
reports:
|
||||
post_emotion:
|
||||
|
|
|
@ -89,8 +89,6 @@ tr_TR:
|
|||
ai_embeddings_semantic_related_include_closed_topics: "Kapalı konuları semantik arama sonuçlarına dâhil edin"
|
||||
ai_embeddings_semantic_search_hyde_model: "Anlamsal arama sırasında daha iyi sonuçlar elde etmek için anahtar kelimeleri genişletmek üzere kullanılan model"
|
||||
ai_embeddings_per_post_enabled: Her gönderi için yerleştirmeler oluşturma
|
||||
ai_summarization_discourse_service_api_endpoint: "Discourse özetleme API'sinin çalıştığı URL."
|
||||
ai_summarization_discourse_service_api_key: "Discourse özetleme API'si için API anahtarı."
|
||||
ai_bot_enabled: "YZ Botu modülünü etkinleştirin."
|
||||
ai_bot_enable_chat_warning: "Kişisel mesaj sohbeti başlatıldığında bir uyarı görüntüleyin. Çeviri dizesi düzenlenerek geçersiz kılınabilir: discourse_ai.ai_bot.pm_warning"
|
||||
ai_bot_allowed_groups: "GPT Botunun Kişisel Mesaja erişimi olduğunda, bu grupların üyelerine yanıt verir."
|
||||
|
@ -129,7 +127,6 @@ tr_TR:
|
|||
errors:
|
||||
completion_request_failed: "Öneriler sunulmaya çalışılırken bir şeyler ters gitti. Lütfen tekrar deneyin."
|
||||
prompts:
|
||||
translate: İngilizceye çevir
|
||||
generate_titles: Konu başlıkları öner
|
||||
proofread: Yazım hataları düzeltilmiş metin
|
||||
markdown_table: Markdown tablosu oluştur
|
||||
|
@ -267,6 +264,8 @@ tr_TR:
|
|||
configuration_hint:
|
||||
one: "Önce `%{setting}` ayarını yapılandırın"
|
||||
other: "Önce şu ayarları yapılandırın: %{settings}"
|
||||
chat:
|
||||
no_targets: "Seçilen dönemde mesaj yok."
|
||||
sentiment:
|
||||
reports:
|
||||
overall_sentiment:
|
||||
|
|
|
@ -15,6 +15,9 @@ ug:
|
|||
tags: "بەلگە تىزىمىنى كۆرسىتىدۇ"
|
||||
time: "ۋاقىت"
|
||||
summarize: "خۇلاسە"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
no_targets: "تاللىغان مەزگىلدىكى ئۇچۇر يوق."
|
||||
sentiment:
|
||||
reports:
|
||||
post_emotion:
|
||||
|
|
|
@ -15,6 +15,9 @@ uk:
|
|||
tags: "Список тегів"
|
||||
time: "Час"
|
||||
summarize: "Підсумок"
|
||||
summarization:
|
||||
chat:
|
||||
no_targets: "За вибраний період повідомлень не було."
|
||||
sentiment:
|
||||
reports:
|
||||
post_emotion:
|
||||
|
|
|
@ -77,8 +77,6 @@ zh_CN:
|
|||
ai_embeddings_semantic_related_include_closed_topics: "在语义搜索结果中包含已关闭话题"
|
||||
ai_embeddings_semantic_search_hyde_model: "用于在语义搜索中扩展关键字以获得更好结果的模型"
|
||||
ai_embeddings_per_post_enabled: 为每个帖子生成嵌入式内容
|
||||
ai_summarization_discourse_service_api_endpoint: "运行 Discourse 总结 API 的 URL。"
|
||||
ai_summarization_discourse_service_api_key: "Discourse 总结 API 的 API 密钥。"
|
||||
ai_bot_enabled: "启用 AI 机器人模块。"
|
||||
ai_bot_enable_chat_warning: "启动私信聊天时显示警告。可以通过编辑翻译字符串进行覆盖:discourse_ai.ai_bot.pm_warning"
|
||||
ai_bot_allowed_groups: "当 GPT 机器人可以访问私信时,它将回复这些群组的成员。"
|
||||
|
@ -115,7 +113,6 @@ zh_CN:
|
|||
errors:
|
||||
completion_request_failed: "尝试提供建议时出错。请重试。"
|
||||
prompts:
|
||||
translate: 翻译为英语
|
||||
generate_titles: 建议话题标题
|
||||
proofread: 审校文本
|
||||
markdown_table: 生成 Markdown 表
|
||||
|
@ -210,6 +207,8 @@ zh_CN:
|
|||
summarization:
|
||||
configuration_hint:
|
||||
other: "首先配置这些设置:%{settings}"
|
||||
chat:
|
||||
no_targets: "在所选时间段内没有消息。"
|
||||
sentiment:
|
||||
reports:
|
||||
overall_sentiment:
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue