discourse-chat-integration/config/locales/client.uk.yml

194 lines
8.8 KiB
YAML
Raw Normal View History

2020-08-05 09:25:16 -04:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
2017-12-12 11:35:06 -05:00
#
# To work with us on translations, join this project:
2020-08-05 09:25:16 -04:00
# https://translate.discourse.org/
2017-12-12 11:35:06 -05:00
2019-05-30 11:31:31 -04:00
uk:
js:
2019-11-06 10:46:15 -05:00
admin:
site_settings:
categories:
chat_integration: "Інтеграція чату"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
chat_integration:
2019-11-06 10:46:15 -05:00
menu_title: "Інтеграція чату"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
settings: "Налаштування"
2019-11-06 10:46:15 -05:00
no_providers: "Потрібно включити деяких постачальників у налаштуваннях плагіна"
channels_with_errors: "Деякі канали цього провайдера не вдавалися, коли останній раз надсилалися повідомлення. Клацніть піктограму помилок, щоб дізнатися більше."
channel_exception: "Невідома помилка сталася під час останнього надсилання повідомлення на цей канал."
2023-02-21 11:11:53 -05:00
group_message_template: "Повідомлення до: @ %{name}"
2019-11-06 10:46:15 -05:00
choose_group: "(виберіть групу)"
2019-10-10 11:25:36 -04:00
all_categories: "(усі категорії)"
2019-11-06 10:46:15 -05:00
all_tags: "(усі теги)"
create_rule: "Створити правило"
create_channel: "Створити канал"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
delete_channel: "Видалити"
2019-11-06 10:46:15 -05:00
test_channel: "Тест"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
edit_channel: "Редагувати"
2019-11-06 10:46:15 -05:00
channel_delete_confirm: "Справді видалити цей канал? Усі пов’язані правила будуть видалені."
2019-05-30 11:31:31 -04:00
test_modal:
2019-11-06 10:46:15 -05:00
title: "Надіслати тестове повідомлення"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
topic: "Тема"
2019-11-06 10:46:15 -05:00
send: "Надіслати тестове повідомлення"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
close: "Закрити"
2019-11-06 10:46:15 -05:00
error: "Під час надсилання повідомлення сталася невідома помилка. Перегляньте журнали сайту для отримання додаткової інформації."
success: "Повідомлення успішно надіслано"
2019-10-10 11:25:36 -04:00
type:
normal: Нормальний
2019-11-06 10:46:15 -05:00
group_message: Групове повідомлення
group_mention: Згадування групи
2019-05-30 11:31:31 -04:00
filter:
2019-11-06 10:46:15 -05:00
mute: 'Приглушено'
follow: 'Лише перший пост'
watch: 'Усі повідомлення та відповіді'
2019-05-30 11:31:31 -04:00
rule_table:
2019-11-06 10:46:15 -05:00
filter: "Фільтр"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
category: "Категорія"
tags: "Теги"
edit_rule: "Редагувати"
delete_rule: "Видалити"
edit_channel_modal:
2019-11-06 10:46:15 -05:00
title: "Редагувати канал"
save: "Зберегти канал"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
cancel: "Скасувати"
2019-11-06 10:46:15 -05:00
provider: "Постачальник"
channel_validation:
ok: "Дійсний"
fail: "Недійсний формат"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
edit_rule_modal:
2019-11-06 10:46:15 -05:00
title: Редагувати правило
save: Збережіть правило
2019-05-30 11:31:31 -04:00
cancel: Скасувати
2019-11-06 10:46:15 -05:00
provider: Постачальник
2019-05-30 11:31:31 -04:00
type: Тип
2019-11-06 10:46:15 -05:00
channel: Канал
filter: Фільтр
2019-05-30 11:31:31 -04:00
category: Категорія
group: Група
tags: Теги
2019-11-06 10:46:15 -05:00
instructions:
type: "Змініть тип для запуску сповіщень для групових повідомлень чи згадок"
filter: "Рівень сповіщення. Приглушення замінює інші правила"
category: "Це правило стосується лише тем у зазначеній категорії"
group: "Це правило застосовується до публікацій, на які посилається ця група"
tags: "Якщо зазначено, це правило застосовуватиметься лише до тем, які мають принаймні один із цих тегів"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
provider:
2019-11-06 10:46:15 -05:00
slack:
title: "Slack"
param:
identifier:
title: Канал
help: "наприклад #channel, @username."
errors:
action_prohibited: "Бот не має дозволу на публікацію в цьому каналі"
channel_not_found: "Зазначений канал не існує у slack"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
telegram:
2019-11-06 10:46:15 -05:00
title: "Telegram"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
param:
name:
title: "Ім'я"
2019-11-06 10:46:15 -05:00
help: "Назва для опису каналу. Він не використовується для з’єднання з Telegram."
chat_id:
title: Chat ID
help: Номер, який вам надає бот, або ідентифікатор трансляційного каналу у формі @channelname
errors:
channel_not_found: "Зазначений канал не існує в Telegram"
forbidden: "Бот не має дозволу публікувати в цей канал"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
discord:
2019-11-06 10:46:15 -05:00
title: "Discord"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
param:
name:
title: "Ім'я"
2019-11-06 10:46:15 -05:00
help: "Назва для опису каналу. Він не використовується для з’єднання з Discord."
webhook_url:
title: Webhook URL
help: URL-адреса webhook, створена у налаштуваннях вашого сервера Discord
2023-02-21 11:11:53 -05:00
guilded:
param:
name:
title: "Імʼя"
webhook_url:
title: Webhook URL
2019-11-06 10:46:15 -05:00
mattermost:
title: "Найважливіше"
param:
identifier:
title: Канал
help: "наприклад #channel, @username."
errors:
channel_not_found: "Зазначений канал не існує в Найважливіших"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
matrix:
2019-11-06 10:46:15 -05:00
title: "Матриця"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
param:
name:
title: "Ім'я"
2019-11-06 10:46:15 -05:00
help: "Назва для опису каналу. Він не використовується для з’єднання з Matrix."
room_id:
title: "Room ID"
help: "'private identifier' для кімнати. Це має виглядати приблизно так !abcdefg:matrix.org"
errors:
unknown_token: "Маркер доступу недійсний"
unknown_room: "Room ID недійсний"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
zulip:
2019-11-06 10:46:15 -05:00
title: "Zulip"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
param:
2019-11-06 10:46:15 -05:00
stream:
title: "Потік"
help: "Ім’я потоку Zulip, на яке слід надіслати повідомлення. Наприклад, 'general'"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
subject:
title: "Тема"
2019-11-06 10:46:15 -05:00
help: "Тема повідомлення, що надсилаються ботом"
errors:
does_not_exist: "Цей потік не існує на Zulip"
rocketchat:
title: "Rocket.Chat"
param:
identifier:
title: Канал
help: "наприклад #channel, @username."
errors:
invalid_channel: "Цей канал не існує в Rocket Chat"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
gitter:
2019-11-06 10:46:15 -05:00
title: "Gitter"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
param:
name:
title: "Ім'я"
2019-11-06 10:46:15 -05:00
help: "Назва кімнати Gitter, наприклад gitterHQ/services."
webhook_url:
title: "Webhook URL"
help: "URL-адреса, яка створюється під час створення нової інтеграції з Gitter кімнатою."
flowdock:
title: "Flowdock"
param:
flow_token:
title: "Flow Token"
help: "Token потоку надається після створення джерела для потоку, в який потрібно відправляти повідомлення."
2023-02-21 11:11:53 -05:00
teams:
param:
name:
title: "Імʼя"
webhook_url:
title: "Webhook URL"
webex:
param:
name:
title: "Імʼя"
webhook_url:
title: "Webhook URL"
google:
param:
name:
title: "Імʼя"
webhook_url:
title: "Webhook URL"
discourse_automation:
scriptables:
send_slack_message:
fields:
message:
label: Повідомлення
url:
label: Посилання
channel:
label: Канал