Update translations (#143)
This commit is contained in:
parent
820d04d1b2
commit
01a3766911
|
@ -105,6 +105,15 @@ ar:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: عنوان URL لخطاف الويب
|
||||
help: عنوان URL لخطاف الويب، والذي تم إنشاؤه في إعدادات خادم Discord
|
||||
guilded:
|
||||
title: "Guilded"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "الاسم"
|
||||
help: "اسم لوصف القناة. لا يتم استخدامه للاتصال بـ Guilded"
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: عنوان URL لخطاف الويب
|
||||
help: عنوان URL لخطاف الويب، والذي تم إنشاؤه في إعدادات خادم Guilded
|
||||
mattermost:
|
||||
title: "Mattermost"
|
||||
param:
|
||||
|
@ -199,3 +208,14 @@ ar:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: "عنوان URL لخطاف الويب"
|
||||
help: "عنوان URL الذي يتم إدخاله عند إنشاء خطاف ويب جديد"
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: إرسال رسالة Slack
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: رسالة
|
||||
url:
|
||||
label: عنوان URL
|
||||
channel:
|
||||
label: القناة
|
||||
|
|
|
@ -105,6 +105,15 @@ de:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: Webhook-URL
|
||||
help: Die Webhook-URL, die in den Einstellungen deines Discord-Servers erstellt wurde
|
||||
guilded:
|
||||
title: "Guilded"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Name"
|
||||
help: "Ein Name, um den Kanal zu beschreiben. Dieser wird nicht verwendet, um die Verbindung mit Guilded herzustellen"
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: Webhook-URL
|
||||
help: Die Webhook-URL, die in den Einstellungen deines Guilded-Servers erstellt wurde
|
||||
mattermost:
|
||||
title: "Mattermost"
|
||||
param:
|
||||
|
@ -199,3 +208,14 @@ de:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: "Webhook-URL"
|
||||
help: "Die URL, welche beim Erstellen eines neuen Webhook angegeben wird"
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: Slack-Nachricht senden
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Nachricht
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
label: Kanal
|
||||
|
|
|
@ -105,6 +105,15 @@ es:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: URL del webhook
|
||||
help: La URL del webhook creada en los ajustes de tu servidor de Discord
|
||||
guilded:
|
||||
title: "Guilded"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Nombre"
|
||||
help: "Un nombre para describir el canal. No se usará para la conexión con Guilded"
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: URL del webhook
|
||||
help: La URL del webhook creada en los ajustes de tu servidor de Guilded
|
||||
mattermost:
|
||||
title: "Mattermost"
|
||||
param:
|
||||
|
@ -199,3 +208,14 @@ es:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: "URL del webhook"
|
||||
help: "La URL proporcionada al crear un nuevo webhook"
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: Enviar mensaje de Slack
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Mensaje
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
label: Canal
|
||||
|
|
|
@ -105,6 +105,15 @@ fi:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: Webhookin URL
|
||||
help: Webhookin URL, joka on luotu Discordin palvelinasetuksissa
|
||||
guilded:
|
||||
title: "Guilded"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Nimi"
|
||||
help: "Kanavaa kuvaava nimi. Sitä ei käytetä Guildediin yhdistämiseen"
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: Webhookin URL
|
||||
help: Webhookin URL, joka on luotu Guildedin palvelinasetuksissa
|
||||
mattermost:
|
||||
title: "Mattermost"
|
||||
param:
|
||||
|
@ -199,3 +208,14 @@ fi:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: "Webhookin URL"
|
||||
help: "URL-osoite, joka annetaan, kun luot uuden webhookin"
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: Lähetä Slack-viesti
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Viesti
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
label: Kanava
|
||||
|
|
|
@ -105,6 +105,15 @@ fr:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: URL du webhook
|
||||
help: L'URL du Webhook créée dans les paramètres de votre serveur Discord
|
||||
guilded:
|
||||
title: "Guilded"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Nom"
|
||||
help: "Un nom pour décrire le canal. Il n'est pas utilisé pour la connexion à Guilded"
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: URL du webhook
|
||||
help: L'URL du webhook créée dans les paramètres de votre serveur Guilded
|
||||
mattermost:
|
||||
title: "Mattermost"
|
||||
param:
|
||||
|
@ -199,3 +208,14 @@ fr:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: "URL du webhook"
|
||||
help: "L'adresse URL fournie lorsque vous créez un nouveau webhook"
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: Envoyer un message Slack
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Message
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
label: Canal
|
||||
|
|
|
@ -105,6 +105,15 @@ it:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: URL Webhook
|
||||
help: L'URL del webhook creato nelle impostazioni del server Discord
|
||||
guilded:
|
||||
title: "Guilded"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Nome"
|
||||
help: "Un nome per descrivere il canale. Non è usato per la connessione a Guilded"
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: URL Webhook
|
||||
help: L'URL del webhook creato nelle impostazioni del server Guilded
|
||||
mattermost:
|
||||
title: "Mattermost"
|
||||
param:
|
||||
|
@ -199,3 +208,14 @@ it:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: "URL Webhook"
|
||||
help: "L'URL fornito quando si crea una nuovo webhook"
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: Invia messaggio Slack
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Messaggio
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
label: Canale
|
||||
|
|
|
@ -105,6 +105,15 @@ ja:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: Webhook の URL
|
||||
help: Discord サーバー設定で作成された Webhook URL
|
||||
guilded:
|
||||
title: "Guilded"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "名前"
|
||||
help: "チャンネルを説明する名前。Guilded への接続には使用されません。"
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: Webhook の URL
|
||||
help: Guilded サーバー設定で作成された Webhook URL
|
||||
mattermost:
|
||||
title: "Mattermost"
|
||||
param:
|
||||
|
@ -199,3 +208,14 @@ ja:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: "Webhook の URL"
|
||||
help: "新しい Webhook を作成するときに提供される URL"
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: Slack メッセージを送信する
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: メッセージ
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
label: チャンネル
|
||||
|
|
|
@ -105,6 +105,15 @@ pt_BR:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: URL do Webhook
|
||||
help: A URL do webhook criada nas configurações do seu servidor Discord
|
||||
guilded:
|
||||
title: "Guilded"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Nome"
|
||||
help: "Um nome para descrever o canal. Não é usado para a conexão ao Guilded"
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: URL do Webhook
|
||||
help: A URL do webhook criada nas configurações do seu servidor Guilded
|
||||
mattermost:
|
||||
title: "Mattermost"
|
||||
param:
|
||||
|
@ -199,3 +208,14 @@ pt_BR:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: "URL do Webhook"
|
||||
help: "A URL fornecida quando você cria um novo webhook de entrada"
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: Enviar uma mensagem do Slack
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Mensagem
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
label: Canal
|
||||
|
|
|
@ -105,6 +105,15 @@ zh_CN:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: 网络钩子 URL
|
||||
help: 在您的 Discord 服务器设置中创建的网络钩子 URL
|
||||
guilded:
|
||||
title: "Guilded"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "名称"
|
||||
help: "用于描述频道的名称。它不用于连接到 Guilded"
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: 网络钩子 URL
|
||||
help: 在您的 Guilded 服务器设置中创建的网络钩子 URL
|
||||
mattermost:
|
||||
title: "Mattermost"
|
||||
param:
|
||||
|
@ -199,3 +208,14 @@ zh_CN:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: "网络钩子 URL"
|
||||
help: "创建新的网络钩子时提供的 URL"
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: 发送 Slack 消息
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: 消息
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
label: 频道
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@ ar:
|
|||
chat_integration_slack_excerpt_length: 'طول المقتطف من منشور Slack'
|
||||
chat_integration_slack_icon_url: 'أيقونة لاستخدامها في النشر في Slack (الأيقونة الافتراضية هي أيقونة المنتدى)'
|
||||
chat_integration_slack_outbound_webhook_url: "لاستخدام نظام \"خطاف الويب الوارد\" من Slack بدلًا من OAuth API. لا يوصى بذلك."
|
||||
chat_integration_slack_transcript_quote: هل تريد تضمين نص Slack في علامات [quote]؟
|
||||
errors:
|
||||
chat_integration_slack_api_configs_are_empty: "يجب عليك إدخال عنوان URL لخطاف ويب صادر أو رمز وصول"
|
||||
chat_integration_telegram_enabled: "تفعيل مقدِّم خدمة تكامل الدردشة Telegram"
|
||||
|
@ -25,6 +26,8 @@ ar:
|
|||
chat_integration_discord_enabled: "تفعيل مقدِّم خدمة تكامل الدردشة Discord"
|
||||
chat_integration_discord_message_content: "الرسالة التي سيتم تضمينها أعلى الملخص عند إرسال إشعار إلى Discord"
|
||||
chat_integration_discord_excerpt_length: "طول المقتطف من منشور Discord"
|
||||
chat_integration_guilded_enabled: "تفعيل مقدِّم خدمة تكامل الدردشة Guilded"
|
||||
chat_integration_guilded_excerpt_length: "طول المقتطف من منشور Guilded"
|
||||
chat_integration_mattermost_enabled: "تفعيل مقدِّم خدمة تكامل الدردشة Mattermost"
|
||||
chat_integration_mattermost_webhook_url: 'عنوان URL لخطاف الويب من Mattermost'
|
||||
chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: 'رمز التحقُّق المُستخدَم لمصادقة الطلبات الواردة'
|
||||
|
@ -56,6 +59,10 @@ ar:
|
|||
chat_integration_webex_excerpt_length: "طول المقتطف من منشور Webex Team"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "تفعيل مقدِّم خدمة تكامل الدردشة Google Chat"
|
||||
chat_integration_google_excerpt_length: "طول المقتطف من منشور Google Chat"
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: إرسال رسالة Slack
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(جميع الفئات)"
|
||||
deleted_category: "(فئة محذوفة)"
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@ de:
|
|||
chat_integration_slack_excerpt_length: 'Auszugslänge für Slack-Beiträge'
|
||||
chat_integration_slack_icon_url: 'Icon, mit dem auf Slack geschrieben wird (standardmäßig das Forenlogo)'
|
||||
chat_integration_slack_outbound_webhook_url: "Zur Verwendung des „Eingehender Webhook“-Systems von Slack statt der OAuth-API. Nicht empfohlen."
|
||||
chat_integration_slack_transcript_quote: Slack-Transkript in [quote]-Tags einbetten?
|
||||
errors:
|
||||
chat_integration_slack_api_configs_are_empty: "Du musst entweder eine ausgehende Webhook-URL eingeben oder ein Zugriffstoken"
|
||||
chat_integration_telegram_enabled: "Aktiviere den Chat-Integration-Provider für Telegram"
|
||||
|
@ -25,6 +26,8 @@ de:
|
|||
chat_integration_discord_enabled: "Aktiviere den Chat-Integration-Provider für Discord"
|
||||
chat_integration_discord_message_content: "Die Nachricht, die beim Versenden einer Benachrichtigung an Discord oberhalb der Zusammenfassung eingefügt wird"
|
||||
chat_integration_discord_excerpt_length: "Auszugslänge für Discord-Beiträge"
|
||||
chat_integration_guilded_enabled: "Aktiviere den Chat-Integration-Provider für Guilded"
|
||||
chat_integration_guilded_excerpt_length: "Auszugslänge für Guilded-Beiträge"
|
||||
chat_integration_mattermost_enabled: "Aktiviere den Chat-Integration-Provider für Mattermost"
|
||||
chat_integration_mattermost_webhook_url: 'URL für den Mattermost-Webhook'
|
||||
chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: 'Das Verifizierungstoken, das zur Authentifizierung eingehender Anfragen verwendet wird'
|
||||
|
@ -56,6 +59,10 @@ de:
|
|||
chat_integration_webex_excerpt_length: "Auszugslänge für „Webex Teams“-Beiträge"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "Aktiviere den Chat-Integration-Provider für Google Chat"
|
||||
chat_integration_google_excerpt_length: "Auszugslänge für „Google Chat“-Beiträge"
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: Slack-Nachricht senden
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(alle Kategorien)"
|
||||
deleted_category: "(Kategorie gelöscht)"
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@ es:
|
|||
chat_integration_slack_excerpt_length: 'Longitud del extracto de publicaciones de Slack'
|
||||
chat_integration_slack_icon_url: 'Icono para publicaciones en Slack (por defecto el logo del foro)'
|
||||
chat_integration_slack_outbound_webhook_url: "Para usar el sistema de «webhook entrante» de Slack en vez de la API OAuth. No recomendado."
|
||||
chat_integration_slack_transcript_quote: '¿Envolver la transcripción de Slack en etiquetas [quote]?'
|
||||
errors:
|
||||
chat_integration_slack_api_configs_are_empty: "Debes introducir una URL del webhook de salida, o un token de acceso"
|
||||
chat_integration_telegram_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Telegram"
|
||||
|
@ -25,6 +26,8 @@ es:
|
|||
chat_integration_discord_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Discord"
|
||||
chat_integration_discord_message_content: "El mensaje que se incluye encima del resumen al enviar una notificación a Discord"
|
||||
chat_integration_discord_excerpt_length: "Longitud del extracto de la publicación de Discord"
|
||||
chat_integration_guilded_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Guilded"
|
||||
chat_integration_guilded_excerpt_length: "Longitud del extracto de la publicación de Guilded"
|
||||
chat_integration_mattermost_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Mattermost"
|
||||
chat_integration_mattermost_webhook_url: 'URL del webhook de Mattermost'
|
||||
chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: 'El token de verificación usando para autentificar solicitudes entrantes'
|
||||
|
@ -56,6 +59,10 @@ es:
|
|||
chat_integration_webex_excerpt_length: "Longitud del extracto de la publicación de Webex Team"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat «Google Chat»"
|
||||
chat_integration_google_excerpt_length: "Longitud del extracto de la publicación de Google Chat"
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: Enviar mensaje de Slack
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(todas las categorías)"
|
||||
deleted_category: "(categoría eliminada)"
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@ fi:
|
|||
chat_integration_slack_excerpt_length: 'Slack-viestin otteen pituus'
|
||||
chat_integration_slack_icon_url: 'Kuvake, jolla viesti lähetetään Slackiin (oletuksena foorumin logo)'
|
||||
chat_integration_slack_outbound_webhook_url: "Slackin \"Incoming Webhook\" -järjestelmän käyttämiseen OAuth APIn sijaan. Ei suositeltu."
|
||||
chat_integration_slack_transcript_quote: Kääritäänkö Slack-transkriptio [quote]-tunnisteisiin?
|
||||
errors:
|
||||
chat_integration_slack_api_configs_are_empty: "Sinun täytyy antaa joko lähtevän webhookin URL-osoite tai käyttöoikeustunnus"
|
||||
chat_integration_telegram_enabled: "Ota Telegram chat-integrointi palveluntarjoaja käyttöön."
|
||||
|
@ -25,6 +26,8 @@ fi:
|
|||
chat_integration_discord_enabled: "Ota Discordin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||||
chat_integration_discord_message_content: "Viesti, joka sisällytetään yhteenvedon yläpuolelle lähetettäessä ilmoitusta Discordiin"
|
||||
chat_integration_discord_excerpt_length: "Discord-viestin otteen pituus"
|
||||
chat_integration_guilded_enabled: "Ota Guildedin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||||
chat_integration_guilded_excerpt_length: "Guilded-viestin otteen pituus"
|
||||
chat_integration_mattermost_enabled: "Ota Mattermostin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||||
chat_integration_mattermost_webhook_url: 'Mattermost-webhookin URL-osoite'
|
||||
chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: 'Saapuvien pyyntöjen todentamiseen käytetty vahvistustunnus'
|
||||
|
@ -56,6 +59,10 @@ fi:
|
|||
chat_integration_webex_excerpt_length: "Webex Team -viestin otteen pituus"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "Ota Google Chatin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||||
chat_integration_google_excerpt_length: "Google Chat -viestin otteen pituus"
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: Lähetä Slack-viesti
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(kaikki alueet)"
|
||||
deleted_category: "(poistettu alue)"
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@ fr:
|
|||
chat_integration_slack_excerpt_length: 'Longueur des extraits de messages Slack'
|
||||
chat_integration_slack_icon_url: 'Icône à utiliser pour publier sur Slack (par défaut, le logo du forum est utilisé)'
|
||||
chat_integration_slack_outbound_webhook_url: "Pour utiliser le système « Webhook entrant » de Slack au lieu de l'API OAuth. Non recommandé."
|
||||
chat_integration_slack_transcript_quote: Envelopper la transcription de Slack dans [quote] étiquettes ?
|
||||
errors:
|
||||
chat_integration_slack_api_configs_are_empty: "Vous devez saisir soit une URL de webhook sortant, soit un jeton d'accès"
|
||||
chat_integration_telegram_enabled: "Activer le fournisseur d'intégration de chat Telegram"
|
||||
|
@ -25,6 +26,8 @@ fr:
|
|||
chat_integration_discord_enabled: "Activer le fournisseur d'intégration de chat Discord"
|
||||
chat_integration_discord_message_content: "Message à inclure au-dessus du résumé lors de l'envoi d'une notification à Discord"
|
||||
chat_integration_discord_excerpt_length: "Longueur des extraits de messages Discord"
|
||||
chat_integration_guilded_enabled: "Activer le fournisseur d'intégration de chat Guilded"
|
||||
chat_integration_guilded_excerpt_length: "Longueur des extraits de messages Guilded"
|
||||
chat_integration_mattermost_enabled: "Activer le fournisseur d'intégration de chat Mattermost"
|
||||
chat_integration_mattermost_webhook_url: 'URL pour le webhook Mattermost'
|
||||
chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: 'Le jeton de vérification utilisé pour authentifier les demandes entrantes'
|
||||
|
@ -56,6 +59,10 @@ fr:
|
|||
chat_integration_webex_excerpt_length: "Longueur des extraits de messages Webex Teams"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "Activer le fournisseur d'intégration de chat Google Chat"
|
||||
chat_integration_google_excerpt_length: "Longueur des extraits de messages Google Chat"
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: Envoyer un message Slack
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(toutes les catégories)"
|
||||
deleted_category: "(catégorie supprimée)"
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@ it:
|
|||
chat_integration_slack_excerpt_length: 'Lunghezza dell''estratto del messaggio Slack'
|
||||
chat_integration_slack_icon_url: 'Icona da usare nei messaggi su Slack (impostazione predefinita logo del forum)'
|
||||
chat_integration_slack_outbound_webhook_url: "Per usare il sistema Slack 'Incoming Webhook' invece delle API OAuth. Sconsigliato."
|
||||
chat_integration_slack_transcript_quote: Includere la trascrizione slack tra le etichette [quote]?
|
||||
errors:
|
||||
chat_integration_slack_api_configs_are_empty: "Devi inserire una URL per il webhook uscente o un token di accesso "
|
||||
chat_integration_telegram_enabled: "Abilita il provider per l'integrazione con Telegram"
|
||||
|
@ -25,6 +26,8 @@ it:
|
|||
chat_integration_discord_enabled: "Abilita il fornitore per l'integrazione con la chat Discord"
|
||||
chat_integration_discord_message_content: "Il messaggio da includere sopra il sommario quando si invia una notifica a Discord"
|
||||
chat_integration_discord_excerpt_length: "Lunghezza dell'estratto del messaggio Discord"
|
||||
chat_integration_guilded_enabled: "Abilita il fornitore per l'integrazione con la chat Guilded"
|
||||
chat_integration_guilded_excerpt_length: "Lunghezza dell'estratto del messaggio Guilded"
|
||||
chat_integration_mattermost_enabled: "Abilita il fornitore per l'integrazione con la chat Mattermost"
|
||||
chat_integration_mattermost_webhook_url: 'URL per il webhook di Mattermost'
|
||||
chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: 'Il token di verifica utilizzato per autenticare le richieste in arrivo'
|
||||
|
@ -56,6 +59,10 @@ it:
|
|||
chat_integration_webex_excerpt_length: "Lunghezza dell'estratto del messaggio Webex Team"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "Abilita il fornitore per l'integrazione della chat 'Google Chat'"
|
||||
chat_integration_google_excerpt_length: "Lunghezza dell'estratto del messaggio Google Chat"
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: Invia messaggio Slack
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(tutte le categorie)"
|
||||
deleted_category: "(categoria eliminata)"
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@ ja:
|
|||
chat_integration_slack_excerpt_length: 'Slack 投稿の抜粋の長さ'
|
||||
chat_integration_slack_icon_url: 'Slack に投稿する際のアイコン(デフォルトはフォーラムのロゴ)'
|
||||
chat_integration_slack_outbound_webhook_url: "OAuth API の代わりに Slack の「着信 Webhook」システムを使用する場合。推奨されません。"
|
||||
chat_integration_slack_transcript_quote: Slack トランスクリプトを [quote] タグで囲みますか?
|
||||
errors:
|
||||
chat_integration_slack_api_configs_are_empty: "送信 Webhook URL またはアクセストークンを入力する必要があります"
|
||||
chat_integration_telegram_enabled: "Telegram の chat-integration プロバイダーを有効にする"
|
||||
|
@ -25,6 +26,8 @@ ja:
|
|||
chat_integration_discord_enabled: "Discord の chat-integration プロバイダーを有効にする"
|
||||
chat_integration_discord_message_content: "Discord に通知を送信するときに要約の上に含めるメッセージ"
|
||||
chat_integration_discord_excerpt_length: "Discord 投稿の抜粋の長さ"
|
||||
chat_integration_guilded_enabled: "Guilded チャット統合プロバイダーを有効にする"
|
||||
chat_integration_guilded_excerpt_length: "Guilded 投稿の抜粋の長さ"
|
||||
chat_integration_mattermost_enabled: "Mattermost の chat-integration プロバイダーを有効にする"
|
||||
chat_integration_mattermost_webhook_url: 'Mttermost の Webhook の URL'
|
||||
chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: '着信リクエストの認証に使用される検証トークン'
|
||||
|
@ -56,6 +59,10 @@ ja:
|
|||
chat_integration_webex_excerpt_length: "Webex Teams 投稿の抜粋の長さ"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "Google チャット チャット統合プロバイダーを有効にする"
|
||||
chat_integration_google_excerpt_length: "Google チャット投稿の抜粋の長さ"
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: Slack メッセージを送信する
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(すべてのカテゴリ)"
|
||||
deleted_category: "(削除されたカテゴリ)"
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@ pt_BR:
|
|||
chat_integration_slack_excerpt_length: 'Tamanho do trecho da postagem do Slack'
|
||||
chat_integration_slack_icon_url: 'Ícone para postagens no Slack (padrão é logotipo do fórum)'
|
||||
chat_integration_slack_outbound_webhook_url: "Para usar o sistema \"Incoming Webhook\" do Slack em vez da API OAuth. Não recomendado."
|
||||
chat_integration_slack_transcript_quote: Envolver transcrição de slack nas tags [quote]?
|
||||
errors:
|
||||
chat_integration_slack_api_configs_are_empty: "Você precisa inserir uma URL de webhook de saída, ou um token de acesso"
|
||||
chat_integration_telegram_enabled: "Ativar o provedor de integração de bate-papo do Telegram"
|
||||
|
@ -25,6 +26,8 @@ pt_BR:
|
|||
chat_integration_discord_enabled: "Ativar o provedor de integração de bate-papo do Discord"
|
||||
chat_integration_discord_message_content: "A mensagem a ser incluída acima do resumo ao enviar uma notificação para Discord"
|
||||
chat_integration_discord_excerpt_length: "Tamanho do treco da postagem do Discord"
|
||||
chat_integration_guilded_enabled: "Ativar o provedor de integração de bate-papo do Guilded"
|
||||
chat_integration_guilded_excerpt_length: "Tamanho do trecho da postagem do Guilded"
|
||||
chat_integration_mattermost_enabled: "Ativar o provedor de integração de bate-papo do Mattermost"
|
||||
chat_integration_mattermost_webhook_url: 'URL para o webhook do Mattermost'
|
||||
chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: 'O token de verificação usado para autenticar solicitações recebidas'
|
||||
|
@ -56,6 +59,10 @@ pt_BR:
|
|||
chat_integration_webex_excerpt_length: "Tamanho do trecho da postagem do Webex Teams"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "Ative o provedor de integração de bate-papo do \"Google Chat\""
|
||||
chat_integration_google_excerpt_length: "Tamanho do trecho da postagem do Google Chat"
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: Enviar uma mensagem do Slack
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(todas as categorias)"
|
||||
deleted_category: "(categoria excluída)"
|
||||
|
|
|
@ -10,52 +10,59 @@ zh_CN:
|
|||
chat_integration_discourse_username: '获取内容时用作的用户的用户名。'
|
||||
chat_integration_delay_seconds: '创建帖子后发送聊天通知之前等待的秒数'
|
||||
chat_integration_slack_username: "发布到 Slack 时使用的机器人的用户名"
|
||||
chat_integration_slack_enabled: '启用 Slack 聊天集成提供商'
|
||||
chat_integration_slack_enabled: '启用 Slack 聊天集成提供程序'
|
||||
chat_integration_slack_access_token: '用于向 Slack 进行身份验证的 OAuth 访问令牌'
|
||||
chat_integration_slack_incoming_webhook_token: '用于验证传入请求的验证令牌'
|
||||
chat_integration_slack_excerpt_length: 'Slack 帖子摘要长度'
|
||||
chat_integration_slack_icon_url: '发布到 Slack 时使用的图标(默认为论坛徽标)'
|
||||
chat_integration_slack_outbound_webhook_url: "用于使用 Slack 的“传入 Webhook”系统而不是 OAuth API。不建议。"
|
||||
chat_integration_slack_transcript_quote: 将 Slack 语音稿包含到“[quote]”标签中?
|
||||
errors:
|
||||
chat_integration_slack_api_configs_are_empty: "您必须输入出站网络钩子 URL 或访问令牌"
|
||||
chat_integration_telegram_enabled: "启用 Telegram 聊天集成提供商"
|
||||
chat_integration_telegram_enabled: "启用 Telegram 聊天集成提供程序"
|
||||
chat_integration_telegram_access_token: "来自 Telegram botfather 的机器人访问令牌"
|
||||
chat_integration_telegram_excerpt_length: "Telegram 帖子摘要长度"
|
||||
chat_integration_telegram_enable_slash_commands: "允许使用“斜杠命令”管理 Telegram 订阅"
|
||||
chat_integration_discord_enabled: "启用 Discord 聊天集成提供商"
|
||||
chat_integration_discord_enabled: "启用 Discord 聊天集成提供程序"
|
||||
chat_integration_discord_message_content: "向 Discord 发送通知时要包含在摘要上方的消息"
|
||||
chat_integration_discord_excerpt_length: "Discord 帖子摘要长度"
|
||||
chat_integration_mattermost_enabled: "启用 Mattermost 聊天集成提供商"
|
||||
chat_integration_guilded_enabled: "启用 Guilded 聊天集成提供程序"
|
||||
chat_integration_guilded_excerpt_length: "Guilded 帖子摘要长度"
|
||||
chat_integration_mattermost_enabled: "启用 Mattermost 聊天集成提供程序"
|
||||
chat_integration_mattermost_webhook_url: 'Mattermost 网络钩子的 URL'
|
||||
chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: '用于验证传入请求的验证令牌'
|
||||
chat_integration_mattermost_icon_url: "发布到 Mattermost 时使用的图标(默认为论坛徽标)"
|
||||
chat_integration_mattermost_excerpt_length: "Mattermost 帖子摘要长度"
|
||||
chat_integration_matrix_enabled: "启用 Matrix 聊天集成提供商"
|
||||
chat_integration_matrix_enabled: "启用 Matrix 聊天集成提供程序"
|
||||
chat_integration_matrix_homeserver: "要连接的主服务器。请确保包含协议"
|
||||
chat_integration_matrix_access_token: "机器人的 Matrix 帐户的访问令牌"
|
||||
chat_integration_matrix_excerpt_length: "Matrix 帖子摘要长度"
|
||||
chat_integration_matrix_use_notice: "使用通知代替普通消息"
|
||||
chat_integration_zulip_enabled: "启用 Zulip 聊天集成提供商"
|
||||
chat_integration_zulip_enabled: "启用 Zulip 聊天集成提供程序"
|
||||
chat_integration_zulip_server: "Zulip 服务器的基础 URL。确保包含 http(s)://"
|
||||
chat_integration_zulip_bot_email_address: "与您的 Zulip 机器人关联的电子邮件地址"
|
||||
chat_integration_zulip_bot_api_key: "Zulip 机器人的 API 密钥"
|
||||
chat_integration_zulip_excerpt_length: "Zulip 帖子摘要长度"
|
||||
chat_integration_rocketchat_enabled: "启用 Rocket Chat 聊天集成提供商"
|
||||
chat_integration_rocketchat_enabled: "启用 Rocket Chat 聊天集成提供程序"
|
||||
chat_integration_rocketchat_webhook_url: "Rocket Chat 集成网络钩子的 URL"
|
||||
chat_integration_rocketchat_excerpt_length: "Rocket Chat 帖子摘要长度"
|
||||
chat_integration_gitter_enabled: "启用 Gitter 聊天集成提供商"
|
||||
chat_integration_flowdock_enabled: "启用 Flowdock 聊天集成提供商"
|
||||
chat_integration_gitter_enabled: "启用 Gitter 聊天集成提供程序"
|
||||
chat_integration_flowdock_enabled: "启用 Flowdock 聊天集成提供程序"
|
||||
chat_integration_flowdock_excerpt_length: "Flowdock 帖子摘要长度"
|
||||
chat_integration_groupme_enabled: "启用 Groupme 聊天集成提供商"
|
||||
chat_integration_groupme_enabled: "启用 Groupme 聊天集成提供程序"
|
||||
chat_integration_groupme_excerpt_length: "GroupMe 帖子摘要长度"
|
||||
chat_integration_groupme_bot_ids: "*必填* 机器人 ID,有多个时使用 ',' 分隔"
|
||||
chat_integration_groupme_instance_names: "*必填* GroupMe 聊天的名称,有多个时使用 ',' 分隔(与机器人 ID 的顺序相同)"
|
||||
chat_integration_teams_enabled: "启用 Microsoft Teams 聊天集成提供商"
|
||||
chat_integration_teams_enabled: "启用 Microsoft Teams 聊天集成提供程序"
|
||||
chat_integration_teams_excerpt_length: "Microsoft Team 帖子摘要长度"
|
||||
chat_integration_webex_enabled: "启用 Webex Teams 聊天集成提供商"
|
||||
chat_integration_webex_enabled: "启用 Webex Teams 聊天集成提供程序"
|
||||
chat_integration_webex_excerpt_length: "Webex Team 帖子摘要长度"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "启用 Google Chat 聊天集成提供商"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "启用 Google Chat 聊天集成提供程序"
|
||||
chat_integration_google_excerpt_length: "Google Chat 帖子摘要长度"
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: 发送 Slack 消息
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(所有类别)"
|
||||
deleted_category: "(已删除的类别)"
|
||||
|
@ -70,7 +77,7 @@ zh_CN:
|
|||
*此频道的规则*
|
||||
(如果一个帖子匹配多个规则,将执行最顶端的规则)
|
||||
no_rules: "此频道没有设置任何规则。运行 `/discourse help` 获取说明。"
|
||||
rule_string: "*%{index})* *%{filter}*帖子在*%{category}*"
|
||||
rule_string: "*%{index})* *%{filter}**%{category}*中的帖子"
|
||||
rule_string_tags_suffix: "包括标签:*%{tags}*"
|
||||
parse_error: "抱歉,无法识别。运行 `/discourse help` 获取说明。"
|
||||
create:
|
||||
|
@ -130,7 +137,7 @@ zh_CN:
|
|||
<b>此频道的规则</b>
|
||||
(如果一个帖子匹配多个规则,将执行最顶端的规则)
|
||||
no_rules: "此频道没有设置任何规则。运行 <code>/help</code> 获取说明。"
|
||||
rule_string: "<b>%{index})</b><b>%{filter}</b>发表在<b>%{category}</b>"
|
||||
rule_string: "<b>%{index})</b> <b>%{filter}</b><b>%{category}</b>中的帖子"
|
||||
rule_string_tags_suffix: "包括标签:<b>%{tags}</b>"
|
||||
parse_error: "抱歉,无法识别。运行 <code>/help</code> 获取说明。"
|
||||
create:
|
||||
|
@ -164,7 +171,7 @@ zh_CN:
|
|||
*此频道的规则*
|
||||
(如果一个帖子匹配多个规则,将执行最顶端的规则)
|
||||
no_rules: "此频道没有设置任何规则。运行 `/discourse help` 获取说明。"
|
||||
rule_string: "*%{index})* *%{filter}*帖子在*%{category}*"
|
||||
rule_string: "*%{index})* *%{filter}**%{category}*中的帖子"
|
||||
rule_string_tags_suffix: "包括标签:*%{tags}*"
|
||||
parse_error: "抱歉,无法识别。运行 `/discourse help` 获取说明。"
|
||||
create:
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue