diff --git a/config/locales/client.ar.yml b/config/locales/client.ar.yml
index ced95e5..653b24e 100644
--- a/config/locales/client.ar.yml
+++ b/config/locales/client.ar.yml
@@ -176,7 +176,6 @@ ar:
help: "اسم قناة Teams، مثل \"مناقشة\""
webhook_url:
title: "عنوان URL لخطاف الويب"
- help: "عنوان URL الذي يتم إدخاله عند إنشاء خطاف ويب وارد جديد"
errors:
invalid_channel: "هذه القناة غير موجودة على Microsoft Teams"
webex:
diff --git a/config/locales/client.de.yml b/config/locales/client.de.yml
index fe87845..d6145cb 100644
--- a/config/locales/client.de.yml
+++ b/config/locales/client.de.yml
@@ -176,7 +176,6 @@ de:
help: "Ein Teams-Kanalname, z. B. „Discourse“"
webhook_url:
title: "Webhook-URL"
- help: "Die URL, welche beim Erstellen eines neuen eingehenden Webhook angegeben wird"
errors:
invalid_channel: "Dieser Kanal existiert nicht in Microsoft Teams"
webex:
diff --git a/config/locales/client.es.yml b/config/locales/client.es.yml
index 1dbe0d5..c025d40 100644
--- a/config/locales/client.es.yml
+++ b/config/locales/client.es.yml
@@ -176,7 +176,6 @@ es:
help: "Un nombre de canal de Teams, por ejemplo, discourse"
webhook_url:
title: "URL del webhook"
- help: "La URL proporcionada al crear un nuevo webhook entrante"
errors:
invalid_channel: "Ese canal no existe en Microsoft Teams"
webex:
diff --git a/config/locales/client.fr.yml b/config/locales/client.fr.yml
index b474071..8e41ef4 100644
--- a/config/locales/client.fr.yml
+++ b/config/locales/client.fr.yml
@@ -176,7 +176,6 @@ fr:
help: "Un nom de canal Teams, p. ex., « discourse »"
webhook_url:
title: "URL du webhook"
- help: "L'adresse URL fournie lorsque vous créez un nouveau webhook entrant"
errors:
invalid_channel: "Ce canal n'existe pas sur Microsoft Teams"
webex:
diff --git a/config/locales/client.gl.yml b/config/locales/client.gl.yml
index 15e7bfe..a9f3a89 100644
--- a/config/locales/client.gl.yml
+++ b/config/locales/client.gl.yml
@@ -176,7 +176,6 @@ gl:
help: "Un nome de canle do Teams i.e. discourse"
webhook_url:
title: "URL do gancho"
- help: "O URL ofrecido cando vostede crea un novo gancho de entradas"
errors:
invalid_channel: "Esa canle non existe en Microsoft Teams"
webex:
diff --git a/config/locales/client.he.yml b/config/locales/client.he.yml
index 144f3f4..e4dd073 100644
--- a/config/locales/client.he.yml
+++ b/config/locales/client.he.yml
@@ -176,7 +176,7 @@ he:
help: "שם ערוץ ב־Teams, למשל: discourse"
webhook_url:
title: "כתובת התלייה"
- help: "הכתובת שתסופק ביצירת התליית רשת נכנסת"
+ help: "הכתובת שתסופק ביצירת התליית רשת נכנסת חדשה"
errors:
invalid_channel: "ערוץ זה לא קיים ב־Microsoft Teams"
webex:
diff --git a/config/locales/client.it.yml b/config/locales/client.it.yml
index 14a696b..9993648 100644
--- a/config/locales/client.it.yml
+++ b/config/locales/client.it.yml
@@ -176,7 +176,6 @@ it:
help: "Il nome di un canale Teams, ad es., discourse"
webhook_url:
title: "URL Webhook"
- help: "L'URL fornito quando si crea una nuovo webhook in ingresso"
errors:
invalid_channel: "Quel canale non esiste su Microsoft Teams"
webex:
diff --git a/config/locales/client.ja.yml b/config/locales/client.ja.yml
index 498e2f1..cddfac8 100644
--- a/config/locales/client.ja.yml
+++ b/config/locales/client.ja.yml
@@ -14,7 +14,7 @@ ja:
menu_title: "チャットの統合"
settings: "設定"
no_providers: "プラグイン設定でいくつかのプロバイダーを有効にする必要があります"
- channels_with_errors: "このプロバイダーの一部のチャンネルは、最後にメッセージが送信されたときに失敗しました。詳細については、エレア―アイコンをクリックしてください。"
+ channels_with_errors: "このプロバイダーの一部のチャンネルは、最後にメッセージが送信されたときに失敗しました。詳細については、エラーアイコンをクリックしてください。"
channel_exception: "メッセージがこのチャンネルに最後に送信されたときに、不明なエラーが発生しました。"
group_mention_template: "メンション: @%{name}"
group_message_template: "メッセージの宛先: @%{name}"
@@ -23,7 +23,7 @@ ja:
all_tags: "(すべてのタグ)"
create_rule: "ルールを作成"
create_channel: "チャンネルを作成"
- delete_channel: "削除する"
+ delete_channel: "削除"
test_channel: "テスト"
edit_channel: "編集"
channel_delete_confirm: "このチャンネルを削除してもよろしいですか?関連するすべてのルールが削除されます。"
@@ -31,11 +31,11 @@ ja:
title: "テストメッセージの送信"
topic: "トピック"
send: "テストメッセージを送信"
- close: "投票をクローズする"
+ close: "閉じる"
error: "メッセージの送信中に不明なエラーが発生しました。詳細については、サイトログをご覧ください。"
success: "メッセージは正常に送信されました"
type:
- normal: デフォルト
+ normal: 標準
group_message: グループメッセージ
group_mention: グループメンション
filter:
@@ -48,7 +48,7 @@ ja:
category: "カテゴリ"
tags: "タグ"
edit_rule: "編集"
- delete_rule: "削除する"
+ delete_rule: "削除"
edit_channel_modal:
title: "チャンネルを編集"
save: "チャンネルを保存"
@@ -149,7 +149,7 @@ ja:
param:
name:
title: "名前"
- help: "Gitter のルーム名。例: gitterHQ/services。"
+ help: "Gitter ルームの名前。例: gitterHQ/services。"
webhook_url:
title: "Webhook の URL"
help: "Gitter ルームで新しい統合を作成するときに提供される URL。"
@@ -167,7 +167,7 @@ ja:
help: "サイト設定にリストされている GroupMe インスタンスの名前。すべてのインスタンスに送信するには「all」を使用します"
errors:
not_found: "メッセージの投稿先のパスが見つかりません。サイト設定でボット ID を確認してください。"
- instance_names_issue: "インスタンス名の形式が誤っているか、指定されていません"
+ instance_names_issue: "インスタンス名のフォーマットが誤っているか、指定されていません"
teams:
title: "Microsoft Teams"
param:
@@ -176,7 +176,6 @@ ja:
help: "Teams チャンネル名。例: discourse"
webhook_url:
title: "Webhook の URL"
- help: "新しい着信 Webhook を作成するときに提供される URL"
errors:
invalid_channel: "そのチャンネルは Microsoft Teams に存在しません"
webex:
diff --git a/config/locales/client.pt_BR.yml b/config/locales/client.pt_BR.yml
index a4a3687..91d0471 100644
--- a/config/locales/client.pt_BR.yml
+++ b/config/locales/client.pt_BR.yml
@@ -176,7 +176,6 @@ pt_BR:
help: "Um nome de canal do Teams, por exemplo: discourse"
webhook_url:
title: "Webhook URL"
- help: "A URL fornecida quando você cria um novo webhook de entrada"
errors:
invalid_channel: "Este canal não existe no Microsoft Teams"
webex:
diff --git a/config/locales/client.zh_CN.yml b/config/locales/client.zh_CN.yml
index 3dd8fae..173ab97 100644
--- a/config/locales/client.zh_CN.yml
+++ b/config/locales/client.zh_CN.yml
@@ -176,7 +176,6 @@ zh_CN:
help: "Teams 频道名称,例如 discourse"
webhook_url:
title: "网络钩子 URL"
- help: "创建新的入站网络钩子时提供的 URL"
errors:
invalid_channel: "该频道在 Microsoft Teams 上不存在"
webex:
diff --git a/config/locales/server.he.yml b/config/locales/server.he.yml
index f78e7c0..a27dfcc 100644
--- a/config/locales/server.he.yml
+++ b/config/locales/server.he.yml
@@ -104,6 +104,7 @@ he:
modal_title: "יצירת תמליל"
modal_description: "כל ההודעות בשרשור יורכבו לפוסט יחיד בפורום. תינתן לך האפשרות לערוך את התמליל לפני הפרסום."
transcript_ready: "התמליל מוכן"
+ continue_on_discourse: "להמשיך בפורום"
error: "משהו השתבש במהלך בניית מהלך השיחה, עמך הסליחה!"
post_to_discourse: "יש ללחוץ כאן כדי ליצור פוסט טיוטה ב־Discourse עם תמלול"
api_required: "שילוב זה אינו מוגדר לתמוך בפרסום תמלולים, עמך הסליחה."
diff --git a/config/locales/server.it.yml b/config/locales/server.it.yml
index f636d0c..cf8ec4e 100644
--- a/config/locales/server.it.yml
+++ b/config/locales/server.it.yml
@@ -87,9 +87,9 @@ it:
*Nuova regola:* `/discourse [thread|watch|follow|mute] [category] [tag:name]`
(devi specificare un tipo di regola e almeno una categoria o tag)
- *thread* – notifica questo canale per nuovi argomenti, risposte ai thread se possibile
- - *osservazione* – notifica questo canale per nuovi argomenti e nuove risposte
- - *segui* – notifica questo canale per nuovi argomenti
- - *silenzia* – blocca le notifiche a questo canale
+ - *watch* – notifica questo canale per nuovi argomenti e nuove risposte
+ - *follow* – notifica questo canale per nuovi argomenti
+ - *mute* – blocca le notifiche a questo canale
*Rimuovi regola:* `/discourse remove [numero regola]`
(`[numero regola]` può essere trovato eseguendo `/discourse status`)
diff --git a/config/locales/server.ja.yml b/config/locales/server.ja.yml
index 983bacc..1289204 100644
--- a/config/locales/server.ja.yml
+++ b/config/locales/server.ja.yml
@@ -30,31 +30,31 @@ ja:
chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: '着信リクエストの認証に使用される検証トークン'
chat_integration_mattermost_icon_url: "Mattermost に投稿する際のアイコン(デフォルトはフォーラムのロゴ)"
chat_integration_mattermost_excerpt_length: "Mattermost 投稿の抜粋の長さ"
- chat_integration_matrix_enabled: "Matrix の chat-integration プロバイダーを有効にする"
+ chat_integration_matrix_enabled: "Matrix チャット統合プロバイダーを有効にする"
chat_integration_matrix_homeserver: "接続先のホームサーバー。必ずプロトコルを含めてください"
chat_integration_matrix_access_token: "ボットの Matrix アカウントのアクセストークン"
chat_integration_matrix_excerpt_length: "Matrix 投稿の抜粋の長さ"
chat_integration_matrix_use_notice: "プレーンメッセージの代わりに通知を使用する"
- chat_integration_zulip_enabled: "Zulip の chat-integration プロバイダーを有効にする"
+ chat_integration_zulip_enabled: "Zulip チャット統合プロバイダーを有効にする"
chat_integration_zulip_server: "Zulip サーバーのベース URL。必ず http(s):// を含めてください"
chat_integration_zulip_bot_email_address: "Zulip ボットに関連付けられているメールアドレス"
chat_integration_zulip_bot_api_key: "Zulip ボットの API キー"
chat_integration_zulip_excerpt_length: "Zulip 投稿の抜粋の長さ"
- chat_integration_rocketchat_enabled: "Rocket Chat の chat-integration プロバイダーを有効にする"
+ chat_integration_rocketchat_enabled: "Rocket Chat チャット統合プロバイダーを有効にする"
chat_integration_rocketchat_webhook_url: "Rocket Chat 統合 Webhook の URL"
chat_integration_rocketchat_excerpt_length: "Rocket Chat 投稿の抜粋の長さ"
- chat_integration_gitter_enabled: "Gitter の chat-integration プロバイダーを有効にする"
- chat_integration_flowdock_enabled: "Flowdock の chat-integration プロバイダーを有効にする"
+ chat_integration_gitter_enabled: "Gitter チャット統合プロバイダーを有効にする"
+ chat_integration_flowdock_enabled: "Flowdock チャット統合プロバイダーを有効にする"
chat_integration_flowdock_excerpt_length: "Flowdock 投稿の抜粋の長さ"
- chat_integration_groupme_enabled: "Groupme の chat-integration プロバイダーを有効にする"
+ chat_integration_groupme_enabled: "Groupme チャット統合プロバイダーを有効にする"
chat_integration_groupme_excerpt_length: "Groupme 投稿の抜粋の長さ"
chat_integration_groupme_bot_ids: "*必須*のボット ID。複数ある場合は「,」で区切ります"
chat_integration_groupme_instance_names: " *必須*の GroupMe チャットの名前。複数ある場合は「,」で区切ります(ボット ID と同じ順序)。"
- chat_integration_teams_enabled: "Microsoft Teams の chat-integration プロバイダーを有効にする"
+ chat_integration_teams_enabled: "Microsoft Teams チャット統合プロバイダーを有効にする"
chat_integration_teams_excerpt_length: "Microsoft Teams 投稿の抜粋の長さ"
- chat_integration_webex_enabled: "Webex Teams の chat-integration プロバイダーを有効にする"
+ chat_integration_webex_enabled: "Webex Teams チャット統合プロバイダーを有効にする"
chat_integration_webex_excerpt_length: "Webex Teams 投稿の抜粋の長さ"
- chat_integration_google_enabled: "Google チャットの chat-integration プロバイダーを有効にする"
+ chat_integration_google_enabled: "Google チャット チャット統合プロバイダーを有効にする"
chat_integration_google_excerpt_length: "Google チャット投稿の抜粋の長さ"
chat_integration:
all_categories: "(すべてのカテゴリ)"
@@ -70,7 +70,7 @@ ja:
*このチャンネルのルール*
(複数のルールが投稿に一致する場合、最上位のルールが実行されます)
no_rules: "このチャンネルに設定されたルールはありません。`/discourse help` で手順を確認できます。"
- rule_string: "*%{index})* *%{category}* の投稿を *%{filter}*"
+ rule_string: "*%{index})* *%{category}* の投稿を*%{filter}*"
rule_string_tags_suffix: " タグ: *%{tags}*"
parse_error: "そのコマンドは存在しません。 `/discource help' で利用できるコマンドを確認できます。"
create:
@@ -85,27 +85,27 @@ ja:
category: "*%{name}* カテゴリが見つかりません。使用可能なカテゴリ: *%{list}*"
help: |
*新しいルール:* `/discourse [thread|watch|follow|mute] [category] [tag:name]`
- (ルールの種類と少なくとも1つのカテゴリまたはタグを指定する必要があります)
- - *thread* - 新しいトピックのためにこのチャンネルに通知し、可能であればスレッドの返信を行います。
+ (ルールの種類と少なくとも 1 つのカテゴリまたはタグを指定する必要があります)
+ - *thread* - 新しいトピックのためにこのチャンネルに通知し、可能であればスレッドの返信を行う
- *watch* - 新しいトピックと新しい返信をこのチャンネルに通知する
- *follow* - 新しいトピックをこのチャンネルに通知する
- *mute* - このチャンネルへの通知をブロックする
- *ルールの削除:* `/discourse remove [rule number]`
+ *ルールの削除:* `/discourse remove [ルール番号]`
(`[ルール番号]` は `/discourse status` で確認できます。)
*ルールの一覧:* `/discourse status`
- *[実験] ポストトランスクリプト:* `/discourse post [n]`.
- このチャンネルの最後の `n` の投稿を含む談話に関するトピックの草案を作成する
+ *[実験] 投稿のトランスクリプト:* `/discourse post [n]`
+ Discourse にこのチャンネルの最後の `n` 件の投稿を含む下書きトピックを作成する
- *ヘルプの表示:* `/discourse help`
+ *ヘルプ:* `/discourse help`
transcript:
modal_title: "トランスクリプトの作成"
modal_description: "スレッド内のすべてのメッセージは 1 つのフォーラム投稿にまとめられます。投稿する前にトランスクリプトを編集する機会があります。"
transcript_ready: "トランスクリプトの準備完了"
- continue_on_discourse: "フォーラムに続行"
- error: "トランスクリプトの構築中に問題が発生しました!"
+ continue_on_discourse: "フォーラムに進む"
+ error: "トランスクリプトの作成中に問題が発生しました!"
post_to_discourse: "トランスクリプトを使用して Discourse の投稿の下書きを作成するにはここをクリックします"
api_required: "申し訳ありませんが、この統合はトランスクリプトの投稿をサポートするように設定されていません。"
view_on_slack: "Slack で %{name} を表示"
@@ -144,14 +144,14 @@ ja:
tag: "%{name} タグが見つかりません。"
category: "%{name} カテゴリが見つかりません。使用可能なカテゴリ: %{list}"
help: |
- 新しいルール: /[watch|follow|mute] [category] [tag:name]
。
- (ルールの種類と少なくとも1つのカテゴリまたはタグを指定する必要があります)
+ 新しいルール: /[watch|follow|mute] [category] [tag:name]
+ (ルールの種類と少なくとも 1 つのカテゴリまたはタグを指定する必要があります)
- watch - 新しいトピックや新しい返信をこのチャンネルに通知する
- - フォロー - 新しいトピックをこのチャンネルに通知する
+ - follow - 新しいトピックをこのチャンネルに通知する
- mute - このチャンネルへの通知をミュートにする
- ルールの削除: /remove [ルール番号]
を削除します。
- ([ルール番号]
は/status
を実行することで見つけることができます)
+ ルールの削除: /remove [ルール番号]
+ ([ルール番号]
は /status
を実行することで見つけることができます)
ルール一覧: /status
@@ -164,7 +164,7 @@ ja:
*このチャンネルのルール*
(複数のルールが投稿に一致する場合、最上位のルールが実行されます)
no_rules: "このチャンネルに設定されたルールはありません。`/discourse help` で手順を確認できます。"
- rule_string: "*%{index})* *%{category}* の投稿を *%{filter}*"
+ rule_string: "*%{index})* *%{category}* の投稿を*%{filter}*"
rule_string_tags_suffix: " タグ: *%{tags}*"
parse_error: "残念ながら、そのコマンドを理解できません。`/discourse help` で手順を確認できます。"
create:
@@ -177,11 +177,11 @@ ja:
not_found:
tag: "*%{name}* タグが見つかりません。"
category: "*%{name}* カテゴリが見つかりません。使用可能なカテゴリ: *%{list}*"
- help: "*新しいルール:* `/discourse [watch|follow|mute] [category] [tag:name]`\n(ルールの種類と少なくとも1つのカテゴリまたはタグを指定する必要があります)\n- *watch* - 新しいトピックと新しい返信をこのチャンネルに通知する\n- *follow* - 新しいトピックをこのチャンネルに通知する\n- *mute* - このチャンネルへの通知をミュートにする\n\n*ルールの削除:* `/discourse remove [rule number]` \n(`[ルール番号]` は `/discourse status` で確認できます。)\n\n*ルール一覧:* `/discourse status`\n\n*ヘルプ:* `/discourse help`\n"
+ help: "*新しいルール:* `/discourse [watch|follow|mute] [category] [tag:name]`\n(ルールの種類と少なくとも 1 つのカテゴリまたはタグを指定する必要があります)\n- *watch* - 新しいトピックと新しい返信をこのチャンネルに通知する\n- *follow* - 新しいトピックをこのチャンネルに通知する\n- *mute* - このチャンネルへの通知をミュートにする\n\n*ルールの削除:* `/discourse remove [ルール番号]` \n(`[ルール番号]` は `/discourse status` で確認できます。)\n\n*ルール一覧:* `/discourse status`\n\n*ヘルプ:* `/discourse help`\n"
matrix:
text_message: "%{user} が「%{title}」に投稿しました - %{post_url}"
formatted_message: |
- %{user} が「%{title}」に塔っ抗しました
+ %{user} が「%{title}」に投稿しました
%{excerpt}