Update translations (#153)

This commit is contained in:
Discourse Translator Bot 2023-01-03 08:46:14 -05:00 committed by GitHub
parent ca18dba8f7
commit 67896334b5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
17 changed files with 28 additions and 15 deletions

View File

@ -196,7 +196,6 @@ ar:
help: "اسم مساحة Webex، مثل \"مناقشة\""
webhook_url:
title: "عنوان URL لخطاف الويب"
help: "عنوان URL الذي يتم إدخاله عند إنشاء خطاف ويب وارد جديد"
errors:
invalid_channel: "هذه القناة غير موجودة على Webex"
google:

View File

@ -196,7 +196,6 @@ de:
help: "Ein Webex-Raumname, z. B. „Discourse“"
webhook_url:
title: "Webhook-URL"
help: "Die URL, welche beim Erstellen eines neuen eingehenden Webhook angegeben wird"
errors:
invalid_channel: "Dieser Kanal existiert nicht in Webex"
google:

View File

@ -196,7 +196,6 @@ es:
help: "Un nombre de espacio de Webex, por ejemplo, discourse"
webhook_url:
title: "URL del webhook"
help: "La URL proporcionada al crear un nuevo webhook entrante"
errors:
invalid_channel: "Ese canal no existe en Webex"
google:

View File

@ -196,7 +196,6 @@ fi:
help: "Webex-tilan nimi, esim. discourse"
webhook_url:
title: "Webhookin URL"
help: "URL-osoite, joka annetaan, kun luot uuden saapuvan webhookin"
errors:
invalid_channel: "Tätä kanavaa ei ole olemassa Webexissä"
google:

View File

@ -196,7 +196,6 @@ fr:
help: "Un nom d'espace Webex, p. ex., « discourse »"
webhook_url:
title: "URL du webhook"
help: "L'adresse URL fournie lorsque vous créez un nouveau webhook entrant"
errors:
invalid_channel: "Le canal spécifié n'existe pas sur Webex"
google:

View File

@ -186,7 +186,6 @@ gl:
help: "Un nome de espazo Webex i.e. discourse"
webhook_url:
title: "URL do gancho"
help: "O URL ofrecido cando vostede crea un novo gancho de entradas"
errors:
invalid_channel: "Esa canle non existe en Webex"
google:

View File

@ -196,7 +196,7 @@ he:
help: "שם מתחם ב־WebEx, למשל: discourse"
webhook_url:
title: "כתובת התלייה"
help: "הכתובת שתסופק ביצירת התליית רשת נכנסת"
help: "הכתובת שתסופק ביצירת התליית רשת נכנסת חדשה"
errors:
invalid_channel: "ערוץ זה לא קיים ב־WebEx"
google:

View File

@ -196,7 +196,6 @@ it:
help: "Il nome di uno spazio Webex, ad es., discourse"
webhook_url:
title: "URL Webhook"
help: "L'URL fornito quando si crea una nuovo webhook in ingresso"
errors:
invalid_channel: "Quel canale non esiste su Webex"
google:

View File

@ -196,7 +196,6 @@ ja:
help: "Webex スペース名。例: discourse"
webhook_url:
title: "Webhook の URL"
help: "新しい着信 Webhook を作成するときに提供される URL"
errors:
invalid_channel: "そのチャンネルは Webex に存在しません"
google:

View File

@ -196,7 +196,6 @@ nl:
help: "Een Webex-ruimtenaam, bijvoorbeeld Discourse"
webhook_url:
title: "Webhook-URL"
help: "De opgegeven URL wanneer je een nieuwe inkomende webhook maakt"
errors:
invalid_channel: "Dat kanaal bestaat niet op Webex"
google:

View File

@ -105,6 +105,15 @@ pl_PL:
webhook_url:
title: Adres URL webhooka
help: URL webhooka stworzony w ustawienia serwera Discorda.
guilded:
title: "Guilded"
param:
name:
title: "Nazwa"
help: "Nazwa opisująca kanał. Nie jest używana do połączenia z Guilded"
webhook_url:
title: URL webhooka
help: URL webhook'a utworzony w ustawieniach serwera Guilded
mattermost:
title: "Mattermost"
param:
@ -199,3 +208,14 @@ pl_PL:
webhook_url:
title: "URL webhook"
help: "Adres URL podany podczas tworzenia nowego webhooka"
discourse_automation:
scriptables:
send_slack_message:
title: Wyślij wiadomość Slack
fields:
message:
label: Wiadomość
url:
label: URL
channel:
label: Kanał

View File

@ -196,7 +196,6 @@ pt_BR:
help: "Um nome de espaço do Webex, exemplo: discourse"
webhook_url:
title: "URL do Webhook"
help: "A URL fornecida quando você cria um novo webhook de entrada"
errors:
invalid_channel: "Este canal não existe no Webex"
google:

View File

@ -196,7 +196,6 @@ ru:
help: "Название пространства для общения, например, 'discourse'"
webhook_url:
title: "URL вебхука"
help: "URL-адрес, указанный при создании нового входящего вебхука"
errors:
invalid_channel: "Этот канал не существует в Webex"
google:

View File

@ -187,7 +187,6 @@ sv:
help: "Ett utrymmesnamn för Webex, t.ex. Discourse"
webhook_url:
title: "Webhook-URL"
help: "URL som tillhandahålls när du skapar en ny inkommande webhook"
errors:
invalid_channel: "Den kanalen finns inte på Webex"
google:

View File

@ -196,7 +196,6 @@ tr_TR:
help: "Bir Webex alan adı, ör. söylem"
webhook_url:
title: "Web kancası URL'si"
help: "Yeni bir gelen web kancası oluşturduğunuzda sağlanan URL"
errors:
invalid_channel: "Bu kanal Webex'te mevcut değil"
google:

View File

@ -196,7 +196,6 @@ zh_CN:
help: "Webex 空间名称,例如 discourse"
webhook_url:
title: "网络钩子 URL"
help: "创建新的入站网络钩子时提供的 URL"
errors:
invalid_channel: "该频道在 Webex 上不存在"
google:

View File

@ -56,6 +56,10 @@ pl_PL:
chat_integration_webex_excerpt_length: "Długość skrótu wpisu na Webex Team"
chat_integration_google_enabled: "Włącz integrację z Google Chat"
chat_integration_google_excerpt_length: "Długość fragmentu posta na czacie Google Chat"
discourse_automation:
scriptables:
send_slack_message:
title: Wyślij wiadomość Slack
chat_integration:
all_categories: "(wszystkie kategorie)"
deleted_category: "(usunięta kategoria)"
@ -100,6 +104,9 @@ pl_PL:
*Pomoc:* `/discourse help`
transcript:
modal_description: "Wszystkie wiadomości w wątku zostaną zebrane w jeden post na forum. Będziesz mieć możliwość edytowania transkrypcji przed opublikowaniem."
transcript_ready: "Transkrypcja gotowa"
continue_on_discourse: "Kontynuuj na forum"
error: "Coś poszło nie tak podczas tworzenia transkryptu, przepraszamy!"
post_to_discourse: "Kliknij tutaj, by szkicować wpis Discoursea z transkryptem"
api_required: "Przepraszamy, ta integracja czatu nie wspiera tworzenia transkryptów."