Update translations (#59)
This commit is contained in:
parent
aaf077d8f2
commit
30fc9d9d6e
|
@ -6,18 +6,43 @@
|
|||
|
||||
gl:
|
||||
js:
|
||||
admin:
|
||||
site_settings:
|
||||
categories:
|
||||
chat_integration: "Integracións de chat"
|
||||
chat_integration:
|
||||
settings: "Axustes"
|
||||
menu_title: "Integracións de chat"
|
||||
settings: "Configuración"
|
||||
no_providers: "Cómpre activar algúns fornecedores na configuración do complemento"
|
||||
channels_with_errors: "Algunhas das canles deste fornecedor fallaron a última vez que se enviaron mensaxes. Prema na icona(s) de erro para saber máis."
|
||||
channel_exception: "Produciuse un erro descoñecido a última vez que se enviou unha mensaxe por esta canle."
|
||||
group_mention_template: "Mencións de: @%{name}"
|
||||
group_message_template: "Mensaxes a: @%{name}"
|
||||
choose_group: "(escolla un grupo)"
|
||||
all_categories: "(todas as categorías)"
|
||||
all_tags: "(todas as etiquetas)"
|
||||
create_rule: "Crear regra"
|
||||
create_channel: "Crear canle"
|
||||
delete_channel: "Eliminar"
|
||||
test_channel: "Proba"
|
||||
edit_channel: "Editar"
|
||||
channel_delete_confirm: "Confirma que quere eliminar esta canle? Todas as regras asociadas serán eliminadas."
|
||||
test_modal:
|
||||
title: "Enviar unha mensaxe de proba"
|
||||
topic: "Tema"
|
||||
send: "Enviar mensaxe de proba"
|
||||
close: "Pechar"
|
||||
error: "Produciuse un erro descoñecido ao enviar a mensaxe. Consulte os rexistros do sitio para obter máis información."
|
||||
success: "A mensaxe enviouse correctamente"
|
||||
type:
|
||||
normal: Normal
|
||||
group_message: Mensaxe de grupo
|
||||
group_mention: Mención de grupo
|
||||
filter:
|
||||
mute: 'Silenciar'
|
||||
follow: 'Só a primeira publicación'
|
||||
watch: 'Todas as publicacións e respostas'
|
||||
thread: 'Todas as publicacións cos fíos de resposta'
|
||||
rule_table:
|
||||
filter: "Filtro"
|
||||
category: "Categoría"
|
||||
|
@ -25,33 +50,152 @@ gl:
|
|||
edit_rule: "Editar"
|
||||
delete_rule: "Eliminar"
|
||||
edit_channel_modal:
|
||||
title: "Editar canle"
|
||||
save: "Gardar canle"
|
||||
cancel: "Cancelar"
|
||||
provider: "Fornecedor"
|
||||
channel_validation:
|
||||
ok: "Correcto"
|
||||
fail: "Formato incorrecto"
|
||||
edit_rule_modal:
|
||||
title: Editar regra
|
||||
save: Gardar regra
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
provider: Fornecedor
|
||||
type: Tipo
|
||||
channel: Canle
|
||||
filter: Filtro
|
||||
category: Categoría
|
||||
group: Grupo
|
||||
tags: Etiquetas
|
||||
instructions:
|
||||
type: "Cambiar o tipo que dispara avisos para mensaxes de grupos ou mencións"
|
||||
filter: "Nivel de aviso. O silenciamento sobrescribe outras regras que coincidan"
|
||||
category: "Esta regra soamente se aplicará a asunto na categoría especificada"
|
||||
group: "Esta regra aplicaráselles ás publicacións que teñan referenciado a este grupo"
|
||||
tags: "Se é así especificado, esta regra soamente se lle aplicará aos asuntos que teñan cando menos unha destas etiquetas"
|
||||
provider:
|
||||
slack:
|
||||
title: "Slack"
|
||||
param:
|
||||
identifier:
|
||||
title: Canle
|
||||
help: "i.e. #canle, @usuario."
|
||||
errors:
|
||||
action_prohibited: "O bot non ten permisos para publicar nesta canle"
|
||||
channel_not_found: "A canle especificada non existe en Slack"
|
||||
telegram:
|
||||
title: "Telegram"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Nome"
|
||||
help: "Un nome para describir a canle. Non se utiliza para conectar co Telegram."
|
||||
chat_id:
|
||||
title: ID de chat
|
||||
help: Un número que lle ofreceu o bot, ou un identificador dunha canle de difusión na forma @nomedacanle
|
||||
errors:
|
||||
channel_not_found: "A canle especificada non existe no Telegram"
|
||||
forbidden: "O bot non ten permisos para publicar nesta canle"
|
||||
discord:
|
||||
title: "Discord"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Nome"
|
||||
help: "Un nome para describir a canle. Non se utiliza para a conexión co Discord."
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: URL do gancho
|
||||
help: O URL do gancho creado na configuración do seu servidor Discord
|
||||
mattermost:
|
||||
title: "Mattermost"
|
||||
param:
|
||||
identifier:
|
||||
title: Canle
|
||||
help: "i.e. #canle, @usuario."
|
||||
errors:
|
||||
channel_not_found: "A canle especificada non existe no Mattermost"
|
||||
matrix:
|
||||
title: "Matrix"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Nome"
|
||||
help: "Un nome para describir a canle. Non se utiliza para a conexión con Matrix."
|
||||
room_id:
|
||||
title: "ID de sala"
|
||||
help: "O «identificador privado» da sala. Debería parecerse a algo como !abcdefg:matrix.org"
|
||||
errors:
|
||||
unknown_token: "O token de acceso non é correcto"
|
||||
unknown_room: "O ID da sala non é correcto"
|
||||
zulip:
|
||||
title: "Zulip"
|
||||
param:
|
||||
stream:
|
||||
title: "Stream"
|
||||
help: "O nome do fluxo Zulip ao que debería enviarse a mensaxe. i.e. «xeral»"
|
||||
subject:
|
||||
title: "Asunto"
|
||||
help: "O asunto que deben ter estas mensaxes enviadas polo bot"
|
||||
errors:
|
||||
does_not_exist: "Ese fluxo non existe en Zulip"
|
||||
rocketchat:
|
||||
title: "Rocket.Chat"
|
||||
param:
|
||||
identifier:
|
||||
title: Canle
|
||||
help: "i.e. #canle, @usuario."
|
||||
errors:
|
||||
invalid_channel: "Esa canle non existe en Rocket Chat"
|
||||
gitter:
|
||||
title: "Gitter"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Nome"
|
||||
help: "O nome dunha sala Gitter, i.e. gitterHQ/servizos."
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: "URL do gancho"
|
||||
help: "O URL ofrecido cando vostede crea unha nova integración nunha sala do Gitter."
|
||||
flowdock:
|
||||
title: "Flowdock"
|
||||
param:
|
||||
flow_token:
|
||||
title: "Token de fluxo"
|
||||
help: "O token de fluxo ofrecido despois de crear unha fonte para un fluxo ao que desexa enviar mensaxes."
|
||||
groupme:
|
||||
title: "GroupMe"
|
||||
param:
|
||||
groupme_instance_name:
|
||||
title: "Nome da instancia do GroupMe"
|
||||
help: "nome da instancia do Groupme como aparece na configuración do sitio. Utilice «todos» para enviala a todas as instancias"
|
||||
errors:
|
||||
not_found: "Non se atopou o camiño no que intentou publicar a súa mensaxe. Comprobe o ID do bot na configuración do sitio."
|
||||
instance_names_issue: "nomes de instancias con formato incorrecto ou non proporcionados"
|
||||
teams:
|
||||
title: "Microsoft Teams"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Nome"
|
||||
help: "Un nome de canle do Teams i.e. discourse"
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: "URL do gancho"
|
||||
help: "O URL ofrecido cando vostede crea un novo gancho de entradas"
|
||||
errors:
|
||||
invalid_channel: "Esa canle non existe en Microsoft Teams"
|
||||
webex:
|
||||
title: "Webex Teams"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Nome"
|
||||
help: "Un nome de espazo Webex i.e. discourse"
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: "URL do gancho"
|
||||
help: "O URL ofrecido cando vostede crea un novo gancho de entradas"
|
||||
errors:
|
||||
invalid_channel: "Esa canle non existe en Webex"
|
||||
google:
|
||||
title: "Google Chat"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Nome"
|
||||
help: "Un nome para a canle (só se mostra na interface de administración do Discourse)"
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: "URL do gancho"
|
||||
help: "O URL ofrecido cando vostede crea un novo gancho"
|
||||
|
|
|
@ -9,29 +9,29 @@ he:
|
|||
admin:
|
||||
site_settings:
|
||||
categories:
|
||||
chat_integration: "מיזוגי צ'אט"
|
||||
chat_integration: "שילובי צ׳אט"
|
||||
chat_integration:
|
||||
menu_title: "מיזוגי צ'אט"
|
||||
menu_title: "שילובי צ׳אט"
|
||||
settings: "הגדרות"
|
||||
no_providers: "עליך לאפשר מספר ספקים בהגדרות התוסף"
|
||||
channels_with_errors: "בפעם האחרונה שנשלחו מסרים כמה ערוצים נכשלו עבור הספר הזה. לחץ על סמליל(י) השגיאה כדי לקבל עוד מידע"
|
||||
channel_exception: "אירעה שגיאה בלתי מזוהה בפעם האחרונה שנשלחה הודעה בערוץ זה."
|
||||
group_mention_template: "אזכורים של: @%{name}"
|
||||
group_message_template: "הודעות אל: @%{name}"
|
||||
choose_group: "בחירת קבוצה"
|
||||
all_categories: "כל הקטגוריות"
|
||||
all_tags: "כל התגיות"
|
||||
create_rule: "יצירת חוקיות"
|
||||
choose_group: "(נא לבחור קבוצה)"
|
||||
all_categories: "(כל הקטגוריות)"
|
||||
all_tags: "(כל התגיות)"
|
||||
create_rule: "יצירת כלל"
|
||||
create_channel: "יצירת ערוץ"
|
||||
delete_channel: "הסרה"
|
||||
test_channel: "נסיון"
|
||||
edit_channel: "עריכה"
|
||||
channel_delete_confirm: "האם את/ה בטוח שברצונך למחוק את הערוץ הזה? כל הכללים המקושרים אליו ימחקו"
|
||||
channel_delete_confirm: "למחוק את הערוץ הזה? כל הכללים המקושרים אליו ימחקו."
|
||||
test_modal:
|
||||
title: "שליחת הודעת ניסיון"
|
||||
topic: "נושא"
|
||||
send: "שליחת הודעת ניסיון"
|
||||
close: "סגור"
|
||||
close: "סגירה"
|
||||
error: "שגיאה לא מזוהה התרחשה בעת שליחת ההודעה. יש לבדוק את הלוגים של האתר עבור מידע נוסף."
|
||||
success: "ההודעה נשלחה בהצלחה"
|
||||
type:
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ he:
|
|||
filter: "סינון"
|
||||
category: "קטגוריה"
|
||||
tags: "תגיות"
|
||||
edit_rule: "ערוך"
|
||||
edit_rule: "עריכה"
|
||||
delete_rule: "הסרה"
|
||||
edit_channel_modal:
|
||||
title: "עריכת ערוץ"
|
||||
|
@ -190,3 +190,12 @@ he:
|
|||
help: "הכתובת שתסופק ביצירת התליית רשת נכנסת"
|
||||
errors:
|
||||
invalid_channel: "ערוץ זה לא קיים ב־WebEx"
|
||||
google:
|
||||
title: "Google Chat"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "שם"
|
||||
help: "שם לערוץ (מופיע רק במנשק הניהול של Discourse)"
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: "כתובת התלייה"
|
||||
help: "הכתובת שתסופק ביצירת התליית רשת חדשה"
|
||||
|
|
|
@ -190,3 +190,12 @@ pl_PL:
|
|||
help: "Adres URL podany podczas tworzenia nowego przychodzącego webhooka"
|
||||
errors:
|
||||
invalid_channel: "Ten kanał nie istnieje w Webex"
|
||||
google:
|
||||
title: "Google Chat"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Nazwa"
|
||||
help: "Nazwa kanału (wyświetlana tylko w interfejsie administratora Discourse)"
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: "URL webhook"
|
||||
help: "Adres URL podany podczas tworzenia nowego webhooka"
|
||||
|
|
|
@ -88,7 +88,7 @@ ru:
|
|||
title: "Telegram"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Имя"
|
||||
title: "Название"
|
||||
help: "Имя для описания канала. Оно не используется для подключения к Telegram."
|
||||
chat_id:
|
||||
title: ID чата
|
||||
|
@ -100,7 +100,7 @@ ru:
|
|||
title: "Discord"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Имя"
|
||||
title: "Название"
|
||||
help: "Имя для описания канала. Оно не используется для подключения к Discord."
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: URL вебхука
|
||||
|
@ -117,8 +117,8 @@ ru:
|
|||
title: "Matrix"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Имя"
|
||||
help: "Имя для описания канала. Оно не используется для подключения к матрице."
|
||||
title: "Название"
|
||||
help: "Имя для описания канала. Оно не используется для подключения к Matrix."
|
||||
room_id:
|
||||
title: "ID комнаты"
|
||||
help: "'Частный идентификатор' для комнаты. Это должно выглядеть примерно как !abcdefg:matrix.org"
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ ru:
|
|||
title: "Gitter"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Имя"
|
||||
title: "Название"
|
||||
help: "Название комнаты Gitter, например, gitterHQ/services."
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: "URL вебхука"
|
||||
|
@ -172,10 +172,11 @@ ru:
|
|||
title: "Microsoft Teams"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Наименование"
|
||||
title: "Название"
|
||||
help: "Наименование канала, например 'Дискурс'."
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: "URL вебхука"
|
||||
help: "URL-адрес, указанный при создании нового входящего вебхука"
|
||||
errors:
|
||||
invalid_channel: "Этот канал не существует в Microsoft Teams"
|
||||
webex:
|
||||
|
@ -189,3 +190,12 @@ ru:
|
|||
help: "URL-адрес, указанный при создании нового входящего вебхука"
|
||||
errors:
|
||||
invalid_channel: "Этот канал не существует в Webex"
|
||||
google:
|
||||
title: "Google Chat"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Название"
|
||||
help: "Имя канала (отображается только в интерфейсе администратора Discourse)"
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: "URL вебхука"
|
||||
help: "URL-адрес, указанный при создании нового вебхука"
|
||||
|
|
|
@ -190,3 +190,12 @@ sv:
|
|||
help: "URL som tillhandahålls när du skapar en ny inkommande webhook"
|
||||
errors:
|
||||
invalid_channel: "Den kanalen finns inte på Webex"
|
||||
google:
|
||||
title: "Google Chatt"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Namn"
|
||||
help: "Ett namn på kanalen (visas endast i Discourse-administratörspanelen)"
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: "Webhook-URL"
|
||||
help: "URL som tillhandahålls när du skapar en ny inkommande webhook"
|
||||
|
|
|
@ -5,5 +5,203 @@
|
|||
# https://translate.discourse.org/
|
||||
|
||||
gl:
|
||||
site_settings:
|
||||
chat_integration_enabled: 'Active o complemento discourse-chat-integration'
|
||||
chat_integration_discourse_username: 'Nome de usuario do usuario para actuar como cando se busca contido.'
|
||||
chat_integration_delay_seconds: 'Número de segundos de espera tras a creación da publicación antes de enviar notificacións de chat'
|
||||
chat_integration_slack_username: "Nome de usuario do bot co que publicar en Slack"
|
||||
chat_integration_slack_enabled: 'Activar o fornecedor de chat-integration para Slack'
|
||||
chat_integration_slack_access_token: 'Token de acceso OAuth para autenticarse con Slack'
|
||||
chat_integration_slack_incoming_webhook_token: 'O token de verificación que se utiliza para autenticar peticións entrantes'
|
||||
chat_integration_slack_excerpt_length: 'Lonxitude do resumo da publicación en Slack'
|
||||
chat_integration_slack_icon_url: 'Icona coa que publicar en Slack (predeterminada a do logo do foro)'
|
||||
chat_integration_slack_outbound_webhook_url: "Par utilizar o sistema «Incoming Webhook» de Slack en lugar da API de OAuth. Non recomendado."
|
||||
errors:
|
||||
chat_integration_slack_api_configs_are_empty: "Debe introducir un enganche URLde saída web ou un token de acceso"
|
||||
chat_integration_telegram_enabled: "Activar o fornecedor de chat-integration con Telegram"
|
||||
chat_integration_telegram_access_token: "O seu token de acceso parar o bot de Telegram botfather"
|
||||
chat_integration_telegram_excerpt_length: "Lonxitude do resumo da publicación en Telegram"
|
||||
chat_integration_telegram_enable_slash_commands: "Permitir que se xestionen as subscricións de Telegram utilizando «slash commands»"
|
||||
chat_integration_discord_enabled: "Activar o fornecedor de chat-integration para Discord"
|
||||
chat_integration_discord_message_content: "A mensaxe que se incluirá enriba do resumo ao enviar unha notificación a Discord"
|
||||
chat_integration_discord_excerpt_length: "Lonxitude do resumo da publicación en Discord"
|
||||
chat_integration_mattermost_enabled: "Activar o fornecedor de chat-integration para Mattermost"
|
||||
chat_integration_mattermost_webhook_url: 'URL para o enganche (webhook) con Mattermost'
|
||||
chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: 'O token de verificación que se utiliza para autenticar peticións entrantes'
|
||||
chat_integration_mattermost_icon_url: "Icona coa que publicar en Mattermost (predeterminada a do logo do foro)"
|
||||
chat_integration_mattermost_excerpt_length: "Lonxitude do resumo da publicación en Mattermost"
|
||||
chat_integration_matrix_enabled: "Activar o fornecedor de chat-integration para Matrix"
|
||||
chat_integration_matrix_homeserver: "Servidor doméstico ao que conectarse. Asegúrese de incluír o protocolo"
|
||||
chat_integration_matrix_access_token: "Token de acceso para o bot da conta Matrix"
|
||||
chat_integration_matrix_excerpt_length: "Lonxitude do resumo da publicación en Matrix"
|
||||
chat_integration_matrix_use_notice: "Utilice aviso en vez de mensaxe simple"
|
||||
chat_integration_zulip_enabled: "Activar o fornecedor de chat-integration para Zulip"
|
||||
chat_integration_zulip_server: "O URL base do seu servidor Zulip. Asegúrese de incluír http(s)://"
|
||||
chat_integration_zulip_bot_email_address: "O enderezo de correo electrónico asociado ao seu bot Zulip"
|
||||
chat_integration_zulip_bot_api_key: "A clave API do seu bot Zulip"
|
||||
chat_integration_zulip_excerpt_length: "Lonxitude do resumo da publicación en Zulip"
|
||||
chat_integration_rocketchat_enabled: "Activar o fornecedor de chat-integration para Rocket Chat"
|
||||
chat_integration_rocketchat_webhook_url: "O URL do enganche (webhook) para integración de Rocket Chat"
|
||||
chat_integration_rocketchat_excerpt_length: "Lonxitude do resumo da publicación en Rocket Chat"
|
||||
chat_integration_gitter_enabled: "Activar o fornecedor de chat-integration para Gitter"
|
||||
chat_integration_flowdock_enabled: "Activar o fornecedor de chat-integration para Flowdock"
|
||||
chat_integration_flowdock_excerpt_length: "Lonxitude do resumo da publicación en Flowdock"
|
||||
chat_integration_groupme_enabled: "Activar o fornecedor de chat-integration para Groupme"
|
||||
chat_integration_groupme_excerpt_length: "Lonxitude do resumo da publicación en Groupme"
|
||||
chat_integration_groupme_bot_ids: "* obrigatorios * Os ID de bot, separados por ',' se hai varios"
|
||||
chat_integration_groupme_instance_names: " * obrigatorio * Nome do chat de GroupMe, separado por ',' se hai varios (a mesma orde que os ID do bot)"
|
||||
chat_integration_teams_enabled: "Activar o fornecedor de chat-integration para Microsft Teams"
|
||||
chat_integration_teams_excerpt_length: "Lonxitude do resumo da publicación en Microsft Team"
|
||||
chat_integration_webex_enabled: "Activar o fornecedor de chat-integration con Webex Teams"
|
||||
chat_integration_webex_excerpt_length: "Lonxitude do resumo da publicación en Webex Team"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "Activar o fornecedor de chat-integration para «Google Chat»"
|
||||
chat_integration_google_excerpt_length: "Lonxitude do resumo da publicación en Google Chat"
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(todas as categorías)"
|
||||
deleted_category: "(categoría eliminada)"
|
||||
deleted_group: "(grupo eliminado)"
|
||||
group_mention_template: "mencións de: @%{name}"
|
||||
group_message_template: "mensaxes a: @%{name}"
|
||||
admin_error: "Algunhas canles de integración de chat teñen erros. Véxase <a href='%{base_path}/admin/plugins/chat'>a sección de integración de chat</a> para obter máis información."
|
||||
provider:
|
||||
slack:
|
||||
status:
|
||||
header: |
|
||||
* Regras desta canle *
|
||||
(se varias regras coinciden cunha publicación, execútase a regra máis alta)
|
||||
no_rules: "Non hai regras estabelecidas para esta canle. Execute «/discourse help» para obter as instrucións."
|
||||
rule_string: "*%{index}) * *%{filter}* publicacións en *%{category}*"
|
||||
rule_string_tags_suffix: " coas etiquetas: *%{tags}*"
|
||||
parse_error: "Desculpe, non o entendín. Execute «/discourse help» para obter as instrucións."
|
||||
create:
|
||||
created: "A regra creouse correctamente"
|
||||
updated: "A regra actualizouse correctamente"
|
||||
error: "Desculpe pero produciuse un erro ao crear esa regra."
|
||||
delete:
|
||||
success: "A regra eliminouse correctamente"
|
||||
error: "Desculpe, produciuse un erro ao eliminar esa regra. Execute «/discourse status» para unha listaxe de regras."
|
||||
not_found:
|
||||
tag: "Non se pode atopar a etiqueta *%{name}*."
|
||||
category: "Non foi posíbel atopar a categoría *%{name}*. Categorías dispoñíbeis: *%{list}*"
|
||||
help: |
|
||||
* Nova regra:*«/discouse [fío|observar|seguir|silenciar] [category] [tag: nome]`
|
||||
(debe especificar un tipo de regra e polo menos unha categoría ou etiqueta)
|
||||
- *fío* - notificar a esta canle para de novos temas, respostas a fíos se é posible
|
||||
- *observar* - notificar a esta canle de novos temas e novas respostas
|
||||
- *seguir* - notificar a esta canle de temas novos
|
||||
- * silenciar * - bloquear notificacións desta esta canle
|
||||
|
||||
*Retirar regra:*«/discourse remove [número da regra]»
|
||||
(pódese atopar o «[número da regra»] executando «/discourse status»)
|
||||
|
||||
* Listar as regras:*«/discourse status»
|
||||
|
||||
*[Experimental] Transcrición da publicación:*«/discourse publicación [n]»
|
||||
Crear un borrador de tema sobre o discurso que conteña as últimas publicacións «n» nesta canle
|
||||
|
||||
*Axuda:*«/axuda de Discourse»
|
||||
transcript:
|
||||
error: "Produciuse un erro ao construír a transcrición. Sentímolo!"
|
||||
post_to_discourse: "Prema aquí para facer un borrador dunha publicación en Discourse cunha transcrición"
|
||||
api_required: "Desculpe, esta integración non está configurada para admitir a publicación de transcricións."
|
||||
view_on_slack: "Ver en %{name} en Slack"
|
||||
first_message_pretext: "comezando %{n} mensaxes atrás:"
|
||||
last_message_pretext: "e rematando %{n} mensaxes atrás:"
|
||||
posted_in: "publicado en %{name}"
|
||||
change_first_message: "Cambiar a primeira mensaxe ..."
|
||||
change_last_message: "Cambiar a última mensaxe ..."
|
||||
loading: "Cargando a transcrición ..."
|
||||
telegram:
|
||||
unknown_chat: "Este chat non está configurado en %{site_title}. Pídelle a un administrador que engada unha canle co «ID de chat» %{chat_id}."
|
||||
known_chat: "Este chat está configurado en %{site_title}. Configúrao no panel de administración. (ID de chat: %{chat_id})"
|
||||
message: |-
|
||||
<b>%{user}</b> publicado en <a href="%{post_url}">%{title}</a>
|
||||
|
||||
<pre>%{post_excerpt}</pre>
|
||||
status:
|
||||
header: |
|
||||
<b>Regras desta canle</b>
|
||||
(se varias regras coinciden cunha publicación, execútase a regra máis alta)
|
||||
no_rules: "Non hai regras estabelecidas para esta canle. Execute <code>/help</code> para obter as instrucións."
|
||||
rule_string: "<b>%{index})</b> <b>%{filter}</b> publicacións en <b>%{category}</b>"
|
||||
rule_string_tags_suffix: " coas etiquetas: <b>%{tags}</b>"
|
||||
parse_error: "Desculpe, non o entendín. Execute <code>/help</code> para obter as instrucións."
|
||||
create:
|
||||
created: "A regra creouse correctamente"
|
||||
updated: "A regra actualizouse correctamente"
|
||||
error: "Desculpe pero produciuse un erro ao crear esa regra."
|
||||
delete:
|
||||
success: "A regra eliminouse correctamente"
|
||||
error: "Desculpe, produciuse un erro ao eliminar esa regra. Execute <code>/status</code> para unha listaxe de regras."
|
||||
not_found:
|
||||
tag: "Non se pode atopar a etiqueta <b>%{name}</b>"
|
||||
category: "Non foi posíbel atopar a categoría <b>%{name}</b>. Categorías dispoñíbeis: <b>%{list}</b>"
|
||||
help: |
|
||||
<b>Nova regra:</b> <code>/ [observar|seguir|silenciar] [category] [tag:name]</code>
|
||||
(debe especificar un tipo de regra e polo menos unha categoría ou etiqueta)
|
||||
- <b>observar</b> - notificar a esta canle de temas novos e novas respostas
|
||||
- <b>seguir</b> - notificar a esta canle de temas novos
|
||||
- <b>silenciar</b> - bloquear as notificacións a esta canle
|
||||
|
||||
<b>Retirar regra:</b> <code>/remove [regra número]</code>
|
||||
(<code>[regra número]</code> pódese atopar executando <code>/status</code>)
|
||||
|
||||
<b>Listar regras:</b> <code>/status</code>
|
||||
|
||||
<b>Axuda:</b> <code>/help</code>
|
||||
hipchat:
|
||||
message: <b>%{user}</b> publicado en <a href="%{post_url}">%{title}</a>
|
||||
mattermost:
|
||||
status:
|
||||
header: |
|
||||
* Regras desta canle *
|
||||
(se varias regras coinciden cunha publicación, execútase a regra máis alta)
|
||||
no_rules: "Non hai regras estabelecidas para esta canle. Execute «/discourse help» para obter as instrucións."
|
||||
rule_string: "*%{index})* *%{filter}* publicacións en *%{category}*"
|
||||
rule_string_tags_suffix: " coas etiquetas: *%{tags}*"
|
||||
parse_error: "Desculpe, non o entendín. Execute «/discourse help» para obter as instrucións."
|
||||
create:
|
||||
created: "A regra creouse correctamente"
|
||||
updated: "A regra actualizouse correctamente"
|
||||
error: "Desculpe pero produciuse un erro ao crear esa regra."
|
||||
delete:
|
||||
success: "A regra eliminouse correctamente"
|
||||
error: "Desculpe, produciuse un erro ao eliminar esa regra. Execute «/discourse status» para unha listaxe de regras."
|
||||
not_found:
|
||||
tag: "Non se pode atopar a etiqueta *%{name}*."
|
||||
category: "Non foi posíbel atopar a categoría *%{name}*. Categorías dispoñíbeis: *%{list}*"
|
||||
help: |
|
||||
*Nova regra:*«/discourse[observar|seguir|silenciar] [category] [tag:name]»
|
||||
(debe especificar un tipo de regra e polo menos unha categoría ou etiqueta)
|
||||
- *observar* - notificar a esta canle de temas novos e novas respostas
|
||||
- *seguir* - notificar a esta canle de temas novos
|
||||
- *silenciar* - bloquear as notificacións a esta canle
|
||||
|
||||
*Retirar regra:* «/discourse remove [regra número]»
|
||||
(«[regra número]» pódese atopar executando «/discourse status»)
|
||||
|
||||
*Listar regras:*«/discourse status»
|
||||
|
||||
*Axuda:* «/discourse help»
|
||||
matrix:
|
||||
text_message: "%{user} publicou en %{title} - %{post_url}"
|
||||
formatted_message: |
|
||||
<b>%{user}</b> publicado en <b><a href='%{post_url}'>%{title}</a></b>
|
||||
<blockquote>
|
||||
%{excerpt}
|
||||
</blockquote>
|
||||
zulip:
|
||||
message: |
|
||||
**%{user}** publicado en ** [%{title}] (%{post_url}) **
|
||||
~~~ cita
|
||||
%{excerpt}
|
||||
~~~
|
||||
flowdock:
|
||||
message_title: "publicado"
|
||||
groupme:
|
||||
message_title: "publicado"
|
||||
google:
|
||||
new_post: "Nova publicación en %{site_title}"
|
||||
new_topic: "Novo tema en %{site_title}"
|
||||
author: "de %{username}"
|
||||
link: "Ver en %{site_title}"
|
||||
|
|
|
@ -54,6 +54,8 @@ he:
|
|||
chat_integration_teams_excerpt_length: "אורך מהפוסט שמופיע בתקציר Microsoft Teams"
|
||||
chat_integration_webex_enabled: "הפעלת ספק שילוב הצ׳אט עם Webex Teams"
|
||||
chat_integration_webex_excerpt_length: "אורך מהפוסט שמופיע בתקציר Webex Teams"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "הפעלת ספק שילוב הצ׳אט עם ‚Google Chat’"
|
||||
chat_integration_google_excerpt_length: "אורך מהפוסט שמופיע בתקציר ב־Google Chat"
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(כל הקטגוריות)"
|
||||
deleted_category: "(קטגוריה שנמחקה)"
|
||||
|
@ -198,3 +200,8 @@ he:
|
|||
message_title: "פורסם"
|
||||
groupme:
|
||||
message_title: "פורסם"
|
||||
google:
|
||||
new_post: "פוסט חדש באתר %{site_title}"
|
||||
new_topic: "נושא חדש באתר %{site_title}"
|
||||
author: "מאת @%{username}"
|
||||
link: "לצפייה באתר %{site_title}"
|
||||
|
|
|
@ -54,6 +54,8 @@ pl_PL:
|
|||
chat_integration_teams_excerpt_length: "Długość fragmentu postu Microsoft Team"
|
||||
chat_integration_webex_enabled: "Włącz dostawcę integracji czatu Webex Teams"
|
||||
chat_integration_webex_excerpt_length: "Długość skrótu wpisu na Webex Team"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "Włącz integrację z Google Chat"
|
||||
chat_integration_google_excerpt_length: "Długość fragmentu posta na czacie Google Chat"
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(wszystkie kategorie)"
|
||||
deleted_category: "(usunięta kategoria)"
|
||||
|
@ -81,6 +83,23 @@ pl_PL:
|
|||
not_found:
|
||||
tag: "Tag o nazwie *%{name}* nie może zostać znaleziony."
|
||||
category: "Kategoria o nazwie *%{name}* nie może zostać znaleziona. Dostępne kategorie: *%{list}*"
|
||||
help: |
|
||||
*Nowa reguła:* `/discourse [thread|watch|follow|mute] [category] [tag:name]`
|
||||
(musisz określić typ reguły i co najmniej jedną kategorię lub tag)
|
||||
- *thread* - powiadamiaj ten kanał o nowych tematach, oraz odpowiedziach, jeśli to możliwe
|
||||
- *watch* - powiadamiaj ten kanał o nowych tematach i nowych odpowiedziach
|
||||
- *follow* - powiadamiaj ten kanał o nowych tematach
|
||||
- *mute* - blokuj powiadomienia na tym kanale
|
||||
|
||||
*Usuń regułę:* `/discourse remove [reguła]`
|
||||
(`[numer reguły]` można znaleźć poprzez użycie `/discourse status`)
|
||||
|
||||
*Lista reguł:* `/discourse status`
|
||||
|
||||
*[Experimental] Transkrypcja postu:* `/discourse post [n]`
|
||||
Utwórz projekt tematu na dysku zawierającego ostatnie `n` posty na tym kanale
|
||||
|
||||
*Pomoc:* `/discourse help`
|
||||
transcript:
|
||||
error: "Coś poszło nie tak podczas tworzenia transkryptu, przepraszamy!"
|
||||
post_to_discourse: "Kliknij tutaj, by szkicować wpis Discourse’a z transkryptem"
|
||||
|
@ -181,3 +200,8 @@ pl_PL:
|
|||
message_title: "wysłano"
|
||||
groupme:
|
||||
message_title: "wysłano"
|
||||
google:
|
||||
new_post: "Nowy post na %{site_title}"
|
||||
new_topic: "Nowy temat na %{site_title}"
|
||||
author: "przez @%{username}"
|
||||
link: "Zobacz na %{site_title}"
|
||||
|
|
|
@ -54,6 +54,8 @@ ru:
|
|||
chat_integration_teams_excerpt_length: "Размер сообщения в Microsoft Team"
|
||||
chat_integration_webex_enabled: "Включить службу интеграции с чатом Webex Teams"
|
||||
chat_integration_webex_excerpt_length: "Размер сообщения в Webex Teams"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "Включить провайдера для чат-интеграции c Google Chat"
|
||||
chat_integration_google_excerpt_length: "Размер сообщения в Google Chat"
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(все категории)"
|
||||
deleted_category: "(удаленный раздел)"
|
||||
|
@ -192,3 +194,8 @@ ru:
|
|||
message_title: "отправлено"
|
||||
groupme:
|
||||
message_title: "отправлено"
|
||||
google:
|
||||
new_post: "Новое сообщение на %{site_title}"
|
||||
new_topic: "Новая тема на %{site_title}"
|
||||
author: "от @%{username}"
|
||||
link: "Посмотреть на %{site_title}"
|
||||
|
|
|
@ -54,6 +54,8 @@ sv:
|
|||
chat_integration_teams_excerpt_length: "Microsoft Team-inläggsutdragets längd"
|
||||
chat_integration_webex_enabled: "Aktivera chattintegreringsleverantör för Webex Teams"
|
||||
chat_integration_webex_excerpt_length: "Webex Team-inläggsutdragets längd"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "Aktivera chattintegreringsleverantör för 'Google Chatt'"
|
||||
chat_integration_google_excerpt_length: "Google Chatt-inläggsutdragets längd"
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(alla kategorier)"
|
||||
deleted_category: "(raderad kategori)"
|
||||
|
@ -198,3 +200,8 @@ sv:
|
|||
message_title: "publicerade"
|
||||
groupme:
|
||||
message_title: "publicerade"
|
||||
google:
|
||||
new_post: "Nytt inlägg på %{site_title}"
|
||||
new_topic: "Nytt ämne på %{site_title}"
|
||||
author: "av @%{username}"
|
||||
link: "Visa på %{site_title}"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue