Update translations
This commit is contained in:
parent
c92b93ded1
commit
15cbd16937
|
@ -23,7 +23,7 @@ ru:
|
|||
all_categories: "(все категории)"
|
||||
all_tags: "(все теги)"
|
||||
create_rule: "Создать Правило"
|
||||
create_channel: "Создать Channel"
|
||||
create_channel: "Создать канал"
|
||||
delete_channel: "Удалить"
|
||||
test_channel: "Тест"
|
||||
edit_channel: "Изменить"
|
||||
|
@ -87,6 +87,8 @@ ru:
|
|||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Имя"
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: URL вебхука
|
||||
mattermost:
|
||||
title: "Mattermost"
|
||||
param:
|
||||
|
@ -98,6 +100,10 @@ ru:
|
|||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Имя"
|
||||
room_id:
|
||||
title: "ID комнаты"
|
||||
errors:
|
||||
unknown_token: "Неверный токен доступа"
|
||||
zulip:
|
||||
title: "Zulip"
|
||||
param:
|
||||
|
@ -116,6 +122,8 @@ ru:
|
|||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Имя"
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: "URL вебхука"
|
||||
flowdock:
|
||||
title: "Flowdock"
|
||||
param:
|
||||
|
|
|
@ -7,17 +7,42 @@
|
|||
|
||||
sv:
|
||||
js:
|
||||
admin:
|
||||
site_settings:
|
||||
categories:
|
||||
chat_integration: "Chattintegreringar"
|
||||
chat_integration:
|
||||
menu_title: "Chattintegreringar"
|
||||
settings: "Inställningar"
|
||||
no_providers: "Du måste aktivera vissa leverantörer i tilläggsinställningarna"
|
||||
channels_with_errors: "Vissa kanaler för denna leverantör misslyckades förra gången meddelanden skickades. Klicka på felikonen/-erna för att få veta mer."
|
||||
channel_exception: "Det uppstod ett okänt fel när ett meddelande senast skickades till den här kanalen."
|
||||
group_mention_template: "Omnämnanden av: @{{name}}"
|
||||
group_message_template: "Meddelanden till: @{{name}}"
|
||||
choose_group: "(välj en grupp)"
|
||||
all_categories: "(alla kategorier)"
|
||||
all_tags: "(alla taggar)"
|
||||
create_rule: "Skapa regel"
|
||||
create_channel: "Skapa kanal"
|
||||
delete_channel: "Radera"
|
||||
test_channel: "Testa"
|
||||
edit_channel: "Redigera"
|
||||
channel_delete_confirm: "Är du säker på att du vill radera den här kanalen? Alla tillhörande regler kommer att raderas."
|
||||
test_modal:
|
||||
title: "Skicka ett testmeddelande"
|
||||
topic: "Ämne"
|
||||
send: "Skicka testmeddelande"
|
||||
close: "Stäng"
|
||||
error: "Ett okänt fel uppstod när meddelandet skickades. Kontrollera webbplatsloggarna för mer information."
|
||||
success: "Meddelandet har skickats"
|
||||
type:
|
||||
normal: Normal
|
||||
group_message: Gruppmeddelande
|
||||
group_mention: Gruppomnämnande
|
||||
filter:
|
||||
mute: 'Tysta'
|
||||
follow: 'Endast första inlägget'
|
||||
watch: 'Alla inlägg och svar'
|
||||
rule_table:
|
||||
filter: "Filter"
|
||||
category: "Kategori"
|
||||
|
@ -25,32 +50,112 @@ sv:
|
|||
edit_rule: "Redigera"
|
||||
delete_rule: "Radera"
|
||||
edit_channel_modal:
|
||||
title: "Redigera kanal"
|
||||
save: "Spara kanal"
|
||||
cancel: "Avbryt"
|
||||
provider: "Leverantör"
|
||||
channel_validation:
|
||||
ok: "Giltig"
|
||||
fail: "Ogiltigt format"
|
||||
edit_rule_modal:
|
||||
title: Redigera regel
|
||||
save: Spara regel
|
||||
cancel: Avbryt
|
||||
provider: Leverantör
|
||||
type: Typ
|
||||
channel: Kanal
|
||||
filter: Filter
|
||||
category: Kategori
|
||||
group: Grupp
|
||||
tags: Taggar
|
||||
instructions:
|
||||
type: "Ändra typen för att utlösa aviseringar för gruppmeddelanden eller omnämnanden"
|
||||
filter: "Aviseringsnivå. Tysta åsidosätter andra matchningsregler"
|
||||
category: "Denna regel gäller endast för ämnen i den angivna kategorin"
|
||||
group: "Denna regel gäller för inlägg som hänvisar till denna grupp"
|
||||
tags: "Om den anges gäller denna regel endast för ämnen som har minst en av dessa taggar"
|
||||
provider:
|
||||
slack:
|
||||
title: "Slack"
|
||||
param:
|
||||
identifier:
|
||||
title: Kanal
|
||||
help: "t.ex. #kanal, @användarnamn."
|
||||
errors:
|
||||
action_prohibited: "Hjälpredan har inte behörighet att publicera inlägg i den kanalen"
|
||||
channel_not_found: "Den angivna kanalen finns inte på Slack"
|
||||
telegram:
|
||||
title: "Telegram"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Namn"
|
||||
help: "Ett namn som beskriver kanalen. Det används inte för anslutningen till Telegram."
|
||||
chat_id:
|
||||
title: Chatt-ID
|
||||
help: Ett nummer som du har fått av hjälpredan eller en kanalidentifierare i formen @kanalnamn
|
||||
errors:
|
||||
channel_not_found: "Den angivna kanalen finns inte på Telegram"
|
||||
forbidden: "Hjälpredan har inte behörighet att publicera inlägg till den här kanalen"
|
||||
discord:
|
||||
title: "Discord"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Namn"
|
||||
help: "Ett namn för att beskriva kanalen. Det används inte för anslutningen till Discord."
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: Webhook-URL
|
||||
help: Webhook-URL som skapats i dina Discord-serverinställningar
|
||||
mattermost:
|
||||
title: "Mattermost"
|
||||
param:
|
||||
identifier:
|
||||
title: Kanal
|
||||
help: "t.ex. #kanal, @användarnamn."
|
||||
errors:
|
||||
channel_not_found: "Den angivna kanalen finns inte på Mattermost"
|
||||
matrix:
|
||||
title: "Matrix"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Namn"
|
||||
help: "Ett namn som beskriver kanalen. Det används inte för anslutningen till Matrix."
|
||||
room_id:
|
||||
title: "Rums-ID"
|
||||
help: "Den 'privata identifieraren' för rummet. Det borde vara något i stil med !abcdefg:matrix.org"
|
||||
errors:
|
||||
unknown_token: "Åtkomstbevis är ogiltigt"
|
||||
unknown_room: "Rums-ID är ogiltigt"
|
||||
zulip:
|
||||
title: "Zulip"
|
||||
param:
|
||||
stream:
|
||||
title: "Ström"
|
||||
help: "Namnet på Zulip-strömmen som meddelandet ska skickas till. t.ex. 'general'"
|
||||
subject:
|
||||
title: "Ämne"
|
||||
help: "Ämnet som dessa meddelanden, som skickas av hjälpredan, bör ges"
|
||||
errors:
|
||||
does_not_exist: "Den strömmen finns inte på Zulip"
|
||||
rocketchat:
|
||||
title: "Rocket.Chat"
|
||||
param:
|
||||
identifier:
|
||||
title: Kanal
|
||||
help: "t.ex. #kanal, @användarnamn."
|
||||
errors:
|
||||
invalid_channel: "Den kanalen finns inte på Rocket Chat"
|
||||
gitter:
|
||||
title: "Gitter"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Namn"
|
||||
help: "Ett Gitter-rums namn, t.ex. gitterHQ/services."
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: "Webhook-URL"
|
||||
help: "URL-adressen som tillhandahålls när du skapar en ny integrering i ett Gitter-rum."
|
||||
flowdock:
|
||||
title: "Flowdock"
|
||||
param:
|
||||
flow_token:
|
||||
title: "Flödesbevis"
|
||||
help: "Flödesbeviset som tillhandahålls efter att du har skapat en källa för ett flöde till vilket du vill skicka meddelanden."
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,18 @@
|
|||
|
||||
tr_TR:
|
||||
js:
|
||||
admin:
|
||||
site_settings:
|
||||
categories:
|
||||
chat_integration: "Sohbet Entegrasyonları"
|
||||
chat_integration:
|
||||
menu_title: "Sohbet Entegrasyonları"
|
||||
settings: "Ayarlar"
|
||||
no_providers: "Eklenti ayarlarında bazı sağlayıcıları etkinleştirmeniz gerekiyor"
|
||||
channels_with_errors: "Bu sağlayıcı için bazı kanallar en son mesaj gönderildiğinde başarısız oldu. Daha fazla bilgi edinmek için hata simgelerini tıklayın."
|
||||
channel_exception: "Bu kanala en son mesaj gönderildiğinde bilinmeyen bir hata oluştu."
|
||||
group_mention_template: "Kişisinin cevabı: @{{name}}"
|
||||
group_message_template: "Kişisine mesajlar: @{{name}}"
|
||||
choose_group: "(bir grup seçin)"
|
||||
all_categories: "(tüm kategoriler)"
|
||||
all_tags: "(tüm etiketler)"
|
||||
|
@ -17,11 +27,13 @@ tr_TR:
|
|||
delete_channel: "Sil"
|
||||
test_channel: "Deneme"
|
||||
edit_channel: "Düzenle"
|
||||
channel_delete_confirm: "Bu kanalı silmek istediğinizden emin misiniz? İlişkili tüm kurallar silinecektir."
|
||||
test_modal:
|
||||
title: "Bir ileti gönderin"
|
||||
topic: "Konu"
|
||||
send: "İleti gönderin"
|
||||
close: "Kapat"
|
||||
error: "Mesaj gönderilirken bilinmeyen bir hata oluştu. Daha fazla bilgi için site günlüklerine bakın."
|
||||
success: "İleti başarıyla gönderildi"
|
||||
type:
|
||||
normal: Normal
|
||||
|
@ -30,6 +42,7 @@ tr_TR:
|
|||
filter:
|
||||
mute: 'Sustur'
|
||||
follow: 'Yalnızca ilk gönderi'
|
||||
watch: 'Tüm gönderiler ve yanıtlar'
|
||||
rule_table:
|
||||
filter: "Süzgeç"
|
||||
category: "Kategori"
|
||||
|
@ -55,40 +68,94 @@ tr_TR:
|
|||
category: Kategori
|
||||
group: Grup
|
||||
tags: Etiketler
|
||||
instructions:
|
||||
type: "Grup mesajları veya sözleri için bildirimleri tetikleyecek türü değiştirme"
|
||||
filter: "Bildirim seviyesi. Sessiz, eşleşen diğer kuralları geçersiz kılar"
|
||||
category: "Bu kural yalnızca belirtilen kategorideki konular için geçerlidir"
|
||||
group: "Bu kural, bu grubu referans alan yayınlar için geçerli olacak"
|
||||
tags: "Belirtilirse, bu kural yalnızca bu etiketlerden en az birine sahip konular için geçerlidir"
|
||||
provider:
|
||||
slack:
|
||||
title: "Slack"
|
||||
param:
|
||||
identifier:
|
||||
title: Kanal
|
||||
help: "örneğin #kanal, @kullanıcıadı."
|
||||
errors:
|
||||
action_prohibited: "Bot'un bu kanala gönderim yapma izni yok"
|
||||
channel_not_found: "Belirtilen kanal Slack'te mevcut değil"
|
||||
telegram:
|
||||
title: "Telegram"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "İsim"
|
||||
help: "Kanalı tanımlayan bir ad Telegram bağlantısı için kullanılmaz."
|
||||
chat_id:
|
||||
title: Sohbet ID
|
||||
help: Bot tarafından size verilen bir numara veya @channelname biçimindeki bir yayın kanalı tanımlayıcısı
|
||||
errors:
|
||||
channel_not_found: "Telegram'da belirtilen kanal mevcut değil"
|
||||
forbidden: "Bot'un bu kanala gönderim izni yok"
|
||||
discord:
|
||||
title: "Discord"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "İsim"
|
||||
help: "Kanalı tanımlayan bir ad. Discord bağlantısı için kullanılmaz."
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: Webhook URL'si
|
||||
help: Discord sunucusu ayarlarınızda oluşturulan webhook URL'si
|
||||
mattermost:
|
||||
title: "Mattermost"
|
||||
param:
|
||||
identifier:
|
||||
title: Kanal
|
||||
help: "örneğin #kanal, @kullanıcıadı."
|
||||
errors:
|
||||
channel_not_found: "Belirtilen kanal Mattermost'da mevcut değil"
|
||||
matrix:
|
||||
title: "Matris"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "İsim"
|
||||
help: "Kanalı tanımlayan bir ad. Matrix bağlantısı için kullanılmaz."
|
||||
room_id:
|
||||
title: "Oda ID"
|
||||
help: "Oda için 'özel tanımlayıcı'. Şöyle bir şey olmalı !abcdefg: matrix.org"
|
||||
errors:
|
||||
unknown_token: "Erişim jetonu geçersiz"
|
||||
unknown_room: "Oda ID'si geçersiz"
|
||||
zulip:
|
||||
title: "Zulip"
|
||||
param:
|
||||
stream:
|
||||
title: "Akış"
|
||||
help: "İletinin gönderilmesi gereken Zulip akışının adı. örneğin 'genel'"
|
||||
subject:
|
||||
title: "Konu"
|
||||
help: "Bot tarafından gönderilen bu mesajların verilmesi gereken konu"
|
||||
errors:
|
||||
does_not_exist: "Bu akış Zulip'te mevcut değil"
|
||||
rocketchat:
|
||||
title: "Rocket.Chat"
|
||||
param:
|
||||
identifier:
|
||||
title: Kanal
|
||||
help: "örneğin #kanal, @kullanıcıadı."
|
||||
errors:
|
||||
invalid_channel: "Bu kanal Roket Sohbeti'nde mevcut değil"
|
||||
gitter:
|
||||
title: "Gitter"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "İsim"
|
||||
help: "Gitter odasının adı örneğin gitterHQ/services."
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: "Webhook URL'si"
|
||||
help: "Gitter odasında yeni bir entegrasyon oluşturduğunuzda sağlanan URL."
|
||||
flowdock:
|
||||
title: "Flowdock"
|
||||
param:
|
||||
flow_token:
|
||||
title: "Akış Jetonu"
|
||||
help: "İleti göndermek istediğiniz akış için bir kaynak oluşturduktan sonra sağlanan akış belirteci."
|
||||
|
|
|
@ -15,10 +15,40 @@ ru:
|
|||
deleted_category: "(удаленный раздел)"
|
||||
deleted_group: "(удаленная группа)"
|
||||
provider:
|
||||
telegram:
|
||||
slack:
|
||||
status:
|
||||
rule_string_tags_suffix: "с тегами: *%{tags}*"
|
||||
create:
|
||||
created: "Правило успешно создано"
|
||||
updated: "Правило успешно обновлено"
|
||||
delete:
|
||||
success: "Правило успешно удалено"
|
||||
not_found:
|
||||
tag: "Тег *%{name}* не найден."
|
||||
transcript:
|
||||
change_first_message: "Изменить первое сообщение..."
|
||||
change_last_message: "Изменить последнее сообщение..."
|
||||
telegram:
|
||||
status:
|
||||
rule_string_tags_suffix: "с тегами: <b>%{tags}</b>"
|
||||
create:
|
||||
created: "Правило успешно создано"
|
||||
updated: "Правило успешно обновлено"
|
||||
delete:
|
||||
success: "Правило успешно удалено"
|
||||
not_found:
|
||||
tag: "Тег <b>%{name}</b> не найден."
|
||||
category: "Раздел <b>%{name}</b> не найден. Доступные разделы: <b>%{list}</b>"
|
||||
mattermost:
|
||||
status:
|
||||
rule_string_tags_suffix: "с тегами: *%{tags}*"
|
||||
create:
|
||||
created: "Правило успешно создано"
|
||||
updated: "Правило успешно обновлено"
|
||||
delete:
|
||||
success: "Правило успешно удалено"
|
||||
not_found:
|
||||
tag: "Тег *%{name}* не найден."
|
||||
help: |
|
||||
*Նոր կանոն՝* `/discourse [watch|follow|mute] [category] [tag:name]`
|
||||
(Դուք պետք է սահմանեք կանոնի տիպ և առնվազն մեկ կատեգորիա կամ թեգ)
|
||||
|
|
|
@ -5,4 +5,103 @@
|
|||
# To work with us on translations, join this project:
|
||||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||||
|
||||
sv: {}
|
||||
sv:
|
||||
site_settings:
|
||||
chat_integration_enabled: 'Aktivera discourse-chatt-integrerings-tillägget'
|
||||
chat_integration_discourse_username: 'Användarnamn för användaren att fungera som vid hämtning av innehåll.'
|
||||
chat_integration_delay_seconds: 'Väntan, uttryckt i sekunder, efter inläggets skapande innan chattaviseringar skickas'
|
||||
chat_integration_slack_username: "Bots användarnamn att skriva för att interagera med"
|
||||
chat_integration_slack_enabled: 'Aktivera chatt-integrerings-tillägget för Slack'
|
||||
chat_integration_slack_access_token: 'OAuth tillträdesbevis för autentisering med Slack'
|
||||
chat_integration_slack_incoming_webhook_token: 'Verifieringsbevis som används för att autentisera inkommande förfrågningar'
|
||||
chat_integration_slack_excerpt_length: 'Slack postens utdragslängd'
|
||||
chat_integration_slack_icon_url: 'Ikon för att posta till Slack (standard är forumets logotyp)'
|
||||
chat_integration_slack_outbound_webhook_url: "För att använda Slacks 'inkommande webbkrok' som system istället för OAuth API. Rekommenderas inte. "
|
||||
errors:
|
||||
chat_integration_slack_api_configs_are_empty: "Du måste ange antingen en utgående webbkroks URL, eller ett behörighetsbevis"
|
||||
chat_integration_telegram_enabled: "Aktivera chatt-integrerings-tillägget för Telegram"
|
||||
chat_integration_telegram_access_token: "Din hjälpredas åtkomstbevis från Telegram-hjälpredefadern"
|
||||
chat_integration_discord_excerpt_length: "Discord postens utdragslängd"
|
||||
chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: 'Verifieringsbevis som används för att autentisera inkommande begärningar'
|
||||
chat_integration_zulip_server: "Bas-URL för din Zulip-server. Se till att ta med http(s)://"
|
||||
chat_integration_zulip_bot_email_address: "E-postadressen som är kopplad till din Zulip-hjälpreda"
|
||||
chat_integration_zulip_bot_api_key: "API-nyckeln för din Zulip-hjälpreda"
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(alla kategorier)"
|
||||
deleted_category: "(raderad kategori)"
|
||||
deleted_group: "(raderad grupp)"
|
||||
group_mention_template: "omnämnanden av: @%{name}"
|
||||
group_message_template: "meddelanden till: @%{name}"
|
||||
provider:
|
||||
slack:
|
||||
status:
|
||||
no_rules: "Det finns inga regler uppsatta för denna kanal. Kör `/discourse help` för instruktioner."
|
||||
rule_string: "*%{index})* *%{filter}* inlägg i *%{category}*"
|
||||
rule_string_tags_suffix: "med taggar: *%{tags}*"
|
||||
parse_error: "Tyvärr, jag förstod inte det där. Kör `/discourse help` för instruktioner."
|
||||
create:
|
||||
created: "Regel har skapats"
|
||||
updated: "Regel har uppdaterats"
|
||||
error: "Tyvärr uppstod det ett fel när den regeln skapades."
|
||||
delete:
|
||||
success: "Regel har tagits bort"
|
||||
error: "Tyvärr, ett fel uppstod vid radering av den regeln. Kör `/discourse status` för en lista på regler."
|
||||
not_found:
|
||||
tag: "*%{name}* taggen kan inte hittas."
|
||||
category: "*%{name}* kategorin kan inte hittas. Tillgängliga kategorier: *%{list}*"
|
||||
transcript:
|
||||
error: "Något gick fel när utskriften skapades, ber om ursäkt! "
|
||||
view_on_slack: "Visa i %{name} på Slack"
|
||||
change_first_message: "Ändra första meddelandet..."
|
||||
change_last_message: "Ändra sista meddelandet..."
|
||||
loading: "Laddar transkriptet..."
|
||||
telegram:
|
||||
message: |-
|
||||
<b>%{user}</b> publicerade i <a href="%{post_url}">%{title}</a>
|
||||
|
||||
<pre>%{post_excerpt}</pre>
|
||||
status:
|
||||
no_rules: "Det finns inga regler uppsatta för denna kanal. Kör <code>/help</code> för instruktioner."
|
||||
rule_string: "<b>%{index})</b><b>%{filter}</b> inlägg i <b>%{category}</b>"
|
||||
rule_string_tags_suffix: "med taggar: <b>%{tags}</b>"
|
||||
parse_error: "Tyvärr, jag förstod inte det där. Kör <code>/help</code> för instruktioner."
|
||||
create:
|
||||
created: "Regel har skapats"
|
||||
updated: "Regel har uppdaterats"
|
||||
error: "Tyvärr uppstod det ett fel när den regeln skapades."
|
||||
delete:
|
||||
success: "Regel har tagits bort"
|
||||
not_found:
|
||||
tag: "Taggen <b>%{name}</b> kan inte hittas."
|
||||
category: "Kategorin <b>%{name}</b> kan inte hittas. Tillgängliga kategorier: <b>%{list}</b>"
|
||||
mattermost:
|
||||
status:
|
||||
no_rules: "Det finns inga regler uppsatta för denna kanal. Kör `/discourse help` för instruktioner."
|
||||
rule_string: "*%{index})* *%{filter}* inlägg i *%{category}*"
|
||||
rule_string_tags_suffix: "med taggar: *%{tags}*"
|
||||
parse_error: "Tyvärr, jag förstod inte det där. Kör `/discourse help` för instruktioner."
|
||||
create:
|
||||
created: "Regel har skapats"
|
||||
updated: "Regel har uppdaterats"
|
||||
error: "Tyvärr uppstod det ett fel när den regeln skapades."
|
||||
delete:
|
||||
success: "Regel har tagits bort"
|
||||
error: "Tyvärr, ett fel uppstod vid radering av den regeln. Kör `/discourse status` för en lista på regler."
|
||||
not_found:
|
||||
tag: "Taggen *%{name}* kan inte hittas."
|
||||
category: "Kategorin *%{name}* kan inte hittas. Tillgängliga kategorier: *%{list}*"
|
||||
matrix:
|
||||
text_message: "%{user} publicerade i %{title} - %{post_url}"
|
||||
formatted_message: |
|
||||
<b>%{user}</b> publicerade i <b><a href='%{post_url}'>%{title}</a></b>
|
||||
<blockquote>
|
||||
%{excerpt}
|
||||
</blockquote>
|
||||
zulip:
|
||||
message: |
|
||||
**%{user}** publicerade i **[%{title}](%{post_url})**
|
||||
~~~citat
|
||||
%{excerpt}
|
||||
~~~
|
||||
flowdock:
|
||||
message_title: "publicerade"
|
||||
|
|
|
@ -6,5 +6,184 @@
|
|||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||||
|
||||
tr_TR:
|
||||
site_settings:
|
||||
chat_integration_enabled: 'Forum-sohbet-entegrasyon eklentisini etkinleştir'
|
||||
chat_integration_discourse_username: 'İçerik gösterilirken kullanılacak kullanıcı adı.'
|
||||
chat_integration_delay_seconds: 'Mesaj oluşturulduktan sonra sohbet bildirimleri göndermeden önce geri sayım olarak belirlenen saniye'
|
||||
chat_integration_slack_username: "Botun Slack'te kulluanılması için kullanıcı adı"
|
||||
chat_integration_slack_enabled: 'Slack sohbet entegrasyon sağlayıcısını etkinleştirin'
|
||||
chat_integration_slack_access_token: 'Slack ile kimlik doğrulaması için OAuth Erişim Jetonu'
|
||||
chat_integration_slack_incoming_webhook_token: 'Gelen isteklerin kimliğini doğrulamak için kullanılan doğrulama belirteci'
|
||||
chat_integration_slack_excerpt_length: 'Slack post alıntı uzunluğu'
|
||||
chat_integration_slack_icon_url: 'Slack''te yayınlanacak simge (varsayılan olarak forum logosudur)'
|
||||
chat_integration_slack_outbound_webhook_url: "Slack'in OAuth API yerine 'Incoming Webhook' sistemini kullanmak için. Tavsiye edilmez."
|
||||
errors:
|
||||
chat_integration_slack_api_configs_are_empty: "Giden bir webhook URL'si veya bir erişim belirteci girmelisiniz"
|
||||
chat_integration_telegram_enabled: "Telegram sohbet entegrasyonu sağlayıcısını etkinleştirme"
|
||||
chat_integration_telegram_access_token: "Botunuzun Telegram botfather'ından erişim jetonu"
|
||||
chat_integration_telegram_excerpt_length: "Telgram alıntı uzunluğu"
|
||||
chat_integration_telegram_enable_slash_commands: "Telegram aboneliklerinin 'eğik çizgi komutları' kullanılarak yönetilmesine izin ver"
|
||||
chat_integration_discord_enabled: "Discord sohbet entegrasyon sağlayıcısını etkinleştirme"
|
||||
chat_integration_discord_message_content: "Discord'a bildirim gönderirken özetin üzerine eklenecek mesaj"
|
||||
chat_integration_discord_excerpt_length: "Discord alıntı uzunluğu"
|
||||
chat_integration_mattermost_enabled: "Mattermost sohbet entegrasyonu sağlayıcısını etkinleştirin"
|
||||
chat_integration_mattermost_webhook_url: 'Mattermost entegrasyonu için URL'
|
||||
chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: 'Gelen isteklerin kimliğini doğrulamak için kullanılan doğrulama belirteci'
|
||||
chat_integration_mattermost_icon_url: "Mattermost'a gönderilen mesajların simgesi (varsayılan olarak forum logosudur)"
|
||||
chat_integration_mattermost_excerpt_length: "Matterest alıntı uzunluğu"
|
||||
chat_integration_matrix_enabled: "Matrix sohbet entegrasyon sağlayıcısını etkinleştirme"
|
||||
chat_integration_matrix_homeserver: "Bağlanmak için ana sunucu. Protokolü eklediğinizden emin olun"
|
||||
chat_integration_matrix_access_token: "Bot'un Matrix hesabı için erişim belirteci"
|
||||
chat_integration_matrix_excerpt_length: "Matris alıntı uzunluğu"
|
||||
chat_integration_matrix_use_notice: "Mesaj yerine uyarı kullanın"
|
||||
chat_integration_zulip_enabled: "Zulip sohbet entegrasyon sağlayıcısını etkinleştirme"
|
||||
chat_integration_zulip_server: "Zulip sunucunuz için temel URL. Http (s): // eklediğinizden emin olun"
|
||||
chat_integration_zulip_bot_email_address: "Zulip bot'unuzla ilişkili e-posta adresi"
|
||||
chat_integration_zulip_bot_api_key: "Zulip botunuz için API anahtarı"
|
||||
chat_integration_zulip_excerpt_length: "Zulip alıntı uzunluğu"
|
||||
chat_integration_rocketchat_enabled: "Rocket Chat sohbet entegrasyon sağlayıcısını etkinleştirme"
|
||||
chat_integration_rocketchat_webhook_url: "Roket Sohbet entegrasyonu webhookunun URL'si"
|
||||
chat_integration_rocketchat_excerpt_length: "Roket Sohbeti alıntı uzunluğu"
|
||||
chat_integration_gitter_enabled: "Gitter sohbet entegrasyon sağlayıcısını etkinleştirme"
|
||||
chat_integration_flowdock_enabled: "Flowdock sohbet entegrasyon sağlayıcısını etkinleştirin"
|
||||
chat_integration_flowdock_excerpt_length: "Flowdock post alıntı uzunluğu"
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(tüm kategoriler)"
|
||||
deleted_category: "(silinen kategori)"
|
||||
deleted_group: "(silinen grup)"
|
||||
group_mention_template: "Şunlardan bahsediyor: @ %{name}"
|
||||
group_message_template: "kişisine mesaj: @ %{name}"
|
||||
admin_error: "Bazı sohbet entegrasyon kanallarında hatalar var. Daha fazla bilgi edinmek <a href='%{base_path}/admin/plugins/chat'>için sohbet entegrasyonu bölümünü</a> ziyaret edin."
|
||||
provider:
|
||||
slack:
|
||||
status:
|
||||
header: |
|
||||
*Bu kanal için kurallar*
|
||||
(bir gönderi ile birden çok kural eşleşiyorsa, en üstteki kural yürütülür)
|
||||
no_rules: "Bu kanal için ayarlanmış kural yok. Talimatlar için "/ söylem yardımı" nı çalıştırın."
|
||||
rule_string: "*%{index}) * * %{filter} * * %{category} içindeki gönderiler*"
|
||||
rule_string_tags_suffix: "şu etiketler ile: *%{tags}*"
|
||||
parse_error: "Üzgünüm, bunu anlamadım. Talimatlar için "/ forum yardımı" nı çalıştırın."
|
||||
create:
|
||||
created: "Kural başarıyla oluşturuldu"
|
||||
updated: "Kural başarıyla güncellendi"
|
||||
error: "Maalesef, bu kural oluşturulurken bir hata oluştu."
|
||||
delete:
|
||||
success: "Kural başarıyla silindi"
|
||||
error: "Maalesef, bu kural silinirken bir hata oluştu. Kurallar listesi için "/ söylem durumu" nu çalıştırın."
|
||||
not_found:
|
||||
tag: "*%{name}* etiketi bulunamadı."
|
||||
category: "*%{name}* kategorisi bulunamadı. Mevcut kategoriler: *%{list}*"
|
||||
help: |
|
||||
*Yeni kural:* `/ forum [watch | follow | mute] [kategori] [tag: name]`
|
||||
(bir kural türü ve en az bir kategori veya etiket belirtmelisiniz)
|
||||
- *watch* - yeni konular ve yanıtlar için bu kanalı bilgilendir
|
||||
- *follow* - yeni konular için bu kanalı bilgilendir
|
||||
- *mute * - bu kanala gelen bildirimleri sustur
|
||||
|
||||
*Kuralı kaldır: * `/discourse remove [kural numarası]`
|
||||
(`[kural numarası]` `/discourse status` yazılarak bulunabilir.)*
|
||||
|
||||
Liste kuralları: *` /discourse status`
|
||||
|
||||
*[Deneysel] Yazı döküm metni: * `/discourse post [n]`
|
||||
Bu kanaldaki son `n` mesajlarını içeren forum hakkında bir taslak konu oluşturun
|
||||
|
||||
* Yardım: * `/discourse help`
|
||||
transcript:
|
||||
error: "Transkript oluşturulurken bir şeyler ters gitti, üzgünüm!"
|
||||
post_to_discourse: "Konuşma metni ile forum hakkında bir gönderi hazırlamak için buraya tıklayın"
|
||||
api_required: "Maalesef bu entegrasyon, konuşma metni yayınlarını destekleyecek şekilde ayarlanmamış."
|
||||
view_on_slack: "Slack üzerinde %{name} görünümü"
|
||||
first_message_pretext: "%{n} iletilerini başlatmadan önce:"
|
||||
last_message_pretext: "ve %{n} mesajından önce biten:"
|
||||
posted_in: "%{name} içindeki gönderi"
|
||||
change_first_message: "İlk mesajı değiştir..."
|
||||
change_last_message: "Son mesajı değiştir..."
|
||||
loading: "Konuşma metni yükleniyor..."
|
||||
telegram:
|
||||
unknown_chat: "Bu sohbet %{site_title} üzerinde ayarlanmamış. Bir moderatörden 'Chat ID' %{chat_id} ile kanal eklemesini isteyin."
|
||||
known_chat: "Bu mesajlaşma %{site_title} üzerine kurulu. Admin paneline entegre. (Konuşma ID: %{chat_id})"
|
||||
message: |-
|
||||
<b>%{user}</b> yayınlandı <a href="%{post_url}">%{title}</a>
|
||||
|
||||
<pre> %{post_excerpt} </pre>
|
||||
status:
|
||||
header: |
|
||||
<b>Bu kanal için kurallar</b>
|
||||
(bir gönderi ile birden çok kural eşleşiyorsa, en üstteki kural dikkate alınır)
|
||||
no_rules: "Bu kanal için ayarlanmış kural yok. Talimatlar için <code>/help</code> komutunu girin."
|
||||
rule_string: "<b>%{index})</b> <b>%{category}</b> içinde <b>%{filter}</b> mesajlar"
|
||||
rule_string_tags_suffix: "bu etiketler ile: <b>%{tags}</b>"
|
||||
parse_error: "Üzgünüm, bunu anlamadım. Talimatlar için <code>/help</code> komutunu çalıştırın."
|
||||
create:
|
||||
created: "Kural başarıyla oluşturuldu"
|
||||
updated: "Kural başarıyla güncellendi"
|
||||
error: "Maalesef, bu kural oluşturulurken bir hata oluştu."
|
||||
delete:
|
||||
success: "Kural başarıyla silindi"
|
||||
error: "Maalesef, bu kural silinirken bir hata oluştu. Kurallar listesi için <code>/status</code> komutunu çalıştırın."
|
||||
not_found:
|
||||
tag: "<b>%{name}</b> etiketi bulunamadı."
|
||||
category: "<b>%{name}</b> kategorisi bulunamadı. Mevcut kategoriler: <b>%{list}</b>"
|
||||
help: |
|
||||
<b>Yeni kural:</b> <code>/[watch|follow|mute] [category] [tag:name]</code>
|
||||
(bir kural türü ve en az bir kategori veya etiket belirtmelisiniz)
|
||||
- <b>watch</b> - yeni konular ve yeni yanıtlar için bilgilendir
|
||||
- <b>follow</b> - yeni konu açıldıkça bildirim gelir
|
||||
- <b>mute</b> - bu kanala gelen bildirimleri sustur
|
||||
<b>Kuralı kaldır</b> <code>/remove [kural numarası]</code>
|
||||
(<code>[kural numarası]</code>adresinde bulunabilir <code>/status</code>)
|
||||
|
||||
<b>Kural listesi:</b> <code>/status</code>
|
||||
|
||||
<b>Yardım:</b> <code>/help</code>
|
||||
hipchat:
|
||||
message: <b>%{user}</b> yayınlandı <a href="%{post_url}">%{title}</a>
|
||||
mattermost:
|
||||
status:
|
||||
header: |
|
||||
*Bu kanal için kurallar*
|
||||
(bir gönderi ile birden çok kural eşleşiyorsa, en üstteki kural yürütülür)
|
||||
no_rules: "Bu kanal için ayarlanmış kural yok. Talimatlar için "/ söylem yardımı" nı çalıştırın."
|
||||
rule_string: "*%{index}) * * %{filter} * * %{category} içindeki gönderiler*"
|
||||
rule_string_tags_suffix: "bu etiketler ile: * %{tags} *"
|
||||
parse_error: "Üzgünüm, bunu anlamadım. Talimatlar için "/ forum yardımı" nı çalıştırın."
|
||||
create:
|
||||
created: "Kural başarıyla oluşturuldu"
|
||||
updated: "Kural başarıyla güncellendi"
|
||||
error: "Maalesef, bu kural oluşturulurken bir hata oluştu."
|
||||
delete:
|
||||
success: "Kural başarıyla silindi"
|
||||
error: "Maalesef, bu kural silinirken bir hata oluştu. Kurallar listesi için "/ söylem durumu" nu çalıştırın."
|
||||
not_found:
|
||||
tag: "*%{name}* etiketi bulunamadı."
|
||||
category: "*%{name}* kategorisi bulunamadı. Mevcut kategoriler: *%{list}*"
|
||||
help: |
|
||||
*Yeni kural: * `/discourse [watch | follow | mute] [kategori] [tag: name]`
|
||||
(bir kural türü ve en az bir kategori veya etiket belirtmelisiniz)
|
||||
- *watch* - yeni konular ve yanıtlariçin bu kanalı bilgilendir
|
||||
- *follow* - yeni konular için bu kanalı bilgilendir
|
||||
- *mute* - bu kanala gelen bildirimleri engelle
|
||||
|
||||
*Kuralı kaldır: * `/discourse remove [kural numarası]`
|
||||
(`[kural numarası]` `/discourse status` yazılarak bulunabilir.)
|
||||
|
||||
*Liste kuralları: *` /discourse status`
|
||||
|
||||
*Yardım: * `/discourse help`
|
||||
matrix:
|
||||
text_message: "%{user} yayınlandı %{title} - %{post_url}"
|
||||
formatted_message: |
|
||||
<b>%{user}</b> yayınlandı <b><a href='%{post_url}'>%{title}</a></b>
|
||||
<blockquote>
|
||||
%{excerpt}
|
||||
</blockquote>
|
||||
zulip:
|
||||
message: |
|
||||
** %{user} ** Yayınlanan ** [%{title}] (%{post_url}) **
|
||||
~~~ alıntı
|
||||
%{excerpt}
|
||||
~~~
|
||||
flowdock:
|
||||
message_title: "gönderildi"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue