# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ fi: admin_js: admin: site_settings: categories: discourse_ai: "Discourse AI" js: discourse_automation: ai_models: gpt_4_turbo: GPT 4 Turbo gpt_4: GPT 4 gpt_3_5_turbo: GPT 3.5 Turbo claude_2: Claude 2 gemini_pro: Gemini Pro scriptables: llm_report: fields: sender: label: "Lähettäjä" description: "Käyttäjä, joka lähettää raportin" receivers: label: "Vastaanottajat" description: "Käyttäjät, jotka saavat raportin (sähköpostit lähetetään suorina sähköposteina, käyttäjätunnuksille lähetetään yksityisviesti)" topic_id: label: "Ketjun tunnus" description: "Sen ketjun tunnus, johon raportti julkaistaan" title: label: "Otsikko" description: "Raportin otsikko" days: label: "Päivät" description: "Raportin aikaväli" offset: label: "Siirtymä" description: "Testatessasi voi olla hyvä idea laatia raportti historiallisesti, käyttää siirtymää ja aloittaa raportti aikaisemmasta päivämäärästä" instructions: label: "Ohjeet" description: "Suurelle kielimallille annetut ohjeet" sample_size: label: "Otoksen koko" description: "Viestin määrä raportin otantaa varten" tokens_per_post: label: "Saneita viestiä kohden" description: "Viestiä kohden käytettävien suuren kielimallin saneiden määrä" model: label: "Malli" description: "Raportin luomiseen käytettävä LLM" categories: label: "Luokat" tags: label: "Tunnisteet" description: "Suodata ketjut vain näihin tunnisteisiin" allow_secure_categories: label: "Salli suojatut alueet" description: "Salli raportin luominen suojattujen alueiden ketjuista" debug_mode: label: "Virheenkorjaustila" description: "Ota virheenkorjaustila käyttöön nähdäksesi LLM:n raakasyötteen ja -tuotoksen" priority_group: label: "Prioriteettiryhmä" description: "Priorisoi tämän ryhmän sisältö raportissa" llm_triage: fields: system_prompt: label: "Järjestelmäkehote" description: "Kehote, jota käytetään luokitteluun; varmista, että se vastaa yhdellä sanalla, jota voit käyttää toiminnon käynnistämiseen" search_for_text: label: "Hae tekstiä" description: "Jos suuren kielimallin vastauksessa näkyy seuraava teksti, tee nämä toimet" category: label: "Luokka" description: "Ketjuun sovellettava alue" tags: label: "Tunnisteet" description: "Ketjuun sovellettavat tunnisteet" canned_reply: label: "Vastaa" description: "Ketjuun lähetettävän valmiin vastauksen raaka teksti" canned_reply_user: label: "Vastauskäyttäjä" description: "Valmiin vastauksen lähettävän käyttäjän käyttäjätunnus" hide_topic: label: "Piilota ketju" description: "Tee ketjusta näkymätön yleisölle, jos tämä laukaistaan" model: label: "Malli" discourse_ai: title: "Tekoäly" modals: select_option: "Valitse vaihtoehto..." ai_persona: back: Takaisin name: Nimi edit: Muokkaa description: Kuvaus user: Käyttäjä system_prompt: Järjestelmäkehote save: Tallenna saved: Tekoälypersoona tallennettu enabled: "Otettu käyttöön?" allowed_groups: Sallitut ryhmät confirm_delete: Oletko varma, että haluat poistaa tämän persoonan? title: "Tekoälypersoonat" delete: Poista priority: Prioriteetti priority_help: Prioriteettipersoonat näytetään käyttäjille ensimmäisinä persoonaluettelossa. Jos useilla persoonilla on prioriteetti, ne järjestetään aakkosjärjestyksessä. uploads: title: "Lataukset" uploading: "Ladataan..." llms: save: "Tallenna" edit: "Muokkaa" back: "Takaisin" delete: Poista tests: title: "Suorita testi" success: "Onnistui!" providers: google: "Google" related_topics: title: "Liittyvät ketjut" pill: "Liittyy aiheeseen" ai_helper: title: "Ehdota muutoksia tekoälyn avulla" description: "Valitse yksi seuraavista vaihtoehdoista, niin tekoäly ehdottaa sinulle uutta versiota tekstistä." selection_hint: "Vihje: voit myös valita osan tekstistä ennen apuohjelman avaamista kirjoittaaksesi vain sen uudelleen." suggest: "Ehdota tekoälyllä" missing_content: "Anna sisältöä ehdotusten luomiseksi." context_menu: back: "Takaisin" trigger: "Tekoäly" undo: "Kumoa" loading: "Tekoäly tuottaa" cancel: "Peruuta" regen: "Yritä uudelleen" view_changes: "Näytä muutokset" confirm: "Vahvista" revert: "Palauta" changes: "Muutokset" custom_prompt: title: "Mukautettu kehote" placeholder: "Anna mukautettu kehote..." submit: "Lähetä kehote" post_options_menu: trigger: "Kysy tekoälyltä" title: "Kysy tekoälyltä" loading: "Tekoäly tuottaa" close: "Sulje" copy: "Kopioi" copied: "Kopioitiin!" cancel: "Peruuta" fast_edit: suggest_button: "Ehdota muokkausta" thumbnail_suggestions: title: "Ehdotetut pikkukuvat" select: "Valitse" selected: "Valittu" image_caption: save_caption: "Tallenna" automatic_caption_dialog: confirm: "Ota käyttöön" reviewables: model_used: "Käytetty malli:" accuracy: "Tarkkuus:" embeddings: semantic_search: "Ketjut (semanttinen)" semantic_search_loading: "Haetaan lisää tuloksia tekoälyllä" semantic_search_results: toggle: "Näytetään %{count} tulosta, jotka löydettiin tekoälyllä" toggle_hidden: "Piilotetaan %{count} tulosta, jotka löydettiin tekoälyllä" none: "Tekoälyhakumme ei valitettavasti löytänyt vastaavia aiheita." new: "Aloita uusien tulosten etsiminen tekoälyllä painamalla hakupainiketta" ai_generated_result: "Tekoälyllä löydetty hakutulos" ai_bot: pm_warning: "Valvojat tarkkailevat säännöllisesti tekoälychatbotin viestejä" cancel_streaming: "Lopeta vastaus" default_pm_prefix: "[Nimetön tekoälybotin yksityisviesti]" shortcut_title: "Aloita yksityiskeskustelu tekoälybotin kanssa" share: "Jaa tekoälykeskustelu" conversation_shared: "Keskustelu kopioitu" debug_ai_modal: request: "Pyyntö" response: "Vastaus" ai_label: "Tekoäly" ai_title: "Keskustelu tekoälyn kanssa" share_modal: copy: "Kopioi" context: "Jaettavat vuorovaikutukset:" bot_names: gpt-4: "GPT-4" gpt-4-turbo: "GPT-4 Turbo" gpt-3: 5-turbo: "GPT-3.5" claude-2: "Claude 2" gemini-1: 5-pro: "Gemini" mixtral-8x7B-Instruct-V0: "1": "Mixtral-8x7B V0.1" sentiments: dashboard: title: "Tunne" review: types: reviewable_ai_post: title: "Tekoälyn liputtama viesti" reviewable_ai_chat_message: title: "Tekoälyn liputtama chat-viesti"