discourse-ai/config/locales/client.uk.yml

152 lines
6.0 KiB
YAML

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
uk:
admin_js:
admin:
api:
scopes:
descriptions:
discourse_ai:
search: "Дозволяє семантичний пошук"
stream_completion: "Дозволяє потокове передавання ШІ персонажів"
site_settings:
categories:
discourse_ai: "Дискурс ШІ"
js:
discourse_automation:
scriptables:
llm_report:
fields:
sender:
label: "Відправник"
description: "Користувач, який надсилатиме звіт"
receivers:
label: "Отримувачі"
description: "Користувачі, які отримають звіт (електронні листи будуть надіслані безпосередньо на електронну пошту, імена користувачів будуть надіслані в приватному повідомленні)"
topic_id:
label: "ID теми"
description: "Ідентифікатор теми для публікації звіту"
title:
label: "Назва"
description: "Назва звіту"
days:
label: "Дні"
description: "Часові рамки звіту"
offset:
label: "Зсув"
description: "Під час тестування ви можете запустити звіт за минулі періоди, використовуйте зсув, щоб почати звіт із більш ранньої дати"
instructions:
label: "Інструкції"
description: "Інструкції, надані до великої мовної моделі"
sample_size:
label: "Розмір вибірки"
description: "Кількість дописів до вибірки для звіту"
tokens_per_post:
label: "Токени на пост"
description: "Кількість лексем llm для використовання на публікацію"
model:
label: "Модель"
description: "LLM для створення звітів"
categories:
label: "Розділи"
description: "Фільтрувати теми лише за цими категоріями"
tags:
label: "Теґи"
description: "Фільтрувати теми лише за цими тегами"
exclude_tags:
label: "Виключити теги"
description: "Виключити теми з цими тегами"
exclude_categories:
label: "Виключити категорії"
llm_triage:
fields:
category:
label: "Категорія"
tags:
label: "Теґи"
canned_reply:
label: "Відповідь"
discourse_ai:
modals:
select_option: "Вибрати опцію..."
ai_persona:
back: Назад
name: Імʼя
edit: Редагувати
description: Опис
user: Користувач
save: Зберегти
enabled: "Включено?"
delete: Видалити
rag:
uploads:
title: "Завантаження"
uploading: "Надсилання…"
tools:
back: "Назад"
name: "Імʼя"
description: "Опис"
summary: "Підсумок"
script: "Скрипт"
save: "Зберегти"
parameter_required: "Обов'язкові"
edit: "Редагувати"
test: "Виконати Тест"
delete: "Видалити"
next:
title: "Далі"
test_modal:
run: "Виконати Тест"
llms:
display_name: "Імʼя"
save: "Зберегти"
edit: "Редагувати"
back: "Назад"
delete: Видалити
next:
title: "Далі"
tests:
title: "Виконати Тест"
success: "Успіх!"
providers:
google: "Google"
fake: "Користувацька"
ai_helper:
context_menu:
cancel: "Скасувати"
regen: "Спробувати ще раз"
confirm: "Підтвердити"
discard: "Відкинути"
post_options_menu:
close: "Закрити"
copy: "Копіювати"
copied: "Скопійовано!"
cancel: "Скасувати"
thumbnail_suggestions:
select: "Вибрати"
selected: "Вибрано"
image_caption:
save_caption: "Зберегти"
automatic_caption_dialog:
confirm: "Увімкнути"
ai_bot:
debug_ai_modal:
request: "Запит"
response: "відповідь"
share_modal:
copy: "Копіювати"
summarization:
chat:
title: "Підсумкове повідомлення"
description: "Виберіть опцію нижче, щоб підсумувати розмову, надіслану протягом визначеного періоду."
summarize: "Підсумок"
since:
one: "Остання година"
few: "Останні %{count} години"
many: "Останні %{count} годин"
other: "Останні %{count} годин"