discourse-ai/config/locales/client.fi.yml

210 lines
8.0 KiB
YAML

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
fi:
admin_js:
admin:
site_settings:
categories:
discourse_ai: "Discourse AI"
js:
discourse_automation:
scriptables:
llm_report:
fields:
sender:
label: "Lähettäjä"
description: "Käyttäjä, joka lähettää raportin"
receivers:
label: "Vastaanottajat"
description: "Käyttäjät, jotka saavat raportin (sähköpostit lähetetään suorina sähköposteina, käyttäjätunnuksille lähetetään yksityisviesti)"
topic_id:
label: "Ketjun tunnus"
description: "Sen ketjun tunnus, johon raportti julkaistaan"
title:
label: "Otsikko"
description: "Raportin otsikko"
days:
label: "Päivät"
description: "Raportin aikaväli"
offset:
label: "Siirtymä"
description: "Testatessasi voi olla hyvä idea laatia raportti historiallisesti, käyttää siirtymää ja aloittaa raportti aikaisemmasta päivämäärästä"
instructions:
label: "Ohjeet"
description: "Suurelle kielimallille annetut ohjeet"
sample_size:
label: "Otoksen koko"
description: "Viestin määrä raportin otantaa varten"
tokens_per_post:
label: "Saneita viestiä kohden"
description: "Viestiä kohden käytettävien suuren kielimallin saneiden määrä"
model:
label: "Malli"
description: "Raportin luomiseen käytettävä LLM"
categories:
label: "Luokat"
tags:
label: "Tunnisteet"
description: "Suodata ketjut vain näihin tunnisteisiin"
allow_secure_categories:
label: "Salli suojatut alueet"
description: "Salli raportin luominen suojattujen alueiden ketjuista"
debug_mode:
label: "Virheenkorjaustila"
description: "Ota virheenkorjaustila käyttöön nähdäksesi LLM:n raakasyötteen ja -tuotoksen"
priority_group:
label: "Prioriteettiryhmä"
description: "Priorisoi tämän ryhmän sisältö raportissa"
llm_triage:
fields:
system_prompt:
label: "Järjestelmäkehote"
description: "Kehote, jota käytetään luokitteluun; varmista, että se vastaa yhdellä sanalla, jota voit käyttää toiminnon käynnistämiseen"
search_for_text:
label: "Hae tekstiä"
description: "Jos suuren kielimallin vastauksessa näkyy seuraava teksti, tee nämä toimet"
category:
label: "Luokka"
description: "Ketjuun sovellettava alue"
tags:
label: "Tunnisteet"
description: "Ketjuun sovellettavat tunnisteet"
canned_reply:
label: "Vastaa"
description: "Ketjuun lähetettävän valmiin vastauksen raaka teksti"
canned_reply_user:
label: "Vastauskäyttäjä"
description: "Valmiin vastauksen lähettävän käyttäjän käyttäjätunnus"
hide_topic:
label: "Piilota ketju"
description: "Tee ketjusta näkymätön yleisölle, jos tämä laukaistaan"
model:
label: "Malli"
discourse_ai:
title: "Tekoäly"
modals:
select_option: "Valitse vaihtoehto..."
ai_persona:
back: Takaisin
name: Nimi
edit: Muokkaa
description: Kuvaus
user: Käyttäjä
system_prompt: Järjestelmäkehote
save: Tallenna
saved: Tekoälypersoona tallennettu
enabled: "Otettu käyttöön?"
allowed_groups: Sallitut ryhmät
confirm_delete: Oletko varma, että haluat poistaa tämän persoonan?
title: "Tekoälypersoonat"
delete: Poista
priority: Prioriteetti
priority_help: Prioriteettipersoonat näytetään käyttäjille ensimmäisinä persoonaluettelossa. Jos useilla persoonilla on prioriteetti, ne järjestetään aakkosjärjestyksessä.
uploads:
title: "Lataukset"
uploading: "Ladataan..."
llms:
save: "Tallenna"
edit: "Muokkaa"
back: "Takaisin"
delete: Poista
next:
title: "Seuraava"
tests:
title: "Suorita testi"
success: "Onnistui!"
providers:
google: "Google"
related_topics:
title: "Liittyvät ketjut"
pill: "Liittyy aiheeseen"
ai_helper:
title: "Ehdota muutoksia tekoälyn avulla"
description: "Valitse yksi seuraavista vaihtoehdoista, niin tekoäly ehdottaa sinulle uutta versiota tekstistä."
selection_hint: "Vihje: voit myös valita osan tekstistä ennen apuohjelman avaamista kirjoittaaksesi vain sen uudelleen."
suggest: "Ehdota tekoälyllä"
missing_content: "Anna sisältöä ehdotusten luomiseksi."
context_menu:
back: "Takaisin"
trigger: "Tekoäly"
undo: "Kumoa"
loading: "Tekoäly tuottaa"
cancel: "Peruuta"
regen: "Yritä uudelleen"
view_changes: "Näytä muutokset"
confirm: "Vahvista"
revert: "Palauta"
changes: "Muutokset"
custom_prompt:
title: "Mukautettu kehote"
placeholder: "Anna mukautettu kehote..."
submit: "Lähetä kehote"
post_options_menu:
trigger: "Kysy tekoälyltä"
title: "Kysy tekoälyltä"
loading: "Tekoäly tuottaa"
close: "Sulje"
copy: "Kopioi"
copied: "Kopioitiin!"
cancel: "Peruuta"
fast_edit:
suggest_button: "Ehdota muokkausta"
thumbnail_suggestions:
title: "Ehdotetut pikkukuvat"
select: "Valitse"
selected: "Valittu"
image_caption:
save_caption: "Tallenna"
automatic_caption_dialog:
confirm: "Ota käyttöön"
reviewables:
model_used: "Käytetty malli:"
accuracy: "Tarkkuus:"
embeddings:
semantic_search: "Ketjut (semanttinen)"
semantic_search_loading: "Haetaan lisää tuloksia tekoälyllä"
semantic_search_results:
toggle: "Näytetään %{count} tulosta, jotka löydettiin tekoälyllä"
toggle_hidden: "Piilotetaan %{count} tulosta, jotka löydettiin tekoälyllä"
none: "Tekoälyhakumme ei valitettavasti löytänyt vastaavia aiheita."
new: "Aloita uusien tulosten etsiminen tekoälyllä painamalla hakupainiketta"
ai_generated_result: "Tekoälyllä löydetty hakutulos"
ai_bot:
pm_warning: "Valvojat tarkkailevat säännöllisesti tekoälychatbotin viestejä"
cancel_streaming: "Lopeta vastaus"
default_pm_prefix: "[Nimetön tekoälybotin yksityisviesti]"
shortcut_title: "Aloita yksityiskeskustelu tekoälybotin kanssa"
share: "Jaa tekoälykeskustelu"
conversation_shared: "Keskustelu kopioitu"
debug_ai_modal:
request: "Pyyntö"
response: "Vastaus"
ai_label: "Tekoäly"
ai_title: "Keskustelu tekoälyn kanssa"
share_modal:
copy: "Kopioi"
context: "Jaettavat vuorovaikutukset:"
bot_names:
gpt-4: "GPT-4"
gpt-4-turbo: "GPT-4 Turbo"
gpt-3:
5-turbo: "GPT-3.5"
claude-2: "Claude 2"
gemini-1:
5-pro: "Gemini"
mixtral-8x7B-Instruct-V0:
"1": "Mixtral-8x7B V0.1"
sentiments:
dashboard:
title: "Tunne"
review:
types:
reviewable_ai_post:
title: "Tekoälyn liputtama viesti"
reviewable_ai_chat_message:
title: "Tekoälyn liputtama chat-viesti"