# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ uk: admin_js: admin: site_settings: categories: discourse_ai: "Дискурс ШІ" js: discourse_automation: scriptables: llm_report: fields: sender: label: "Відправник" description: "Користувач, який надсилатиме звіт" receivers: label: "Отримувачі" description: "Користувачі, які отримають звіт (електронні листи будуть надіслані безпосередньо на електронну пошту, імена користувачів будуть надіслані в приватному повідомленні)" topic_id: label: "ID теми" title: label: "Назва" description: "Назва звіту" days: label: "Дні" description: "Часові рамки звіту" offset: label: "Зсув" description: "Під час тестування ви можете запустити звіт за минулі періоди, використовуйте зсув, щоб почати звіт із більш ранньої дати" instructions: label: "Інструкції" description: "Інструкції, надані до великої мовної моделі" sample_size: label: "Розмір вибірки" description: "Кількість дописів до вибірки для звіту" tokens_per_post: label: "Токени на пост" model: label: "Модель" description: "LLM для створення звітів" categories: label: "Розділи" description: "Фільтрувати теми лише за цими категоріями" tags: label: "Теґи" description: "Фільтрувати теми лише за цими тегами" exclude_tags: label: "Виключити теги" description: "Виключити теми з цими тегами" exclude_categories: label: "Виключити категорії" description: "Виключити теми з цими категоріями" allow_secure_categories: label: "Дозволити захищені категорії" description: "Дозволити створення звіту для тем у захищених категоріях" suppress_notifications: label: "Вимкнути сповіщення" description: "Приховати сповіщення, які може надсилати звіт шляхом перетворення їх у контент. Це змінить згадки та внутрішні посилання." debug_mode: label: "Режим налагодження" description: "Увімкнути режим налагодження, щоб побачити необроблені вхідні та вихідні дані LLM" priority_group: label: "Пріоритетна група" description: "Визначте пріоритетність контенту з цієї групи у звіті" temperature: label: "Температура" top_p: label: "Top P" description: "Top P, параметр LLM, підвищити для збільшення випадковості (0 для використання моделі стандартно)" llm_triage: fields: system_prompt: label: "Системний запит" description: "Підказка, яка буде використана для сортування. Для відповіді використовуйте одне слово, яке ви зможете використовувати для запуску дії" max_post_tokens: label: "Максимальна кількість токенів публікації" description: "Максимальна кількість токенів для сканування за допомогою LLM" search_for_text: label: "Пошук тексту" category: label: "Категорія" description: "Категорія, яку слід застосувати до теми" tags: label: "Теґи" description: "Теги, які слід застосувати до теми" canned_reply: label: "Відповідь" canned_reply_user: label: "Відповідь користувача" description: "Ім’я користувача для публікації стандартної відповіді" hide_topic: label: "Приховати тему" flag_type: label: "Тип прапора" description: "Тип прапорця, який буде застосовано до повідомлення (спам або просто підняти на розгляд)" flag_post: label: "Поскаржитися" description: "Позначає повідомлення (як спам, або для перегляду)" model: label: "Модель" description: "Мовна модель, що використовується для тренування" discourse_ai: title: "ШІ" modals: select_option: "Вибрати опцію..." usage: summary: "Підсумок" model: "Модель" username: "Імʼя користувача" total_requests: "Всього" request_tokens: "Токени запиту" response_tokens: "Токени відповіді" ai_persona: tool_strategies: all: "Застосувати до всіх відповідей" replies: one: "Застосувати тільки до першої відповіді" few: "Застосувати тільки до перших %{count} відповідей" many: "Застосувати тільки до перших %{count} відповідей" other: "Застосувати тільки до перших %{count} відповідей" back: "Назад" name: "Імʼя" edit: "Редагувати" description: "Опис" no_llm_selected: "Мовну модель не вибрано" max_context_posts_help: "Максимальна кількість дописів, які ШІ буде використовувати як контекст для відповіді користувачеві. (за замовчуванням порожньо)" vision_enabled: Візуальне розпізнавання увімкнено vision_enabled_help: Якщо ввімкнено, ШІ намагатиметься зрозуміти зображення, які користувачі публікують у темі, залежно від моделі, яка використовується для підтримки зору. Підтримується останніми моделями від Anthropic, Google і OpenAI. vision_max_pixels: Підтримуваний розмір зображення tool_details_help: Показуватиме кінцевим користувачам докладні відомості про те, які інструменти запустила мовна модель. mentionable_help: Якщо увімкнено, користувачі в дозволених групах можуть згадувати цього користувача в повідомленнях, ШІ відповідатиме від імені цієї персони. user: Користувач create_user_help: За бажанням ви можете приєднати користувача до цієї персони. Якщо ви це зробите, ШІ використовуватиме цього користувача, щоб відповідати на запити. default_llm_help: Мовна модель за замовчуванням для цієї персони. Обов'язково, якщо ви хочете згадувати персону в публічних публікаціях. question_consolidator_llm: Мовна модель для Question Consolidator question_consolidator_llm_help: Мовна модель для об’єднання запитань, ви можете вибрати менш потужну модель, щоб заощадити кошти. allow_chat_direct_messages_help: "Якщо увімкнено, користувачі з дозволених груп можуть надсилати прямі повідомлення цій персоні." allow_chat_channel_mentions_help: "Якщо увімкнено, користувачі в дозволених групах можуть згадувати цю персону в чаті." allow_personal_messages_help: "Якщо увімкнено, користувачі з дозволених груп можуть надсилати особисті повідомлення цій персоні." allow_topic_mentions_help: "Якщо увімкнено, користувачі в дозволених групах можуть згадувати цю персону в темах." save: "Зберегти" enabled: "Включено?" allowed_groups: "Дозволені групи" confirm_delete: "Ви впевнені, що хочете видалити цю персону?" title: "Персони" short_title: "Персони" delete: "Видалити" temperature: "Температура" top_p: "Top P" top_p_help: "Top P параметр для LLM, збільште, щоб збільшити випадковість (залиште порожнім, щоб використовувати модель за замовчуванням, як правило, значення від 0,0 до 1,0)" priority: "Пріоритет" priority_help: "Пріоритетні персони відображаються користувачам у верхній частині списку персон. Якщо кілька персон мають пріоритет, вони будуть сортовані за алфавітом." rag_conversation_chunks_help: "Кількість фрагментів для пошуку за моделлю RAG. Збільшуйте, щоб збільшити кількість контексту, який може використовувати ШІ." rag: options: rag_chunk_tokens_help: "Кількість токенів, які будуть використані для кожного фрагмента в моделі RAG. Збільште, щоб збільшити кількість контексту, який може використовувати ШІ. (Зміна призведе до повторної переіндексації всіх завантажень)" rag_chunk_overlap_tokens_help: "Кількість токенів для перекриття між фрагментами в моделі RAG. (Зміна буде переіндексовувати всі завантаження)" uploads: title: "Завантаження" description: "Завантажені файли мають бути відформатовані як текстові (.txt) або з розміткою (.md)." filter: "Фільтр завантажень" indexed: "Індексовано" indexing: "Індексація" uploaded: "Готовий до індексації" uploading: "Надсилання…" remove: "Видалити завантаження" tools: back: "Назад" short_title: "Інструменти" name: "Імʼя" name_help: "Унікальне ім'я інструмента, що використовується мовною моделлю" description: "Опис" description_help: "Чіткий опис призначення інструменту для мовної моделі" summary: "Підсумок" summary_help: "Короткий опис призначення інструментів для відображення кінцевим користувачам" script: "Скрипт" parameters: "Параметри" save: "Зберегти" add_parameter: "Додати параметр" parameter_required: "Обов'язкові" parameter_enum: "Перерахунок" enum_value: "Значення переліку" add_enum_value: "Додати значення переліку" edit: "Редагувати" delete: "Видалити" saved: "Інструмент збережено" presets: "Виберіть попереднє налаштування..." confirm_delete: "Ви впевнені, що хочете видалити цей інструмент?" next: title: "Далі" llms: short_title: "LLMs" no_llms: "Ще немає LLM" display_name: "Імʼя" name: "ID моделі" provider: "Провайдер" tokenizer: "Токенізатор" max_prompt_tokens: "Кількість токенів для запиту" url: "URL-адреса сервісу, на якому розміщена модель" api_key: "Ключ API сервісу, на якому розміщена модель" vision_enabled: "Візуальне розпізнавання увімкнено" save: "Зберегти" edit: "Редагувати" back: "Назад" confirm_delete: Ви впевнені, що хочете видалити цей тип? delete: Видалити seeded_warning: "Ця модель попередньо налаштована на вашому сайті і її неможливо редагувати." usage: ai_persona: "Персона (%{persona})" ai_summarization: "Підсумок" in_use_warning: one: "Ця модель зараз використовується %{settings}. У разі неправильного налаштування функція не працюватиме належним чином." few: "Ця модель зараз використовується: %{settings}. У разі неправильного налаштування функція не працюватиме належним чином. " many: "Ця модель зараз використовується: %{settings}. У разі неправильного налаштування функція не працюватиме належним чином. " other: "Ця модель зараз використовується: %{settings}. У разі неправильного налаштування функція не працюватиме належним чином. " model_description: none: "Загальні налаштування, що працюють для більшості мовних моделей" anthropic-claude-3-5-sonnet: "Найрозумніша модель Anthropic" anthropic-claude-3-5-haiku: "Швидко та економічно ефективно" anthropic-claude-3-opus: "Відмінно справляється з письмовими роботами та складними завданнями" google-gemini-1-5-pro: "Мультимодальна модель середнього розміру, здатна виконувати широкий спектр завдань" google-gemini-1-5-flash: "Легкий, швидкий та економічний з мультимодальними міркуваннями" open_ai-gpt-4-turbo: "Модель високого інтелекту попереднього покоління" open_ai-gpt-4o: "Висока інтелектуальна модель для складних, багатоетапних завдань" open_ai-gpt-4o-mini: "Доступна та швидка невелика модель для легких завдань" configured: title: "Налаштовані LLM" preconfigured_llms: "Виберіть вашу LLM" preconfigured: title_no_llms: "Виберіть шаблон для початку" title: "Неналаштовані шаблони LLM" fake: "Ручне налаштування" button: "Налаштувати" next: title: "Далі" tests: running: "Виконується тест..." success: "Успіх!" failure: "Спроба зв’язатися з моделлю повернула таку помилку: %{error}" hints: max_prompt_tokens: "Максимальна кількість токенів для підказки. Як правило, це має займати 50% контекстного вікна моделі." vision_enabled: "Якщо увімкнено, ШІ намагатиметься зрозуміти зображення. Це залежить від використовуваної моделі, що підтримує зір. Підтримується останніми моделями від Anthropic, Google та OpenAI." providers: aws_bedrock: "AWS Bedrock" anthropic: "Anthropic" vllm: "vLLM" hugging_face: "Hugging Face" cohere: "Cohere" open_ai: "OpenAI" google: "Google" azure: "Azure" ollama: "Ollama" CDCK: "CDCK" samba_nova: "SambaNova" fake: "Користувацька" provider_fields: disable_system_prompt: "Вимкнути системні повідомлення у підказках" enable_native_tool: "Увімкнути підтримку рідних інструментів" disable_native_tools: "Вимкнути підтримку рідних інструментів (використовувати інструменти на основі XML)" related_topics: pill: "Пов'язані" ai_helper: title: "Пропонувати зміни за допомогою ШІ" description: "Виберіть один із варіантів нижче, і ШІ запропонує вам нову версію тексту." selection_hint: "Підказка: Ви також можете вибрати частину тексту перед відкриттям помічника, щоб переписати лише її." suggest: "Підказки від ШІ" missing_content: "Будь ласка, введіть деякий контент для створення пропозицій." context_menu: trigger: "Запитайте ШІ" loading: "ШІ генерує" cancel: "Скасувати" regen: "Спробувати ще раз" confirm: "Підтвердити" discard: "Відкинути" custom_prompt: placeholder: "Введіть власний запит..." translate_prompt: "Перекласти на %{language}" post_options_menu: trigger: "Запитайте ШІ" title: "Запитайте ШІ" loading: "ШІ генерує" close: "Закрити" copy: "Копіювати" copied: "Скопійовано!" cancel: "Скасувати" insert_footnote: "Додати виноску" footnote_credits: "Пояснення ШІ" thumbnail_suggestions: select: "Вибрати" selected: "Вибрано" image_caption: button_label: "Підпис зі ШІ" generating: "Створення підпису..." credits: "Підпис від ШІ" save_caption: "Зберегти" automatic_caption_loading: "Підписи до зображень..." automatic_caption_dialog: confirm: "Увімкнути" cancel: "Не запитувати знову" no_content_error: "Спочатку додайте вміст, щоб застосувати до нього дії ШІ" reviewables: model_used: "Використана модель:" accuracy: "Точність:" embeddings: semantic_search: "Теми (семантикв)" semantic_search_loading: "Пошук більшої кількості результатів за допомогою ШІ" semantic_search_results: toggle: "Показати результати %{count} , знайдені за допомогою ШІ" toggle_hidden: "Приховати %{count} результатів, знайдених за допомогою ШІ" none: "Вибачте, наш пошук ШІ не знайшов відповідних тем" ai_generated_result: "Результат пошуку знайдено за допомогою ШІ" quick_search: suffix: "у всіх темах і повідомленнях з ШІ" ai_bot: pm_warning: "Повідомлення чат-ботів ШІ регулярно контролюються модераторами." cancel_streaming: "Зупинити відповідь" default_pm_prefix: "[ПП від ШІ-бота без назви]" shortcut_title: "Почніть листування з AI-ботом" share: "Копіювати розмову ШІ" conversation_shared: "Бесіду скопійовано" debug_ai: "Перегляньте необроблений запит і відповідь ШІ" debug_ai_modal: title: "Переглянути взаємодію зі ШІ" copy_request: "Скопіювати запит" copy_response: "Копіювати відповідь" request_tokens: "Токени запиту:" response_tokens: "Токени відповіді:" request: "Запит" response: "відповідь" next_log: "Далі" previous_log: "Попередні" share_ai_conversation: title: "Поділіться цією бесідою зі ШІ публічно" ai_label: "ШІ" ai_title: "Розмова з ШІ" share_modal: title: "Копіювати розмову ШІ" copy: "Копіювати" context: "Взаємодія для спільного використання:" share_tip: "Крім того, ви можете поділитися усією розмовою" bot_names: fake: "Фальшивий тестовий бот" claude-3-opus: "Claude 3 Opus" claude-3-sonnet: "Claude 3 Sonnet" claude-3-haiku: "Claude 3 Haiku" cohere-command-r-plus: "Cohere Command R Plus" gpt-4: "GPT-4" gpt-4-turbo: "GPT-4 Turbo" gpt-4o: "GPT-4 Omni" gpt-3: 5-turbo: "GPT-3.5" claude-2: "Claude 2" gemini-1: 5-pro: "Gemini" mixtral-8x7B-Instruct-V0: "1": "Mixtral-8x7B V0.1" sentiments: dashboard: title: "Почуття" summarization: chat: title: "Підсумкове повідомлення" description: "Виберіть опцію нижче, щоб підсумувати розмову, надіслану протягом визначеного періоду." summarize: "Підсумок" since: one: "Остання година" few: "Останні %{count} години" many: "Останні %{count} годин" other: "Останні %{count} годин" topic: title: "Підсумок теми" close: "Закрити панель підсумків" review: types: reviewable_ai_post: title: "Повідомлення з позначкою ШІ" reviewable_ai_chat_message: title: "Повідомлення чату з прапорцем ШІ"