Update translations (#104)
This commit is contained in:
parent
45a16e2c40
commit
64aedd3f8d
|
@ -9,13 +9,15 @@ fi:
|
|||
admin:
|
||||
site_settings:
|
||||
categories:
|
||||
chat_integration: "Chatti-integroinnit"
|
||||
chat_integration: "Chat-integraatiot"
|
||||
chat_integration:
|
||||
menu_title: "Chatti-integroinnit"
|
||||
menu_title: "Chat-integraatiot"
|
||||
settings: "Asetukset"
|
||||
no_providers: "Sinun täytyy sallia jotkut palveluntarjoajat lisäosien asetuksissa"
|
||||
no_providers: "Sinun täytyy sallia jotkin palveluntarjoajat lisäosien asetuksissa"
|
||||
channels_with_errors: "Jotkin tämän palveluntuottajan kanavista pettivät viimeksi, kun viestejä lähetettiin. Klikkaa vikaikonia/ikoneita saadaksesi lisää tietoa."
|
||||
channel_exception: "Tuntematon virhe tapahtui viimeksi, kun viesti lähetettiin tälle kanavalle. "
|
||||
group_mention_template: "Maininnat: @%{name}"
|
||||
group_message_template: "Viestejä käyttäjälle: @%{name}"
|
||||
choose_group: "(valitse ryhmä) "
|
||||
all_categories: "(kaikki alueet)"
|
||||
all_tags: "(kaikki tunnisteet) "
|
||||
|
@ -30,16 +32,17 @@ fi:
|
|||
topic: "Ketju"
|
||||
send: "Lähetä testiviesti"
|
||||
close: "Sulje"
|
||||
error: "Tuntematon virhe tapahtui viestiä lähetettäessä. Tarkasta sivuston loki saadaksesi lisätietoa. "
|
||||
success: "Viesti lähetetty onnistuneesti "
|
||||
error: "Tuntematon virhe tapahtui viestiä lähetettäessä. Tarkasta sivuston loki saadaksesi lisätietoa."
|
||||
success: "Viesti lähetetty onnistuneesti"
|
||||
type:
|
||||
normal: Normaali
|
||||
group_message: Ryhmäviesti
|
||||
group_mention: Ryhmämaininta
|
||||
filter:
|
||||
mute: 'Vaimenna'
|
||||
follow: 'Uusi ketju'
|
||||
follow: 'Vain ensimmäinen viesti'
|
||||
watch: 'Kaikki viestit ja vastaukset'
|
||||
thread: 'Kaikki viestit, joissa on ketjutettuja vastauksia'
|
||||
rule_table:
|
||||
filter: "Suodatin"
|
||||
category: "Alue"
|
||||
|
@ -66,20 +69,21 @@ fi:
|
|||
group: Ryhmä
|
||||
tags: Tunnisteet
|
||||
instructions:
|
||||
filter: "Muistutusten taso. Vaimenna syrjäyttää muut vastaavat asetukset"
|
||||
category: "Tämä asetus koskee vain ketjuja määritellyssä kategoriassa"
|
||||
group: "Tämä asetus koskee tähän ryhmään viittaavia viestejä "
|
||||
tags: "Jos määritelty, tämä asetus koskee vain ketjuja, joissa on vähintään yksi näistä tunnisteista"
|
||||
type: "Muuta tyyppiä laukaistaksesi ilmoituksia ryhmäviesteistä tai maininnoista"
|
||||
filter: "Muistutusten taso. Vaimennus syrjäyttää muut vastaavat asetukset"
|
||||
category: "Tämä sääntö koskee vain ketjuja määritellyllä alueella"
|
||||
group: "Tämä sääntö koskee tähän ryhmään viittaavia viestejä"
|
||||
tags: "Jos määritelty, tämä sääntö koskee vain ketjuja, joissa on vähintään yksi näistä tunnisteista"
|
||||
provider:
|
||||
slack:
|
||||
title: "Slack"
|
||||
param:
|
||||
identifier:
|
||||
title: Kanava
|
||||
help: "esim. #kanava, @käyttäjänimi"
|
||||
help: "esim. #kanava, @käyttäjänimi."
|
||||
errors:
|
||||
action_prohibited: "Botilla ei ole oikeuksia lähettää viestejä tuolle kanavalle"
|
||||
channel_not_found: "Kyseistä kanavaa ei ole olemassa slackissa"
|
||||
action_prohibited: "Botilla ei ole oikeuksia lähettää viestejä tälle kanavalle"
|
||||
channel_not_found: "Kyseistä kanavaa ei ole olemassa Slackissa"
|
||||
telegram:
|
||||
title: "Telegram"
|
||||
param:
|
||||
|
@ -87,8 +91,8 @@ fi:
|
|||
title: "Nimi"
|
||||
help: "Kanavaa kuvaava nimi. Sitä ei käytetä Telegramiin yhdistämiseen."
|
||||
chat_id:
|
||||
title: Chatin ID
|
||||
help: Botin antama numero, tai julkisen kanavan tunnus muodossa @kanavannimi
|
||||
title: Keskustelutunnus
|
||||
help: Botin antama numero tai julkisen kanavan tunnus muodossa @kanavannimi
|
||||
errors:
|
||||
channel_not_found: "Kyseistä kanavaa ei ole olemassa Telegramissa"
|
||||
forbidden: "Botilla ei ole oikeuksia lähettää viestejä tälle kanavalle"
|
||||
|
@ -99,8 +103,8 @@ fi:
|
|||
title: "Nimi"
|
||||
help: "Kanavaa kuvaava nimi. Sitä ei käytetä Discordiin yhdistämiseen."
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: Webhook URL
|
||||
help: Webhook URL, joka on luotu Discord palvelimesi asetuksissa
|
||||
title: Webhookin URL
|
||||
help: Webhookin URL, joka on luotu Discordin palvelinasetuksissa
|
||||
mattermost:
|
||||
title: "Mattermost"
|
||||
param:
|
||||
|
@ -116,24 +120,82 @@ fi:
|
|||
title: "Nimi"
|
||||
help: "Kanavaa kuvaava nimi. Sitä ei käytetä Matrixiin yhdistämiseen."
|
||||
room_id:
|
||||
title: "Huoneen ID"
|
||||
title: "Huoneen tunnus"
|
||||
help: "Huoneen \"yksityinen tunniste\". Sen pitäisi näyttää tältä: !abcdefg:matrix.org"
|
||||
errors:
|
||||
unknown_token: "Käyttöoikeustunnus on virheellinen"
|
||||
unknown_room: "Huoneen tunnus ei kelpaa"
|
||||
zulip:
|
||||
title: "Zulip"
|
||||
param:
|
||||
stream:
|
||||
title: "Virta"
|
||||
help: "Sen Zulip-virran nimi, johon viesti tuisi lähettää, esim. \"yleinen\""
|
||||
subject:
|
||||
title: "Otsikko"
|
||||
help: "Aihe, joka tulisi antaa näille botin lähettämille viesteille"
|
||||
errors:
|
||||
does_not_exist: "Tätä virtaa ei ole olemassa Zulipissa"
|
||||
rocketchat:
|
||||
title: "Rocket.Chat"
|
||||
param:
|
||||
identifier:
|
||||
title: Kanava
|
||||
help: "esim. #kanava, @käyttäjänimi"
|
||||
errors:
|
||||
invalid_channel: "Tätä kanavaa ei ole olemassa Rocket Chatissa"
|
||||
gitter:
|
||||
title: "Gitter"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Nimi"
|
||||
help: "Gitter-huoneen nimi, esim. gitterHQ/services."
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: "Webhook URL"
|
||||
title: "Webhookin URL"
|
||||
help: "URL-osoite, joka annetaan, kun luot uuden integraation Gitter-huoneessa."
|
||||
flowdock:
|
||||
title: "Flowdock"
|
||||
param:
|
||||
flow_token:
|
||||
title: "Kulun tunnus"
|
||||
help: "Kulun tunnus, joka annetaan sen jälkeen, kun olet luonut lähteen kululle, johon haluat lähettää viestejä."
|
||||
groupme:
|
||||
title: "GroupMe"
|
||||
param:
|
||||
groupme_instance_name:
|
||||
title: "GroupMe-esiintymän nimi"
|
||||
help: "Groupme-esiintymän nimi, joka on ilmoitettu sivuston asetuksissa. Lähetä kaikkiin esiintymiin käyttämällä \"kaikki\"-valintaa."
|
||||
errors:
|
||||
not_found: "Polkua, johon yritit lähettää viestisi, ei löytynyt. Tarkista botin tunnus sivuston asetuksista."
|
||||
instance_names_issue: "Esiintymien nimet on muotoiltu väärin tai niitä ei ole annettu"
|
||||
teams:
|
||||
title: "Microsoft Teams"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Nimi"
|
||||
help: "Teams-kanavan nimi, esim. discourse"
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: "Webhookin URL"
|
||||
help: "URL-osoite, joka annetaan, kun luot uuden saapuvan webhookin"
|
||||
errors:
|
||||
invalid_channel: "Tätä kanavaa ei ole olemassa Microsoft Teamsissa"
|
||||
webex:
|
||||
title: "Webex Teams"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Nimi"
|
||||
help: "Webex-tilan nimi, esim. discourse"
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: "Webhookin URL"
|
||||
help: "URL-osoite, joka annetaan, kun luot uuden saapuvan webhookin"
|
||||
errors:
|
||||
invalid_channel: "Tätä kanavaa ei ole olemassa Webexissä"
|
||||
google:
|
||||
title: "Google Chat"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Nimi"
|
||||
help: "Kanavan nimi (näkyy vain Discoursen ylläpitäjän käyttöliittymässä)"
|
||||
webhook_url:
|
||||
title: "Webhookin URL"
|
||||
help: "URL-osoite, joka annetaan, kun luot uuden webhookin"
|
||||
|
|
|
@ -6,24 +6,209 @@
|
|||
|
||||
fi:
|
||||
site_settings:
|
||||
chat_integration_enabled: 'Ota discourse-chat-integrointi lisäosa käyttöön. '
|
||||
chat_integration_enabled: 'Ota discourse-chat-integrointilisäosa käyttöön.'
|
||||
chat_integration_discourse_username: 'Sen käyttäjän käyttäjätunnus, jona toimitaan sisältöä haettaessa.'
|
||||
chat_integration_delay_seconds: 'Odotuksen pituus sekunneissa kirjoituksen luomisen jälkeen ennen chat ilmoituksen lähettämistä'
|
||||
chat_integration_telegram_enabled: "Ota Telegram chat-integrointi palveluntarjoaja käyttöön. "
|
||||
chat_integration_slack_username: "Botin käyttäjätunnus, jolla lähetetään viesti Slackiin"
|
||||
chat_integration_slack_enabled: 'Ota Slackin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön'
|
||||
chat_integration_slack_access_token: 'OAuth Access Token Slackin todentamiseen'
|
||||
chat_integration_slack_incoming_webhook_token: 'Saapuvien pyyntöjen todentamiseen käytetty vahvistustunnus'
|
||||
chat_integration_slack_excerpt_length: 'Slack-viestin otteen pituus'
|
||||
chat_integration_slack_icon_url: 'Kuvake, jolla viesti lähetetään Slackiin (oletuksena foorumin logo)'
|
||||
chat_integration_slack_outbound_webhook_url: "Slackin \"Incoming Webhook\" -järjestelmän käyttämiseen OAuth APIn sijaan. Ei suositeltu."
|
||||
errors:
|
||||
chat_integration_slack_api_configs_are_empty: "Sinun täytyy antaa joko lähtevän webhookin URL-osoite tai käyttöoikeustunnus"
|
||||
chat_integration_telegram_enabled: "Ota Telegram chat-integrointi palveluntarjoaja käyttöön."
|
||||
chat_integration_telegram_access_token: "Bottisi käyttöoikeustunnus Telegram botfatherilta"
|
||||
chat_integration_telegram_excerpt_length: "Telegram-viestin otteen pituus"
|
||||
chat_integration_telegram_enable_slash_commands: "Salli telegram tilausten hallinnointi 'kauttaviiva käskyjä' käyttäen"
|
||||
chat_integration_discord_enabled: "Ota Discord chat-integrointi palveluntarjoaja käyttöön. "
|
||||
chat_integration_mattermost_enabled: "Ota Mattermost chat-integrointi palveluntarjoaja käyttöön. "
|
||||
chat_integration_matrix_enabled: "Ota Matrix chat-integrointi palveluntarjoaja käyttöön. "
|
||||
chat_integration_discord_enabled: "Ota Discordin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||||
chat_integration_discord_message_content: "Viesti, joka sisällytetään yhteenvedon yläpuolelle lähetettäessä ilmoitusta Discordiin"
|
||||
chat_integration_discord_excerpt_length: "Discord-viestin otteen pituus"
|
||||
chat_integration_mattermost_enabled: "Ota Mattermostin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||||
chat_integration_mattermost_webhook_url: 'Mattermost-webhookin URL-osoite'
|
||||
chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: 'Saapuvien pyyntöjen todentamiseen käytetty vahvistustunnus'
|
||||
chat_integration_mattermost_icon_url: "Mattermost-viestien kuvake (oletuksena foorumin logo)"
|
||||
chat_integration_mattermost_excerpt_length: "Mattermost-viestin otteen pituus"
|
||||
chat_integration_matrix_enabled: "Ota Matrixin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||||
chat_integration_matrix_homeserver: "Yhdistettävä kotipalvelin. Varmista, että sisällytit protokollan"
|
||||
chat_integration_matrix_access_token: "Botin Matrix-tilin käyttöoikeustunnus"
|
||||
chat_integration_matrix_excerpt_length: "Matrix-viestin otteen pituus"
|
||||
chat_integration_matrix_use_notice: "Käytä huomautusta pelkän viestin sijaan"
|
||||
chat_integration_zulip_enabled: "Ota Zulip chat-integrointi palveluntarjoaja käyttöön. "
|
||||
chat_integration_zulip_bot_email_address: "Zulip bottin liitetty sähköpostiosoite"
|
||||
chat_integration_zulip_bot_api_key: "API avain Zulip botille"
|
||||
chat_integration_rocketchat_enabled: "Ota Rocket Chat chat-integrointi palveluntarjoaja käyttöön. "
|
||||
chat_integration_gitter_enabled: "Ota Gitter chat-integrointi palveluntarjoaja käyttöön. "
|
||||
chat_integration_flowdock_enabled: "Ota Flowdock chat-integrointi palveluntarjoaja käyttöön. "
|
||||
chat_integration_zulip_enabled: "Ota Zulipin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||||
chat_integration_zulip_server: "Zulip-palvelimesi perus-URL. Muista sisällyttää http(s)://"
|
||||
chat_integration_zulip_bot_email_address: "Zulip-bottiisi liitetty sähköpostiosoite"
|
||||
chat_integration_zulip_bot_api_key: "API-avain Zulip-botille"
|
||||
chat_integration_zulip_excerpt_length: "Zulip-viestin otteen pituus"
|
||||
chat_integration_rocketchat_enabled: "Ota Rocket Chatin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||||
chat_integration_rocketchat_webhook_url: "Rocket Chat -integraation webhookin URL-osoite"
|
||||
chat_integration_rocketchat_excerpt_length: "Rocket Chat -viestin otteen pituus"
|
||||
chat_integration_gitter_enabled: "Ota Gitterin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||||
chat_integration_flowdock_enabled: "Ota Flowdockin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||||
chat_integration_flowdock_excerpt_length: "Flowdock-viestin otteen pituus"
|
||||
chat_integration_groupme_enabled: "Ota Groupmen chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||||
chat_integration_groupme_excerpt_length: "Groupme-viestin otteen pituus"
|
||||
chat_integration_groupme_bot_ids: "*pakollinen* Bottitunnukset, erotettu pilkulla, jos niitä on useita"
|
||||
chat_integration_groupme_instance_names: " *pakollinen* GroupMe-keskutelun nimi, erotettuna pilkulla, jos niitä on useita (sama järjestys kuin bottitunnuksilla)"
|
||||
chat_integration_teams_enabled: "Ota Microsoft Teamsin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||||
chat_integration_teams_excerpt_length: "Microsoft Teams -viestin otteen pituus"
|
||||
chat_integration_webex_enabled: "Ota Webexin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||||
chat_integration_webex_excerpt_length: "Webex Team -viestin otteen pituus"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "Ota Google Chatin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||||
chat_integration_google_excerpt_length: "Google Chat -viestin otteen pituus"
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(kaikki alueet)"
|
||||
deleted_category: "(poistettu alue)"
|
||||
deleted_group: "(poistettu ryhmä)"
|
||||
group_mention_template: "@%{name} mainittu"
|
||||
group_message_template: "Viestejä käyttäjälle: @%{name}"
|
||||
admin_error: "Joissakin chat-integraatokanavissa on virheitä. Lisätietoja saat <a href='%{base_path}/admin/plugins/chat-integration'>chatin integrointiosiossa</a>."
|
||||
provider:
|
||||
slack:
|
||||
status:
|
||||
header: |
|
||||
*Tämän kanavan säännöt*
|
||||
(jos viestiä vastaa useampi sääntö, ylin sääntö suoritetaan)
|
||||
no_rules: "Tälle kanavalle ei ole asetettu sääntöjä. Katso ohjeita suorittamalla `/discourse help'."
|
||||
rule_string: "*%{index})* *%{filter}* viestit alueella *%{category}*"
|
||||
rule_string_tags_suffix: " tunnisteilla: *%{tags}*"
|
||||
parse_error: "Anteeksi, en ymmärtänyt tätä. Katso ohjeita suorittamalla `/discourse help'."
|
||||
create:
|
||||
created: "Säännön luominen onnistui"
|
||||
updated: "Säännön päivittäminen onnistui"
|
||||
error: "Virhe luotaessa tätä sääntöä."
|
||||
delete:
|
||||
success: "Säännön poistaminen onnistui"
|
||||
error: "Sääntöä poistettaessa tapahtui virhe. Katso sääntöjen luettelo suorittamalla `/discourse status'."
|
||||
not_found:
|
||||
tag: "Tunnistetta *%{name}* ei löydy."
|
||||
category: "Aluetta *%{name}* ei löydy. Käytettävissä olevat alueet: *%{list}*"
|
||||
help: |
|
||||
*Uusi sääntö:* `/discourse [thread|watch|follow|mute] [alue] [tunnisteen:nimi]`
|
||||
(sinun täytyy määrittää säännön tyyppi ja vähintään yksi alue tai tunniste)
|
||||
– *thread* – ilmoita tälle kanavalle uusista ketjuista, ketjuta vastaukset mahdollisuuksien mukaan
|
||||
– *watch* – ilmoita tälle kanavalle uusista ketjuista ja uusista vastauksista
|
||||
– *follow* – ilmoita tälle kanavalle uusista ketjuista
|
||||
– *mute* – estä ilmoitukset tälle kanavalle
|
||||
|
||||
*Poista sääntö:* `/discourse remove [säännön numero]`
|
||||
(`[säännön numero]` löytyy suorittamalla `/discourse status`)
|
||||
|
||||
*Listaa säännöt:* `/discourse status`
|
||||
|
||||
*[Kokeellinen] Viestin transkriptio:* `/discourse post [n]`
|
||||
Luo luonnosketju Discoursessa, joka sisältää viimeiset n viestiä tällä kanavalla
|
||||
|
||||
*Ohje:* `/discourse help`
|
||||
transcript:
|
||||
modal_title: "Luo transkriptio"
|
||||
modal_description: "Kaikki ketjun viestit kootaan yhdeksi foorumin viestiksi. Sinulla on mahdollisuus muokata transkriptiota ennen julkaisua."
|
||||
transcript_ready: "Transkriptio on valmis"
|
||||
continue_on_discourse: "Jatka foorumilla"
|
||||
error: "Jokin meni vikaan luotaessa transkriptiota"
|
||||
post_to_discourse: "Tee viestiluonnos Discoursessa transkriptiolla napsauttamalla tätä"
|
||||
api_required: "Tätä integraatiota ei ole määritetty tukemaan transkriptioiden lähettämistä."
|
||||
view_on_slack: "Katso kanavalla %{name} Slackissa"
|
||||
first_message_pretext: "alkaen %{n} viestiä sitten:"
|
||||
last_message_pretext: "ja päättyen %{n} viestiä sitten:"
|
||||
posted_in: "julkaistu kanavalla %{name}"
|
||||
change_first_message: "Vaihda ensimmäinen viesti..."
|
||||
change_last_message: "Vaihda viimeinen viesti..."
|
||||
loading: "Ladataan transkriptiota..."
|
||||
error_users: "Virhe: käyttäjiä ei voitu hakea Slackista"
|
||||
error_history: "Virhe: kanavahistoriaa ei voitu hakea Slackista"
|
||||
error_ts: "Virhe: pyydettyä viestiä ei voitu hakea Slackista"
|
||||
telegram:
|
||||
unknown_chat: "Tätä keskustelua ei ole määritetty sivustolla %{site_title}. Pyydä järjestelmänvalvojaa lisäämään kanava keskustelutunnuksella %{chat_id}."
|
||||
known_chat: "Tämä keskustelu on määritetty sivustolla %{site_title}. Määritä se hallintapaneelissa. (Keskustelutunnus: %{chat_id})"
|
||||
message: |-
|
||||
<b>%{user}</b> lähetti viestin kohteessa <a href="%{post_url}">%{title}</a>
|
||||
|
||||
<pre>%{post_excerpt}</pre>
|
||||
status:
|
||||
header: |
|
||||
<b>Tämän kanavan säännöt</b>
|
||||
(jos viestiä vastaa useampi sääntö, ylin sääntö suoritetaan)
|
||||
no_rules: "Tälle kanavalle ei ole asetettu sääntöjä. Katso ohjeita suorittamalla <code>/help</code>."
|
||||
rule_string: "<b>%{index})</b> <b>%{filter}</b> viestit alueella <b>%{category}</b>"
|
||||
rule_string_tags_suffix: " tunnisteilla: <b>%{tags}</b>"
|
||||
parse_error: "Anteeksi, en ymmärtänyt tätä. Katso ohjeita suorittamalla <code>/help</code>."
|
||||
create:
|
||||
created: "Säännön luominen onnistui"
|
||||
updated: "Säännön päivittäminen onnistui"
|
||||
error: "Virhe luotaessa tätä sääntöä."
|
||||
delete:
|
||||
success: "Säännön poistaminen onnistui"
|
||||
error: "Sääntöä poistettaessa tapahtui virhe. Katso sääntöjen luettelo suorittamalla <code>/status</code>."
|
||||
not_found:
|
||||
tag: "Tunnistetta <b>%{name}</b> ei löydy."
|
||||
category: "Aluetta <b>%{name}</b> ei löydy. Käytettävissä olevat alueet: <b>%{list}</b>"
|
||||
help: |
|
||||
<b>Uusi sääntö:</b> <code>/[watch|follow|mute] [alue] [tunnisteen:nimi]</code>
|
||||
(sinun täytyy määrittää säännön tyyppi ja vähintään yksi alue tai tunniste)
|
||||
– <b>watch</b> – ilmoita tälle kanavalle uusista ketjuista ja uusista vastauksista
|
||||
– <b>follow</b> – ilmoita tälle kanavalle uusista ketjuista
|
||||
– <b>mute</b> – estä ilmoitukset tälle kanavalle
|
||||
|
||||
<b>Poista sääntö:</b> <code>/remove [säännön numero]</code>
|
||||
(<code>[säännön numero]</code> löytyy suorittamalla <code>/status</code>)
|
||||
|
||||
<b>Listaa säännöt:</b> <code>/status</code>
|
||||
|
||||
<b>Ohje:</b> <code>/help</code>
|
||||
hipchat:
|
||||
message: <b>%{user}</b> lähetti viestin kohteessa <a href="%{post_url}">%{title}</a>
|
||||
mattermost:
|
||||
status:
|
||||
header: |
|
||||
*Tämän kanavan säännöt*
|
||||
(jos viestiä vastaa useampi sääntö, ylin sääntö suoritetaan)
|
||||
no_rules: "Tälle kanavalle ei ole asetettu sääntöjä. Katso ohjeita suorittamalla `/discourse help'."
|
||||
rule_string: "*%{index})* *%{filter}* viestit alueella *%{category}*"
|
||||
rule_string_tags_suffix: " tunnisteilla: *%{tags}*"
|
||||
parse_error: "Anteeksi, en ymmärtänyt tätä. Katso ohjeita suorittamalla `/discourse help'."
|
||||
create:
|
||||
created: "Säännön luominen onnistui"
|
||||
updated: "Säännön päivittäminen onnistui"
|
||||
error: "Virhe luotaessa tätä sääntöä."
|
||||
delete:
|
||||
success: "Säännön poistaminen onnistui"
|
||||
error: "Sääntöä poistettaessa tapahtui virhe. Katso sääntöjen luettelo suorittamalla `/discourse status'."
|
||||
not_found:
|
||||
tag: "Tunnistetta *%{name}* ei löydy."
|
||||
category: "Aluetta *%{name}* ei löydy. Käytettävissä olevat alueet: *%{list}*"
|
||||
help: |
|
||||
*Uusi sääntö: `/discourse [watch|follow|mute] [alue] [tunnisteen:nimi]`
|
||||
(sinun täytyy määrittää säännön tyyppi ja vähintään yksi alue tai tunniste)
|
||||
– *watch* – ilmoita tälle kanavalle uusista ketjuista ja uusista vastauksista
|
||||
– *follow* – ilmoita tälle kanavalle uusista ketjuista
|
||||
– *mute* – estä ilmoitukset tälle kanavalle
|
||||
|
||||
*Poista sääntö*:`/discourse remove [säännön numero]`
|
||||
(`[säännön numero]` löytyy suorittamalla `/discourse status`)
|
||||
|
||||
*Listaa säännöt*: `/discourse status`
|
||||
|
||||
*Ohje:* `/discourse help`
|
||||
matrix:
|
||||
text_message: "%{user} lähetti viestin kohteessa %{title} – %{post_url}"
|
||||
formatted_message: |
|
||||
<b>%{user}</b> lähetti viestin kohteessa <b><a href='%{post_url}'>%{title}</a></b>
|
||||
<blockquote>
|
||||
%{excerpt}
|
||||
</blockquote>
|
||||
zulip:
|
||||
message: |
|
||||
**%{user}** lähetti viestin kohteessa **[%{title}](%{post_url})**
|
||||
~~~quote
|
||||
%{excerpt}
|
||||
~~~
|
||||
flowdock:
|
||||
message_title: "lähetti viestin"
|
||||
groupme:
|
||||
message_title: "lähetti viestin"
|
||||
google:
|
||||
new_post: "Uusi viesti sivustolla %{site_title}"
|
||||
new_topic: "Uusi ketju sivustolla %{site_title}"
|
||||
author: "käyttäjältä @%{username}"
|
||||
link: "Näytä sivustolla %{site_title}"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue