Update translations (#59)

This commit is contained in:
Discourse Translator Bot 2021-02-02 14:37:10 +01:00 committed by GitHub
parent aaf077d8f2
commit 30fc9d9d6e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
10 changed files with 440 additions and 16 deletions

View File

@ -6,18 +6,43 @@
gl: gl:
js: js:
admin:
site_settings:
categories:
chat_integration: "Integracións de chat"
chat_integration: chat_integration:
settings: "Axustes" menu_title: "Integracións de chat"
settings: "Configuración"
no_providers: "Cómpre activar algúns fornecedores na configuración do complemento"
channels_with_errors: "Algunhas das canles deste fornecedor fallaron a última vez que se enviaron mensaxes. Prema na icona(s) de erro para saber máis."
channel_exception: "Produciuse un erro descoñecido a última vez que se enviou unha mensaxe por esta canle."
group_mention_template: "Mencións de: @%{name}"
group_message_template: "Mensaxes a: @%{name}"
choose_group: "(escolla un grupo)"
all_categories: "(todas as categorías)" all_categories: "(todas as categorías)"
all_tags: "(todas as etiquetas)"
create_rule: "Crear regra"
create_channel: "Crear canle"
delete_channel: "Eliminar" delete_channel: "Eliminar"
test_channel: "Proba"
edit_channel: "Editar" edit_channel: "Editar"
channel_delete_confirm: "Confirma que quere eliminar esta canle? Todas as regras asociadas serán eliminadas."
test_modal: test_modal:
title: "Enviar unha mensaxe de proba"
topic: "Tema" topic: "Tema"
send: "Enviar mensaxe de proba"
close: "Pechar" close: "Pechar"
error: "Produciuse un erro descoñecido ao enviar a mensaxe. Consulte os rexistros do sitio para obter máis información."
success: "A mensaxe enviouse correctamente"
type: type:
normal: Normal normal: Normal
group_message: Mensaxe de grupo
group_mention: Mención de grupo
filter: filter:
mute: 'Silenciar' mute: 'Silenciar'
follow: 'Só a primeira publicación'
watch: 'Todas as publicacións e respostas'
thread: 'Todas as publicacións cos fíos de resposta'
rule_table: rule_table:
filter: "Filtro" filter: "Filtro"
category: "Categoría" category: "Categoría"
@ -25,33 +50,152 @@ gl:
edit_rule: "Editar" edit_rule: "Editar"
delete_rule: "Eliminar" delete_rule: "Eliminar"
edit_channel_modal: edit_channel_modal:
title: "Editar canle"
save: "Gardar canle"
cancel: "Cancelar" cancel: "Cancelar"
provider: "Fornecedor"
channel_validation:
ok: "Correcto"
fail: "Formato incorrecto"
edit_rule_modal: edit_rule_modal:
title: Editar regra
save: Gardar regra
cancel: Cancelar cancel: Cancelar
provider: Fornecedor
type: Tipo type: Tipo
channel: Canle
filter: Filtro filter: Filtro
category: Categoría category: Categoría
group: Grupo group: Grupo
tags: Etiquetas tags: Etiquetas
instructions:
type: "Cambiar o tipo que dispara avisos para mensaxes de grupos ou mencións"
filter: "Nivel de aviso. O silenciamento sobrescribe outras regras que coincidan"
category: "Esta regra soamente se aplicará a asunto na categoría especificada"
group: "Esta regra aplicaráselles ás publicacións que teñan referenciado a este grupo"
tags: "Se é así especificado, esta regra soamente se lle aplicará aos asuntos que teñan cando menos unha destas etiquetas"
provider: provider:
slack:
title: "Slack"
param:
identifier:
title: Canle
help: "i.e. #canle, @usuario."
errors:
action_prohibited: "O bot non ten permisos para publicar nesta canle"
channel_not_found: "A canle especificada non existe en Slack"
telegram: telegram:
title: "Telegram"
param: param:
name: name:
title: "Nome" title: "Nome"
help: "Un nome para describir a canle. Non se utiliza para conectar co Telegram."
chat_id:
title: ID de chat
help: Un número que lle ofreceu o bot, ou un identificador dunha canle de difusión na forma @nomedacanle
errors:
channel_not_found: "A canle especificada non existe no Telegram"
forbidden: "O bot non ten permisos para publicar nesta canle"
discord: discord:
title: "Discord" title: "Discord"
param: param:
name: name:
title: "Nome" title: "Nome"
help: "Un nome para describir a canle. Non se utiliza para a conexión co Discord."
webhook_url:
title: URL do gancho
help: O URL do gancho creado na configuración do seu servidor Discord
mattermost:
title: "Mattermost"
param:
identifier:
title: Canle
help: "i.e. #canle, @usuario."
errors:
channel_not_found: "A canle especificada non existe no Mattermost"
matrix: matrix:
title: "Matrix"
param: param:
name: name:
title: "Nome" title: "Nome"
help: "Un nome para describir a canle. Non se utiliza para a conexión con Matrix."
room_id:
title: "ID de sala"
help: "O «identificador privado» da sala. Debería parecerse a algo como !abcdefg:matrix.org"
errors:
unknown_token: "O token de acceso non é correcto"
unknown_room: "O ID da sala non é correcto"
zulip: zulip:
title: "Zulip"
param: param:
stream:
title: "Stream"
help: "O nome do fluxo Zulip ao que debería enviarse a mensaxe. i.e. «xeral»"
subject: subject:
title: "Asunto" title: "Asunto"
help: "O asunto que deben ter estas mensaxes enviadas polo bot"
errors:
does_not_exist: "Ese fluxo non existe en Zulip"
rocketchat:
title: "Rocket.Chat"
param:
identifier:
title: Canle
help: "i.e. #canle, @usuario."
errors:
invalid_channel: "Esa canle non existe en Rocket Chat"
gitter: gitter:
title: "Gitter"
param: param:
name: name:
title: "Nome" title: "Nome"
help: "O nome dunha sala Gitter, i.e. gitterHQ/servizos."
webhook_url:
title: "URL do gancho"
help: "O URL ofrecido cando vostede crea unha nova integración nunha sala do Gitter."
flowdock:
title: "Flowdock"
param:
flow_token:
title: "Token de fluxo"
help: "O token de fluxo ofrecido despois de crear unha fonte para un fluxo ao que desexa enviar mensaxes."
groupme:
title: "GroupMe"
param:
groupme_instance_name:
title: "Nome da instancia do GroupMe"
help: "nome da instancia do Groupme como aparece na configuración do sitio. Utilice «todos» para enviala a todas as instancias"
errors:
not_found: "Non se atopou o camiño no que intentou publicar a súa mensaxe. Comprobe o ID do bot na configuración do sitio."
instance_names_issue: "nomes de instancias con formato incorrecto ou non proporcionados"
teams:
title: "Microsoft Teams"
param:
name:
title: "Nome"
help: "Un nome de canle do Teams i.e. discourse"
webhook_url:
title: "URL do gancho"
help: "O URL ofrecido cando vostede crea un novo gancho de entradas"
errors:
invalid_channel: "Esa canle non existe en Microsoft Teams"
webex:
title: "Webex Teams"
param:
name:
title: "Nome"
help: "Un nome de espazo Webex i.e. discourse"
webhook_url:
title: "URL do gancho"
help: "O URL ofrecido cando vostede crea un novo gancho de entradas"
errors:
invalid_channel: "Esa canle non existe en Webex"
google:
title: "Google Chat"
param:
name:
title: "Nome"
help: "Un nome para a canle (só se mostra na interface de administración do Discourse)"
webhook_url:
title: "URL do gancho"
help: "O URL ofrecido cando vostede crea un novo gancho"

View File

@ -9,29 +9,29 @@ he:
admin: admin:
site_settings: site_settings:
categories: categories:
chat_integration: "מיזוגי צ'אט" chat_integration: "שילובי צ׳אט"
chat_integration: chat_integration:
menu_title: "מיזוגי צ'אט" menu_title: "שילובי צ׳אט"
settings: "הגדרות" settings: "הגדרות"
no_providers: "עליך לאפשר מספר ספקים בהגדרות התוסף" no_providers: "עליך לאפשר מספר ספקים בהגדרות התוסף"
channels_with_errors: "בפעם האחרונה שנשלחו מסרים כמה ערוצים נכשלו עבור הספר הזה. לחץ על סמליל(י) השגיאה כדי לקבל עוד מידע" channels_with_errors: "בפעם האחרונה שנשלחו מסרים כמה ערוצים נכשלו עבור הספר הזה. לחץ על סמליל(י) השגיאה כדי לקבל עוד מידע"
channel_exception: "אירעה שגיאה בלתי מזוהה בפעם האחרונה שנשלחה הודעה בערוץ זה." channel_exception: "אירעה שגיאה בלתי מזוהה בפעם האחרונה שנשלחה הודעה בערוץ זה."
group_mention_template: "אזכורים של: @%{name}" group_mention_template: "אזכורים של: @%{name}"
group_message_template: "הודעות אל: @%{name}" group_message_template: "הודעות אל: @%{name}"
choose_group: "בחירת קבוצה" choose_group: "(נא לבחור קבוצה)"
all_categories: "כל הקטגוריות" all_categories: "(כל הקטגוריות)"
all_tags: "כל התגיות" all_tags: "(כל התגיות)"
create_rule: "יצירת חוקיות" create_rule: "יצירת כלל"
create_channel: "יצירת ערוץ" create_channel: "יצירת ערוץ"
delete_channel: "הסרה" delete_channel: "הסרה"
test_channel: "נסיון" test_channel: "נסיון"
edit_channel: "עריכה" edit_channel: "עריכה"
channel_delete_confirm: "האם את/ה בטוח שברצונך למחוק את הערוץ הזה? כל הכללים המקושרים אליו ימחקו" channel_delete_confirm: "למחוק את הערוץ הזה? כל הכללים המקושרים אליו ימחקו."
test_modal: test_modal:
title: "שליחת הודעת ניסיון" title: "שליחת הודעת ניסיון"
topic: "נושא" topic: "נושא"
send: "שליחת הודעת ניסיון" send: "שליחת הודעת ניסיון"
close: "סגור" close: "סגירה"
error: "שגיאה לא מזוהה התרחשה בעת שליחת ההודעה. יש לבדוק את הלוגים של האתר עבור מידע נוסף." error: "שגיאה לא מזוהה התרחשה בעת שליחת ההודעה. יש לבדוק את הלוגים של האתר עבור מידע נוסף."
success: "ההודעה נשלחה בהצלחה" success: "ההודעה נשלחה בהצלחה"
type: type:
@ -47,7 +47,7 @@ he:
filter: "סינון" filter: "סינון"
category: "קטגוריה" category: "קטגוריה"
tags: "תגיות" tags: "תגיות"
edit_rule: "ערוך" edit_rule: "עריכה"
delete_rule: "הסרה" delete_rule: "הסרה"
edit_channel_modal: edit_channel_modal:
title: "עריכת ערוץ" title: "עריכת ערוץ"
@ -190,3 +190,12 @@ he:
help: "הכתובת שתסופק ביצירת התליית רשת נכנסת" help: "הכתובת שתסופק ביצירת התליית רשת נכנסת"
errors: errors:
invalid_channel: "ערוץ זה לא קיים ב־WebEx" invalid_channel: "ערוץ זה לא קיים ב־WebEx"
google:
title: "Google Chat"
param:
name:
title: "שם"
help: "שם לערוץ (מופיע רק במנשק הניהול של Discourse)"
webhook_url:
title: "כתובת התלייה"
help: "הכתובת שתסופק ביצירת התליית רשת חדשה"

View File

@ -190,3 +190,12 @@ pl_PL:
help: "Adres URL podany podczas tworzenia nowego przychodzącego webhooka" help: "Adres URL podany podczas tworzenia nowego przychodzącego webhooka"
errors: errors:
invalid_channel: "Ten kanał nie istnieje w Webex" invalid_channel: "Ten kanał nie istnieje w Webex"
google:
title: "Google Chat"
param:
name:
title: "Nazwa"
help: "Nazwa kanału (wyświetlana tylko w interfejsie administratora Discourse)"
webhook_url:
title: "URL webhook"
help: "Adres URL podany podczas tworzenia nowego webhooka"

View File

@ -88,7 +88,7 @@ ru:
title: "Telegram" title: "Telegram"
param: param:
name: name:
title: "Имя" title: "Название"
help: "Имя для описания канала. Оно не используется для подключения к Telegram." help: "Имя для описания канала. Оно не используется для подключения к Telegram."
chat_id: chat_id:
title: ID чата title: ID чата
@ -100,7 +100,7 @@ ru:
title: "Discord" title: "Discord"
param: param:
name: name:
title: "Имя" title: "Название"
help: "Имя для описания канала. Оно не используется для подключения к Discord." help: "Имя для описания канала. Оно не используется для подключения к Discord."
webhook_url: webhook_url:
title: URL вебхука title: URL вебхука
@ -117,8 +117,8 @@ ru:
title: "Matrix" title: "Matrix"
param: param:
name: name:
title: "Имя" title: "Название"
help: "Имя для описания канала. Оно не используется для подключения к матрице." help: "Имя для описания канала. Оно не используется для подключения к Matrix."
room_id: room_id:
title: "ID комнаты" title: "ID комнаты"
help: "'Частный идентификатор' для комнаты. Это должно выглядеть примерно как !abcdefg:matrix.org" help: "'Частный идентификатор' для комнаты. Это должно выглядеть примерно как !abcdefg:matrix.org"
@ -148,7 +148,7 @@ ru:
title: "Gitter" title: "Gitter"
param: param:
name: name:
title: "Имя" title: "Название"
help: "Название комнаты Gitter, например, gitterHQ/services." help: "Название комнаты Gitter, например, gitterHQ/services."
webhook_url: webhook_url:
title: "URL вебхука" title: "URL вебхука"
@ -172,10 +172,11 @@ ru:
title: "Microsoft Teams" title: "Microsoft Teams"
param: param:
name: name:
title: "Наименование" title: "Название"
help: "Наименование канала, например 'Дискурс'." help: "Наименование канала, например 'Дискурс'."
webhook_url: webhook_url:
title: "URL вебхука" title: "URL вебхука"
help: "URL-адрес, указанный при создании нового входящего вебхука"
errors: errors:
invalid_channel: "Этот канал не существует в Microsoft Teams" invalid_channel: "Этот канал не существует в Microsoft Teams"
webex: webex:
@ -189,3 +190,12 @@ ru:
help: "URL-адрес, указанный при создании нового входящего вебхука" help: "URL-адрес, указанный при создании нового входящего вебхука"
errors: errors:
invalid_channel: "Этот канал не существует в Webex" invalid_channel: "Этот канал не существует в Webex"
google:
title: "Google Chat"
param:
name:
title: "Название"
help: "Имя канала (отображается только в интерфейсе администратора Discourse)"
webhook_url:
title: "URL вебхука"
help: "URL-адрес, указанный при создании нового вебхука"

View File

@ -190,3 +190,12 @@ sv:
help: "URL som tillhandahålls när du skapar en ny inkommande webhook" help: "URL som tillhandahålls när du skapar en ny inkommande webhook"
errors: errors:
invalid_channel: "Den kanalen finns inte på Webex" invalid_channel: "Den kanalen finns inte på Webex"
google:
title: "Google Chatt"
param:
name:
title: "Namn"
help: "Ett namn på kanalen (visas endast i Discourse-administratörspanelen)"
webhook_url:
title: "Webhook-URL"
help: "URL som tillhandahålls när du skapar en ny inkommande webhook"

View File

@ -5,5 +5,203 @@
# https://translate.discourse.org/ # https://translate.discourse.org/
gl: gl:
site_settings:
chat_integration_enabled: 'Active o complemento discourse-chat-integration'
chat_integration_discourse_username: 'Nome de usuario do usuario para actuar como cando se busca contido.'
chat_integration_delay_seconds: 'Número de segundos de espera tras a creación da publicación antes de enviar notificacións de chat'
chat_integration_slack_username: "Nome de usuario do bot co que publicar en Slack"
chat_integration_slack_enabled: 'Activar o fornecedor de chat-integration para Slack'
chat_integration_slack_access_token: 'Token de acceso OAuth para autenticarse con Slack'
chat_integration_slack_incoming_webhook_token: 'O token de verificación que se utiliza para autenticar peticións entrantes'
chat_integration_slack_excerpt_length: 'Lonxitude do resumo da publicación en Slack'
chat_integration_slack_icon_url: 'Icona coa que publicar en Slack (predeterminada a do logo do foro)'
chat_integration_slack_outbound_webhook_url: "Par utilizar o sistema «Incoming Webhook» de Slack en lugar da API de OAuth. Non recomendado."
errors:
chat_integration_slack_api_configs_are_empty: "Debe introducir un enganche URLde saída web ou un token de acceso"
chat_integration_telegram_enabled: "Activar o fornecedor de chat-integration con Telegram"
chat_integration_telegram_access_token: "O seu token de acceso parar o bot de Telegram botfather"
chat_integration_telegram_excerpt_length: "Lonxitude do resumo da publicación en Telegram"
chat_integration_telegram_enable_slash_commands: "Permitir que se xestionen as subscricións de Telegram utilizando «slash commands»"
chat_integration_discord_enabled: "Activar o fornecedor de chat-integration para Discord"
chat_integration_discord_message_content: "A mensaxe que se incluirá enriba do resumo ao enviar unha notificación a Discord"
chat_integration_discord_excerpt_length: "Lonxitude do resumo da publicación en Discord"
chat_integration_mattermost_enabled: "Activar o fornecedor de chat-integration para Mattermost"
chat_integration_mattermost_webhook_url: 'URL para o enganche (webhook) con Mattermost'
chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: 'O token de verificación que se utiliza para autenticar peticións entrantes'
chat_integration_mattermost_icon_url: "Icona coa que publicar en Mattermost (predeterminada a do logo do foro)"
chat_integration_mattermost_excerpt_length: "Lonxitude do resumo da publicación en Mattermost"
chat_integration_matrix_enabled: "Activar o fornecedor de chat-integration para Matrix"
chat_integration_matrix_homeserver: "Servidor doméstico ao que conectarse. Asegúrese de incluír o protocolo"
chat_integration_matrix_access_token: "Token de acceso para o bot da conta Matrix"
chat_integration_matrix_excerpt_length: "Lonxitude do resumo da publicación en Matrix"
chat_integration_matrix_use_notice: "Utilice aviso en vez de mensaxe simple"
chat_integration_zulip_enabled: "Activar o fornecedor de chat-integration para Zulip"
chat_integration_zulip_server: "O URL base do seu servidor Zulip. Asegúrese de incluír http(s)://"
chat_integration_zulip_bot_email_address: "O enderezo de correo electrónico asociado ao seu bot Zulip"
chat_integration_zulip_bot_api_key: "A clave API do seu bot Zulip"
chat_integration_zulip_excerpt_length: "Lonxitude do resumo da publicación en Zulip"
chat_integration_rocketchat_enabled: "Activar o fornecedor de chat-integration para Rocket Chat"
chat_integration_rocketchat_webhook_url: "O URL do enganche (webhook) para integración de Rocket Chat"
chat_integration_rocketchat_excerpt_length: "Lonxitude do resumo da publicación en Rocket Chat"
chat_integration_gitter_enabled: "Activar o fornecedor de chat-integration para Gitter"
chat_integration_flowdock_enabled: "Activar o fornecedor de chat-integration para Flowdock"
chat_integration_flowdock_excerpt_length: "Lonxitude do resumo da publicación en Flowdock"
chat_integration_groupme_enabled: "Activar o fornecedor de chat-integration para Groupme"
chat_integration_groupme_excerpt_length: "Lonxitude do resumo da publicación en Groupme"
chat_integration_groupme_bot_ids: "* obrigatorios * Os ID de bot, separados por ',' se hai varios"
chat_integration_groupme_instance_names: " * obrigatorio * Nome do chat de GroupMe, separado por ',' se hai varios (a mesma orde que os ID do bot)"
chat_integration_teams_enabled: "Activar o fornecedor de chat-integration para Microsft Teams"
chat_integration_teams_excerpt_length: "Lonxitude do resumo da publicación en Microsft Team"
chat_integration_webex_enabled: "Activar o fornecedor de chat-integration con Webex Teams"
chat_integration_webex_excerpt_length: "Lonxitude do resumo da publicación en Webex Team"
chat_integration_google_enabled: "Activar o fornecedor de chat-integration para «Google Chat»"
chat_integration_google_excerpt_length: "Lonxitude do resumo da publicación en Google Chat"
chat_integration: chat_integration:
all_categories: "(todas as categorías)" all_categories: "(todas as categorías)"
deleted_category: "(categoría eliminada)"
deleted_group: "(grupo eliminado)"
group_mention_template: "mencións de: @%{name}"
group_message_template: "mensaxes a: @%{name}"
admin_error: "Algunhas canles de integración de chat teñen erros. Véxase <a href='%{base_path}/admin/plugins/chat'>a sección de integración de chat</a> para obter máis información."
provider:
slack:
status:
header: |
* Regras desta canle *
(se varias regras coinciden cunha publicación, execútase a regra máis alta)
no_rules: "Non hai regras estabelecidas para esta canle. Execute «/discourse help» para obter as instrucións."
rule_string: "*%{index}) * *%{filter}* publicacións en *%{category}*"
rule_string_tags_suffix: " coas etiquetas: *%{tags}*"
parse_error: "Desculpe, non o entendín. Execute «/discourse help» para obter as instrucións."
create:
created: "A regra creouse correctamente"
updated: "A regra actualizouse correctamente"
error: "Desculpe pero produciuse un erro ao crear esa regra."
delete:
success: "A regra eliminouse correctamente"
error: "Desculpe, produciuse un erro ao eliminar esa regra. Execute «/discourse status» para unha listaxe de regras."
not_found:
tag: "Non se pode atopar a etiqueta *%{name}*."
category: "Non foi posíbel atopar a categoría *%{name}*. Categorías dispoñíbeis: *%{list}*"
help: |
* Nova regra:*«/discouse [fío|observar|seguir|silenciar] [category] [tag: nome]`
(debe especificar un tipo de regra e polo menos unha categoría ou etiqueta)
- *fío* - notificar a esta canle para de novos temas, respostas a fíos se é posible
- *observar* - notificar a esta canle de novos temas e novas respostas
- *seguir* - notificar a esta canle de temas novos
- * silenciar * - bloquear notificacións desta esta canle
*Retirar regra:*«/discourse remove [número da regra]»
(pódese atopar o «[número da regra»] executando «/discourse status»)
* Listar as regras:*«/discourse status»
*[Experimental] Transcrición da publicación:*«/discourse publicación [n]»
Crear un borrador de tema sobre o discurso que conteña as últimas publicacións «n» nesta canle
*Axuda:*«/axuda de Discourse»
transcript:
error: "Produciuse un erro ao construír a transcrición. Sentímolo!"
post_to_discourse: "Prema aquí para facer un borrador dunha publicación en Discourse cunha transcrición"
api_required: "Desculpe, esta integración non está configurada para admitir a publicación de transcricións."
view_on_slack: "Ver en %{name} en Slack"
first_message_pretext: "comezando %{n} mensaxes atrás:"
last_message_pretext: "e rematando %{n} mensaxes atrás:"
posted_in: "publicado en %{name}"
change_first_message: "Cambiar a primeira mensaxe ..."
change_last_message: "Cambiar a última mensaxe ..."
loading: "Cargando a transcrición ..."
telegram:
unknown_chat: "Este chat non está configurado en %{site_title}. Pídelle a un administrador que engada unha canle co «ID de chat» %{chat_id}."
known_chat: "Este chat está configurado en %{site_title}. Configúrao no panel de administración. (ID de chat: %{chat_id})"
message: |-
<b>%{user}</b> publicado en <a href="%{post_url}">%{title}</a>
<pre>%{post_excerpt}</pre>
status:
header: |
<b>Regras desta canle</b>
(se varias regras coinciden cunha publicación, execútase a regra máis alta)
no_rules: "Non hai regras estabelecidas para esta canle. Execute <code>/help</code> para obter as instrucións."
rule_string: "<b>%{index})</b> <b>%{filter}</b> publicacións en <b>%{category}</b>"
rule_string_tags_suffix: " coas etiquetas: <b>%{tags}</b>"
parse_error: "Desculpe, non o entendín. Execute <code>/help</code> para obter as instrucións."
create:
created: "A regra creouse correctamente"
updated: "A regra actualizouse correctamente"
error: "Desculpe pero produciuse un erro ao crear esa regra."
delete:
success: "A regra eliminouse correctamente"
error: "Desculpe, produciuse un erro ao eliminar esa regra. Execute <code>/status</code> para unha listaxe de regras."
not_found:
tag: "Non se pode atopar a etiqueta <b>%{name}</b>"
category: "Non foi posíbel atopar a categoría <b>%{name}</b>. Categorías dispoñíbeis: <b>%{list}</b>"
help: |
<b>Nova regra:</b> <code>/ [observar|seguir|silenciar] [category] [tag:name]</code>
(debe especificar un tipo de regra e polo menos unha categoría ou etiqueta)
- <b>observar</b> - notificar a esta canle de temas novos e novas respostas
- <b>seguir</b> - notificar a esta canle de temas novos
- <b>silenciar</b> - bloquear as notificacións a esta canle
<b>Retirar regra:</b> <code>/remove [regra número]</code>
(<code>[regra número]</code> pódese atopar executando <code>/status</code>)
<b>Listar regras:</b> <code>/status</code>
<b>Axuda:</b> <code>/help</code>
hipchat:
message: <b>%{user}</b> publicado en <a href="%{post_url}">%{title}</a>
mattermost:
status:
header: |
* Regras desta canle *
(se varias regras coinciden cunha publicación, execútase a regra máis alta)
no_rules: "Non hai regras estabelecidas para esta canle. Execute «/discourse help» para obter as instrucións."
rule_string: "*%{index})* *%{filter}* publicacións en *%{category}*"
rule_string_tags_suffix: " coas etiquetas: *%{tags}*"
parse_error: "Desculpe, non o entendín. Execute «/discourse help» para obter as instrucións."
create:
created: "A regra creouse correctamente"
updated: "A regra actualizouse correctamente"
error: "Desculpe pero produciuse un erro ao crear esa regra."
delete:
success: "A regra eliminouse correctamente"
error: "Desculpe, produciuse un erro ao eliminar esa regra. Execute «/discourse status» para unha listaxe de regras."
not_found:
tag: "Non se pode atopar a etiqueta *%{name}*."
category: "Non foi posíbel atopar a categoría *%{name}*. Categorías dispoñíbeis: *%{list}*"
help: |
*Nova regra:*«/discourse[observar|seguir|silenciar] [category] [tag:name]»
(debe especificar un tipo de regra e polo menos unha categoría ou etiqueta)
- *observar* - notificar a esta canle de temas novos e novas respostas
- *seguir* - notificar a esta canle de temas novos
- *silenciar* - bloquear as notificacións a esta canle
*Retirar regra:* «/discourse remove [regra número]»
(«[regra número]» pódese atopar executando «/discourse status»)
*Listar regras:*«/discourse status»
*Axuda:* «/discourse help»
matrix:
text_message: "%{user} publicou en %{title} - %{post_url}"
formatted_message: |
<b>%{user}</b> publicado en <b><a href='%{post_url}'>%{title}</a></b>
<blockquote>
%{excerpt}
</blockquote>
zulip:
message: |
**%{user}** publicado en ** [%{title}] (%{post_url}) **
~~~ cita
%{excerpt}
~~~
flowdock:
message_title: "publicado"
groupme:
message_title: "publicado"
google:
new_post: "Nova publicación en %{site_title}"
new_topic: "Novo tema en %{site_title}"
author: "de %{username}"
link: "Ver en %{site_title}"

View File

@ -54,6 +54,8 @@ he:
chat_integration_teams_excerpt_length: "אורך מהפוסט שמופיע בתקציר Microsoft Teams" chat_integration_teams_excerpt_length: "אורך מהפוסט שמופיע בתקציר Microsoft Teams"
chat_integration_webex_enabled: "הפעלת ספק שילוב הצ׳אט עם Webex Teams" chat_integration_webex_enabled: "הפעלת ספק שילוב הצ׳אט עם Webex Teams"
chat_integration_webex_excerpt_length: "אורך מהפוסט שמופיע בתקציר Webex Teams" chat_integration_webex_excerpt_length: "אורך מהפוסט שמופיע בתקציר Webex Teams"
chat_integration_google_enabled: "הפעלת ספק שילוב הצ׳אט עם Google Chat"
chat_integration_google_excerpt_length: "אורך מהפוסט שמופיע בתקציר ב־Google Chat"
chat_integration: chat_integration:
all_categories: "(כל הקטגוריות)" all_categories: "(כל הקטגוריות)"
deleted_category: "(קטגוריה שנמחקה)" deleted_category: "(קטגוריה שנמחקה)"
@ -198,3 +200,8 @@ he:
message_title: "פורסם" message_title: "פורסם"
groupme: groupme:
message_title: "פורסם" message_title: "פורסם"
google:
new_post: "פוסט חדש באתר %{site_title}"
new_topic: "נושא חדש באתר %{site_title}"
author: "מאת @%{username}"
link: "לצפייה באתר %{site_title}"

View File

@ -54,6 +54,8 @@ pl_PL:
chat_integration_teams_excerpt_length: "Długość fragmentu postu Microsoft Team" chat_integration_teams_excerpt_length: "Długość fragmentu postu Microsoft Team"
chat_integration_webex_enabled: "Włącz dostawcę integracji czatu Webex Teams" chat_integration_webex_enabled: "Włącz dostawcę integracji czatu Webex Teams"
chat_integration_webex_excerpt_length: "Długość skrótu wpisu na Webex Team" chat_integration_webex_excerpt_length: "Długość skrótu wpisu na Webex Team"
chat_integration_google_enabled: "Włącz integrację z Google Chat"
chat_integration_google_excerpt_length: "Długość fragmentu posta na czacie Google Chat"
chat_integration: chat_integration:
all_categories: "(wszystkie kategorie)" all_categories: "(wszystkie kategorie)"
deleted_category: "(usunięta kategoria)" deleted_category: "(usunięta kategoria)"
@ -81,6 +83,23 @@ pl_PL:
not_found: not_found:
tag: "Tag o nazwie *%{name}* nie może zostać znaleziony." tag: "Tag o nazwie *%{name}* nie może zostać znaleziony."
category: "Kategoria o nazwie *%{name}* nie może zostać znaleziona. Dostępne kategorie: *%{list}*" category: "Kategoria o nazwie *%{name}* nie może zostać znaleziona. Dostępne kategorie: *%{list}*"
help: |
*Nowa reguła:* `/discourse [thread|watch|follow|mute] [category] [tag:name]`
(musisz określić typ reguły i co najmniej jedną kategorię lub tag)
- *thread* - powiadamiaj ten kanał o nowych tematach, oraz odpowiedziach, jeśli to możliwe
- *watch* - powiadamiaj ten kanał o nowych tematach i nowych odpowiedziach
- *follow* - powiadamiaj ten kanał o nowych tematach
- *mute* - blokuj powiadomienia na tym kanale
*Usuń regułę:* `/discourse remove [reguła]`
(`[numer reguły]` można znaleźć poprzez użycie `/discourse status`)
*Lista reguł:* `/discourse status`
*[Experimental] Transkrypcja postu:* `/discourse post [n]`
Utwórz projekt tematu na dysku zawierającego ostatnie `n` posty na tym kanale
*Pomoc:* `/discourse help`
transcript: transcript:
error: "Coś poszło nie tak podczas tworzenia transkryptu, przepraszamy!" error: "Coś poszło nie tak podczas tworzenia transkryptu, przepraszamy!"
post_to_discourse: "Kliknij tutaj, by szkicować wpis Discoursea z transkryptem" post_to_discourse: "Kliknij tutaj, by szkicować wpis Discoursea z transkryptem"
@ -181,3 +200,8 @@ pl_PL:
message_title: "wysłano" message_title: "wysłano"
groupme: groupme:
message_title: "wysłano" message_title: "wysłano"
google:
new_post: "Nowy post na %{site_title}"
new_topic: "Nowy temat na %{site_title}"
author: "przez @%{username}"
link: "Zobacz na %{site_title}"

View File

@ -54,6 +54,8 @@ ru:
chat_integration_teams_excerpt_length: "Размер сообщения в Microsoft Team" chat_integration_teams_excerpt_length: "Размер сообщения в Microsoft Team"
chat_integration_webex_enabled: "Включить службу интеграции с чатом Webex Teams" chat_integration_webex_enabled: "Включить службу интеграции с чатом Webex Teams"
chat_integration_webex_excerpt_length: "Размер сообщения в Webex Teams" chat_integration_webex_excerpt_length: "Размер сообщения в Webex Teams"
chat_integration_google_enabled: "Включить провайдера для чат-интеграции c Google Chat"
chat_integration_google_excerpt_length: "Размер сообщения в Google Chat"
chat_integration: chat_integration:
all_categories: "(все категории)" all_categories: "(все категории)"
deleted_category: "(удаленный раздел)" deleted_category: "(удаленный раздел)"
@ -192,3 +194,8 @@ ru:
message_title: "отправлено" message_title: "отправлено"
groupme: groupme:
message_title: "отправлено" message_title: "отправлено"
google:
new_post: "Новое сообщение на %{site_title}"
new_topic: "Новая тема на %{site_title}"
author: "от @%{username}"
link: "Посмотреть на %{site_title}"

View File

@ -54,6 +54,8 @@ sv:
chat_integration_teams_excerpt_length: "Microsoft Team-inläggsutdragets längd" chat_integration_teams_excerpt_length: "Microsoft Team-inläggsutdragets längd"
chat_integration_webex_enabled: "Aktivera chattintegreringsleverantör för Webex Teams" chat_integration_webex_enabled: "Aktivera chattintegreringsleverantör för Webex Teams"
chat_integration_webex_excerpt_length: "Webex Team-inläggsutdragets längd" chat_integration_webex_excerpt_length: "Webex Team-inläggsutdragets längd"
chat_integration_google_enabled: "Aktivera chattintegreringsleverantör för 'Google Chatt'"
chat_integration_google_excerpt_length: "Google Chatt-inläggsutdragets längd"
chat_integration: chat_integration:
all_categories: "(alla kategorier)" all_categories: "(alla kategorier)"
deleted_category: "(raderad kategori)" deleted_category: "(raderad kategori)"
@ -198,3 +200,8 @@ sv:
message_title: "publicerade" message_title: "publicerade"
groupme: groupme:
message_title: "publicerade" message_title: "publicerade"
google:
new_post: "Nytt inlägg på %{site_title}"
new_topic: "Nytt ämne på %{site_title}"
author: "av @%{username}"
link: "Visa på %{site_title}"