Update translations (#202)
This commit is contained in:
parent
4a11d27982
commit
d229558f12
|
@ -69,7 +69,6 @@ ar:
|
|||
deleted_group: "(مجموعة محذوفة)"
|
||||
group_mention_template: "الإشارات إلى: @%{name}"
|
||||
group_message_template: "الرسائل إلى: @%{name}"
|
||||
admin_error: "هناك أخطاء في بعض قنوات تكاملات الدردشة. انتقل إلى <a href='%{base_path}/admin/plugins/chat-integration'>قسم تكامل الدردشة</a> لمعرفة المزيد."
|
||||
provider:
|
||||
slack:
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,9 @@ de:
|
|||
chat_integration_webex_excerpt_length: "Auszugslänge für „Webex Teams“-Beiträge"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "Aktiviere den Chat-Integration-Provider für Google Chat"
|
||||
chat_integration_google_excerpt_length: "Auszugslänge für „Google Chat“-Beiträge"
|
||||
dashboard:
|
||||
problem:
|
||||
channel_errors: "Einige Chat-Integration-Kanäle weisen Fehler auf. Besuche <a href='%{base_path}/admin/plugins/chat-integration'>den Bereich zur Chat-Integration</a>, um mehr darüber herauszufinden."
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
|
@ -69,7 +72,6 @@ de:
|
|||
deleted_group: "(Gruppe gelöscht)"
|
||||
group_mention_template: "Erwähnungen von: @%{name}"
|
||||
group_message_template: "Nachrichten an: @%{name}"
|
||||
admin_error: "Einige Chat-Integration-Kanäle weisen Fehler auf. Besuche <a href='%{base_path}/admin/plugins/chat-integration'>den Bereich zur Chat-Integration</a>, um mehr darüber herauszufinden."
|
||||
provider:
|
||||
slack:
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -69,7 +69,6 @@ es:
|
|||
deleted_group: "(grupo eliminado)"
|
||||
group_mention_template: "menciones de: @%{name}"
|
||||
group_message_template: "mensajes a: @%{name}"
|
||||
admin_error: "Algunos canales de integración de chat tienen errores. Visita <a href='%{base_path}/admin/plugins/chat-integration'>la sección de integración de chat</a> para saber más."
|
||||
provider:
|
||||
slack:
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -69,7 +69,6 @@ fi:
|
|||
deleted_group: "(poistettu ryhmä)"
|
||||
group_mention_template: "@%{name} mainittu"
|
||||
group_message_template: "Viestejä käyttäjälle: @%{name}"
|
||||
admin_error: "Joissakin chat-integraatokanavissa on virheitä. Lisätietoja saat <a href='%{base_path}/admin/plugins/chat-integration'>chatin integrointiosiossa</a>."
|
||||
provider:
|
||||
slack:
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -69,7 +69,6 @@ fr:
|
|||
deleted_group: "(groupe supprimé)"
|
||||
group_mention_template: "mentions de : @%{name}"
|
||||
group_message_template: "messages à : @%{name}"
|
||||
admin_error: "Certains canaux d'intégration de chat comportent des erreurs. Visitez <a href='%{base_path}/admin/plugins/chat-integration'>la section relative à l'intégration de chat</a> pour en savoir plus."
|
||||
provider:
|
||||
slack:
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,9 @@ he:
|
|||
chat_integration_webex_excerpt_length: "אורך מהפוסט שמופיע בתקציר Webex Teams"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "הפעלת ספק שילוב הצ׳אט עם ‚Google Chat’"
|
||||
chat_integration_google_excerpt_length: "אורך מהפוסט שמופיע בתקציר ב־Google Chat"
|
||||
dashboard:
|
||||
problem:
|
||||
channel_errors: "בחלק מערוצי שילובי הצ׳אט יש שגיאות. נא לבקר ב<a href='%{base_path}/admin/plugins/chat-integration'>אגף שילובי הצ׳אט</a> כדי להבין יותר."
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
|
@ -69,7 +72,6 @@ he:
|
|||
deleted_group: "(קבוצה שנמחקה)"
|
||||
group_mention_template: "אזכורים של: @%{name}"
|
||||
group_message_template: "הודעות אל: @%{name}"
|
||||
admin_error: "בחלק מערוצי שילובי הצ׳אט יש שגיאות. נא לבקר ב<a href='%{base_path}/admin/plugins/chat-integration'>אגף שילובי הצ׳אט</a> כדי להבין יותר."
|
||||
provider:
|
||||
slack:
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -69,7 +69,6 @@ it:
|
|||
deleted_group: "(gruppo eliminato)"
|
||||
group_mention_template: "Menzioni di: @%{name}"
|
||||
group_message_template: "messaggi a: @%{name}"
|
||||
admin_error: "Alcuni canali di integrazione della chat presentano errori. Visita la sezione <a href='%{base_path}/admin/plugins/chat'>Integrazione di chat</a> per saperne di più.\n "
|
||||
provider:
|
||||
slack:
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -69,7 +69,6 @@ ja:
|
|||
deleted_group: "(削除されたグループ)"
|
||||
group_mention_template: "メンション: @%{name}"
|
||||
group_message_template: "メッセージの宛先: @%{name}"
|
||||
admin_error: "一部のチャット統合チャンネルにエラーがあります。詳細については、<a href='%{base_path}/admin/plugins/chat-integration'>チャット統合のセクション</a>をご覧ください。"
|
||||
provider:
|
||||
slack:
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -69,7 +69,6 @@ nl:
|
|||
deleted_group: "(verwijderde groep)"
|
||||
group_mention_template: "vermeldingen van: @%{name}"
|
||||
group_message_template: "berichten naar: @%{name}"
|
||||
admin_error: "Sommige chatintegratiekanalen bevatten fouten. Ga naar <a href='%{base_path}/admin/plugins/chat-integration'>het onderdeel chatintegratie</a> voor meer informatie."
|
||||
provider:
|
||||
slack:
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -69,7 +69,6 @@ pt_BR:
|
|||
deleted_group: "(grupo excluído)"
|
||||
group_mention_template: "menções de: @%{name}"
|
||||
group_message_template: "mensagens para: @%{name}"
|
||||
admin_error: "Alguns canais de integração de bate-papo contêm erros. Acesse <a href='%{base_path}/admin/plugins/chat-integration'>the chat integration section</a> para descobrir mais."
|
||||
provider:
|
||||
slack:
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -69,7 +69,6 @@ ru:
|
|||
deleted_group: "(удаленная группа)"
|
||||
group_mention_template: "Упоминания о: @ %{name}"
|
||||
group_message_template: "сообщения для: @%{name}"
|
||||
admin_error: "В некоторых каналах интеграции чата есть ошибки. Подробнее — в <a href='%{base_path}/admin/plugins/chat-integration'>разделе интеграции чата</a>."
|
||||
provider:
|
||||
slack:
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -67,7 +67,6 @@ sv:
|
|||
deleted_group: "(raderad grupp)"
|
||||
group_mention_template: "omnämnanden av: @%{name}"
|
||||
group_message_template: "meddelanden till: @%{name}"
|
||||
admin_error: "Vissa chattintegrationskanaler har felaktigheter. Besök <a href='%{base_path}/admin/plugins/chat-integration'>chattintegreringssektionen</a> för att ta reda på mer."
|
||||
provider:
|
||||
slack:
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -69,7 +69,6 @@ tr_TR:
|
|||
deleted_group: "(silinmiş grup)"
|
||||
group_mention_template: "şu kullanıcıdan bahsedildi: @%{name}"
|
||||
group_message_template: "şu kullanıcıya mesaj gönderildi: @%{name}"
|
||||
admin_error: "Bazı sohbet entegrasyon kanallarında hatalar var. Daha fazla bilgi edinmek için <a href='%{base_path}/admin/plugins/chat-integration'>sohbet entegrasyonu bölümünü</a> ziyaret edin."
|
||||
provider:
|
||||
slack:
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -69,7 +69,6 @@ zh_CN:
|
|||
deleted_group: "(已删除的群组)"
|
||||
group_mention_template: "提及:@%{name}"
|
||||
group_message_template: "发送消息给:@%{name}"
|
||||
admin_error: "某些聊天集成频道存在错误。请访问<a href='%{base_path}/admin/plugins/chat-integration'>聊天集成部分</a>了解更多信息。"
|
||||
provider:
|
||||
slack:
|
||||
status:
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue