# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ ar: admin_js: admin: site_settings: categories: chat_integration: "تكاملات الدردشة" js: chat_integration: menu_title: "تكاملات الدرشة" settings: "الإعدادات" no_providers: "عليك تفعيل بعض مقدِّمي الخدمة في إعدادات المكوِّن الإضافي" channels_with_errors: "فشلت بعض قنوات مقدِّم الخدمة هذا مؤخرًا في آخر مرة تم فيها إرسال الرسائل. انقر على أيقونة/أيقونات الأخطاء لمعرفة المزيد." channel_exception: "حدث خطأ غير معروف في آخر مرة تم فيها إرسال رسالة إلى هذه القناة." group_mention_template: "الإشارات إلى: @%{name}" group_message_template: "الرسائل إلى: @%{name}" choose_group: "(اختر مجموعة)" all_categories: "(جميع الفئات)" all_tags: "(جميع الوسوم)" create_rule: "إنشاء قاعدة" create_channel: "إنشاء قناة" delete_channel: "حذف" test_channel: "اختبار" edit_channel: "تعديل" channel_delete_confirm: "هل تريد بالتأكيد حذف هذه القناة؟ سيتم حذف جميع القواعد المرتبطة." test_modal: title: "إرسال رسالة اختبار" topic: "الموضوع" send: "إرسال رسالة اختبار" close: "إغلاق" error: "حدث خطأ غير معروف في أثناء إرسال الرسالة. تحقَّق من سجلات الموقع لمزيدٍ من المعلومات." success: "تم إرسال الرسالة بنجاح" type: normal: عادي group_message: رسالة مجموعة group_mention: إشارة مجموعة filter: mute: 'صامت' follow: 'أول منشور فقط' watch: 'كل المنشورات والردود' tag_added: 'تمت إضافة الوسم إلى الموضوع' thread: 'كل المنشورات ذات الردود المسلسلة' rule_table: filter: "تصفية" category: "الفئة" tags: "الوسوم" edit_rule: "تعديل" delete_rule: "حذف" edit_channel_modal: title: "تعديل القناة" save: "حفظ القناة" cancel: "إلغاء" provider: "مقدِّم الخدمة" channel_validation: ok: "صالح" fail: "تنسيق غير صالح" edit_rule_modal: title: تعديل القاعدة save: حفظ القاعدة cancel: إلغاء provider: مقدِّم الخدمة type: النوع channel: القناة filter: تصفية category: الفئة group: المجموعة tags: الوسوم instructions: type: "غيِّر النوع لتشغيل الإشعارات لرسائل أو إشارات المجموعة" filter: "مستوى الإشعارات. يتجاوز الكتم قواعد المطابقة الأخرى" category: "ستنطبق هذه القاعدة على الموضوعات في الفئة المحدَّدة فقط" group: "ستنطبق هذه القاعدة على المنشورات التي تشير إلى هذه المجموعة" tags: "إذا تم تحديد هذه القاعدة، فستنطبق فقط على الموضوعات التي تحمل واحدًا من هذه الوسوم على الأقل" provider: slack: title: "Slack" param: identifier: title: القناة help: "على سبيل المثال، #channel، @username." errors: action_prohibited: "لا يملك برنامج الروبوت إذن النشر في هذه القناة" channel_not_found: "القناة المحدَّدة غير موجودة على Slack" telegram: title: "Telegram" param: name: title: "الاسم" help: "اسم لوصف القناة. لا يتم استخدامه للاتصال بـ Telegram." chat_id: title: مُعرِّف الدردشة help: رقم يمنحك إياه برنامج الروبوت، أو مُعرِّف قناة البث بالتنسق @channelname errors: channel_not_found: "القناة المحدَّدة غير موجودة على Telegram" forbidden: "لا يملك برنامج الروبوت إذن النشر في هذه القناة" discord: title: "Discord" param: name: title: "الاسم" help: "اسم لوصف القناة. لا يتم استخدامه للاتصال بـ Discord." webhook_url: title: عنوان URL لخطاف الويب help: عنوان URL لخطاف الويب، والذي تم إنشاؤه في إعدادات خادم Discord guilded: title: "Guilded" param: name: title: "الاسم" help: "اسم لوصف القناة. لا يتم استخدامه للاتصال بـ Guilded" webhook_url: title: عنوان URL لخطاف الويب help: عنوان URL لخطاف الويب، والذي تم إنشاؤه في إعدادات خادم Guilded mattermost: title: "Mattermost" param: identifier: title: القناة help: "على سبيل المثال، #channel، @username." errors: channel_not_found: "القناة المحدَّدة غير موجودة على Mattermost" matrix: title: "Matrix" param: name: title: "الاسم" help: "اسم لوصف القناة. لا يتم استخدامه للاتصال بـ Matrix." room_id: title: "مُعرِّف الغرفة" help: "\"المُعرِّف الخاص\" للغرفة. يجب أن يبدو مثل !abcdefg:matrix.org" errors: unknown_token: "رمز الوصول غير صالح" unknown_room: "مُعرِّف الغرفة غير صالح" zulip: title: "Zulip" param: stream: title: "Stream" help: "اسم قسم Zulip الذي يجب إرسال الرسالة إليه. مثلًا، \"عام\"" subject: title: "الموضوع" help: "العنوان الذي يجب إعطاؤه إلى هذه الرسائل التي أرسلها برنامج الروبوت" errors: does_not_exist: "هذا القسم غير موجود على Zulip" rocketchat: title: "Rocket.Chat" param: identifier: title: القناة help: "على سبيل المثال، #channel، @username." errors: invalid_channel: "هذه القناة غير موجودة على Rocket Chat" gitter: title: "Gitter" param: name: title: "الاسم" help: "اسم غرفة Gitter؛ على سبيل المثال، gitterHQ/services." webhook_url: title: "عنوان URL لخطاف الويب" help: "عنوان URL الذي يتم إدخاله عند إنشاء تكامل جديد في غرفة Gitter." flowdock: title: "Flowdock" param: flow_token: title: "رمز القسم" help: "رمز القسم الذي تم إدخاله بعد إنشاء مصدر لقسم تريد إرسال الرسائل فيه." groupme: title: "GroupMe" param: groupme_instance_name: title: "اسم مثيل GroupMe" help: "اسم مثيل Groupme كما هو مدرج في إعدادات الموقع. استخدم \"الكل\" للإرسال إلى جميع المثيلات" errors: not_found: "لم يتم العثور على المسار الذي حاولت نشر رسالتك فيه. تحقَّق من مُعرِّف برنامج الروبوت في إعدادات الموقع." teams: title: "Microsoft Teams" param: name: title: "الاسم" help: "اسم قناة Teams، مثل \"مناقشة\"" webhook_url: title: "عنوان URL لخطاف الويب" help: "عنوان URL الذي يتم إدخاله عند إنشاء خطاف ويب وارد جديد" errors: invalid_channel: "هذه القناة غير موجودة على Microsoft Teams" webex: title: "Webex Teams" param: name: title: "الاسم" help: "اسم مساحة Webex، مثل \"مناقشة\"" webhook_url: title: "عنوان URL لخطاف الويب" help: "عنوان URL الذي يتم إدخاله عند إنشاء خطاف ويب وارد جديد" errors: invalid_channel: "هذه القناة غير موجودة على Webex" google: title: "Google Chat" param: name: title: "الاسم" help: "اسم للقناة (يظهر فقط في واجهة مسؤول Discourse)" webhook_url: title: "عنوان URL لخطاف الويب" help: "عنوان URL الذي يتم إدخاله عند إنشاء خطاف ويب جديد" discourse_automation: scriptables: send_slack_message: title: إرسال رسالة Slack fields: message: label: رسالة url: label: عنوان URL channel: label: القناة