discourse-ai/config/locales/client.ar.yml

201 lines
10 KiB
YAML

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
ar:
admin_js:
admin:
site_settings:
categories:
discourse_ai: "Discourse AI"
js:
discourse_automation:
ai_models:
gpt_4_turbo: GPT 4 Turbo
gpt_4: GPT 4
gpt_3_5_turbo: GPT 3.5 Turbo
claude_2: Claude 2
gemini_pro: Gemini Pro
scriptables:
llm_report:
fields:
sender:
label: "المُرسِل"
description: "المستخدم الذي سيرسل التقرير"
receivers:
label: "المستلمون"
description: "المستخدمون الذين سيستلمون التقرير (سيتم إرسال رسائل إلكترونية مباشرة إلى عناوين البريد الإلكتروني، وسيتم إرسال رسائل خاصة إلى أسماء المستخدمين)"
topic_id:
label: "معرِّف الموضوع"
description: "معرِّف الموضوع الذي سيتم نشر التقرير فيه"
title:
label: "العنوان"
description: "عنوان التقرير"
days:
label: "الأيام"
description: "الفترة الزمنية للتقرير"
offset:
label: "الإزاحة"
description: "قد ترغب في تشغيل التقرير تاريخيًا عند الاختبار، استخدم الإزاحة لبدء التقرير في تاريخ سابق"
instructions:
label: "التعليمات"
description: "التعليمات المقدَّمة إلى النموذج اللغوي الكبير"
sample_size:
label: "حجم العينة"
description: "عدد المنشورات لعينة التقرير"
tokens_per_post:
label: "الرموز لكل منشور"
description: "عدد رموز النموذج اللغوي الكبير التي سيتم استخدامها لكل منشور"
model:
label: "النموذج"
description: "النموذج اللغوي الكبير لاستخدامه في إنشاء التقرير"
categories:
label: "الفئات"
tags:
label: "الوسوم"
description: "تصفية الموضوعات لهذه الوسوم فقط"
allow_secure_categories:
label: "السماح بالفئات الآمنة"
description: "السماح بإنشاء التقرير للموضوعات الموجودة في الفئات الآمنة"
debug_mode:
label: "وضع تصحيح الأخطاء"
description: "فعِّل وضع تصحيح الأخطاء لرؤية المدخلات والمخرجات الأولية للنموذج اللغوي الكبير"
priority_group:
label: "مجموعة الأولوية"
description: "رتِّب أولوية المحتوى من هذه المجموعة في التقرير"
llm_triage:
fields:
system_prompt:
label: "رسالة مطالبة النظام"
description: "رسالة المطالبة التي سيتم استخدامها للفرز، تأكَّد من رده بكلمة واحدة يمكنك استخدامها لبدء الإجراء"
search_for_text:
label: "البحث عن نص"
description: "إذا ظهر النص التالي في الرد، فطبِّق هذه الإجراءات"
category:
label: "الفئة"
description: "الفئة المراد تطبيقها على الموضوع"
tags:
label: "الوسوم"
description: "الوسوم المراد تطبيقها على الموضوع"
canned_reply:
label: "الرد"
description: "النص الأولي للرد الجاهز المراد نشره في الموضوع"
canned_reply_user:
label: "اسم المستخدم للرد"
description: "اسم المستخدم للمستخدم الذي سينشر الرد الجاهز"
hide_topic:
label: "إخفاء الموضوع"
description: "جعل الموضوع غير مرئي للعامة إذا تم بدؤه"
model:
label: "النموذج"
description: "إما gpt-4 أو gpt-3-5-turbo أو claude-2"
discourse_ai:
title: "الذكاء الاصطناعي"
modals:
select_option: "حدِّد خيارًا..."
ai_persona:
back: رجوع
name: الاسم
edit: تعديل
description: الوصف
user: المستخدم
system_prompt: رسالة مطالبة النظام
save: حفظ
saved: تم حفظ شخصية الذكاء الاصطناعي
enabled: "مفعَّلة؟"
commands: الأوامر المفعَّلة
allowed_groups: المجموعات المسموح بها
confirm_delete: هل تريد بالتأكيد حذف هذه الشخصية؟
title: "شخصيات الذكاء الاصطناعي"
delete: حذف
priority: الأولوية
priority_help: يتم عرض الشخصيات ذات الأولوية للمستخدمين في أعلى قائمة الشخصيات. إذا كانت الأولوية لعدة أشخاص، فسيتم فرزهم أبجديًا.
command_options: "خيارات الأوامر"
uploads:
title: "التحميلات"
related_topics:
title: "الموضوعات ذات الصلة"
pill: "موضوعات ذات صلة"
ai_helper:
title: "اقتراح تغييرات باستخدام الذكاء الاصطناعي"
description: "اختر أحد الخيارات أدناه، وسيقترح عليك الذكاء الاصطناعي نسخة جديدة من النص."
selection_hint: "تلميح: يمكنك أيضًا تحديد جزء من النص قبل فتح أداة المساعدة لإعادة كتابة ذلك الجزء فقط."
suggest: "الاقتراح باستخدام الذكاء الاصطناعي"
missing_content: "يُرجى إدخال بعض المحتوى لإنشاء الاقتراحات."
context_menu:
back: "رجوع"
trigger: "الذكاء الاصطناعي"
undo: "تراجع"
loading: "الذكاء الاصطناعي قيد إنشاء المحتوى"
cancel: "إلغاء"
regen: "إعادة المحاولة"
view_changes: "عرض التغييرات"
confirm: "تأكيد"
revert: "عودة"
changes: "التغييرات"
custom_prompt:
title: "رسالة مطالبة مخصَّصة"
placeholder: "أدخل رسالة مطالبة مخصَّصة..."
submit: "إرسال رسالة مطالبة"
post_options_menu:
trigger: "اسأل الذكاء الاصطناعي"
title: "اسأل الذكاء الاصطناعي"
loading: "الذكاء الاصطناعي قيد إنشاء المحتوى"
close: "إغلاق"
copy: "نسخ"
copied: "تم النسخ!"
cancel: "إلغاء"
fast_edit:
suggest_button: "اقتراح تعديل"
thumbnail_suggestions:
title: "الصور المصغَّرة المقترحة"
select: "تحديد"
selected: "محدَّدة"
image_caption:
save_caption: "حفظ"
reviewables:
model_used: "النموذج المستخدم:"
accuracy: "الدقة:"
embeddings:
semantic_search: "الموضوعات (دلالية)"
semantic_search_loading: "جارٍ البحث عن المزيد من النتائج باستخدام الذكاء الاصطناعي"
semantic_search_disabled_sort: "تم إيقاف البحث بالذكاء الاصطناعي لترتيب الفرز هذا، قم بالفرز حسب الصلة لتفعيله؟"
semantic_search_results:
toggle: "جارٍ عرض %{count} من النتائج التي تم العثور عليها باستخدام الذكاء الاصطناعي"
toggle_hidden: "جارٍ إخفاء %{count} من النتائج التي تم العثور عليها باستخدام الذكاء الاصطناعي"
none: "عذرًا، لم يعثر بحث الذكاء الاصطناعي لدينا على أي موضوعات مطابقة."
new: "اضغط على \"بحث\" لبدء البحث عن نتائج جديدة باستخدام الذكاء الاصطناعي"
ai_generated_result: "تم العثور على نتيجة بحث باستخدام الذكاء الاصطناعي"
ai_bot:
pm_warning: "تتم مراقبة رسائل روبوت دردشة الذكاء الاصطناعي بانتظام من قِبل المشرفين."
cancel_streaming: "إيقاف الرد"
default_pm_prefix: "[رسالة خاصة دون عنوان من روبوت ذكاء اصطناعي]"
shortcut_title: "بدء رسالة خاصة باستخدام روبوت ذكاء اصطناعي"
share: "مشاركة محادثة الذكاء الاصطناعي"
conversation_shared: "تم نسخ المحادثة"
ai_label: "الذكاء الاصطناعي"
ai_title: "المحادثة مع الذكاء الاصطناعي"
share_modal:
copy: "نسخ"
context: "التفاعلات المراد مشاركتها:"
bot_names:
gpt-4: "GPT-4"
gpt-4-turbo: "GPT-4 Turbo"
gpt-3:
5-turbo: "GPT-3.5"
claude-2: "Claude 2"
gemini-pro: "Gemini"
mixtral-8x7B-Instruct-V0:
"1": "Mixtral-8x7B V0.1"
sentiments:
dashboard:
title: "المشاعر"
review:
types:
reviewable_ai_post:
title: "منشور تم الإبلاغ عنه بواسطة الذكاء الاصطناعي"
reviewable_ai_chat_message:
title: "رسالة دردشة تم الإبلاغ عنها بواسطة الذكاء الاصطناعي"