# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ ja: js: discourse_automation: ai_models: claude_2: クロード 2 scriptables: llm_report: fields: sender: label: "送信者" title: label: "タグライン" categories: label: "カテゴリ" tags: label: "タグ" llm_triage: fields: category: label: "カテゴリ" tags: label: "タグ" canned_reply: label: "返信" discourse_ai: modals: select_option: "オプションを選択..." ai_persona: name: 名前 description: 説明 save: 保存 enabled: 有効 new: 新規 delete: 削除 related_topics: pill: "関連" ai_helper: title: "AI を使用して変更を提案" description: "以下のいずれかのオプションを選択すると、AI が新しいバージョンのテキストを提案します。" selection_hint: "ヒント: ヘルパーを開く前にテキストの一部を選択すると、その部分のみを書き換えることもできます。" context_menu: back: "戻る" undo: "元に戻す" cancel: "キャンセル" regen: "やり直す" confirm: "確認" revert: "戻す" post_options_menu: close: "クローズ" copy: "コピー" copied: "コピーしました!" cancel: "キャンセル" reviewables: model_used: "使用モデル:" accuracy: "精度:" embeddings: semantic_search: "トピック (セマンティック)" ai_bot: cancel_streaming: "返信を停止する" default_pm_prefix: "[無題の AI ボット PM]" shortcut_title: "AI ボットと PM を開始する" bot_names: gpt-4: "GPT-4" gpt-3: 5-turbo: "GPT-3.5" claude-2: "クロード 2" review: types: reviewable_ai_post: title: "AI が通報した投稿" reviewable_ai_chat_message: title: "AI が通報したチャットメッセージ"