# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ he: site_settings: chat_integration_enabled: 'הפעלת התוסף discourse-chat-integration (שילוב צ׳אט ב־Discourse)' chat_integration_discourse_username: 'שם המשתמש להתחקות אליו בעת קבלת תוכן.' chat_integration_delay_seconds: 'מספר השניות להמתין לאחר יצירת פוסט בטרם שליחת התראות לצ׳אט' chat_integration_slack_username: "שם המשתמש של הבוט לפרסום דרך slack" chat_integration_slack_enabled: 'הפעלת ספק שילוב הצ׳אט עם Slack' chat_integration_slack_access_token: 'אסימון גישה OAuth לאימות מול Slack' chat_integration_slack_incoming_webhook_token: 'אסימון הווידוא שמשמש לאמת בקשות נכנסות' chat_integration_slack_excerpt_length: 'אורך מהפוסט שמופיע בתקציר ב־Slack' chat_integration_slack_icon_url: 'סמל לצד ההודעות שנשלחות ל־Slack (בררת המחדל היא לוגו הפורום)' chat_integration_slack_outbound_webhook_url: "לטובת שימוש במערכת ‚ההתליות הנכנסות’ במקום ב־API של OAuth. לא מומלץ." chat_integration_slack_transcript_quote: לעטוף את התמלול מ־Slack בתגיות [quote]? errors: chat_integration_slack_api_configs_are_empty: "עליך לציין כתובת התלייה יוצאת או אסימון גישה" chat_integration_telegram_enabled: "הפעלת ספק שילוב הצ׳אט עם טלגרם" chat_integration_telegram_access_token: "אסימון הגישה לבוט שלך מה־botfather של טלגרם" chat_integration_telegram_excerpt_length: "אורך מהפוסט שמופיע בתקציר בטלגרם" chat_integration_telegram_enable_slash_commands: "לאפשר ניהול מינויים בטלגרם דרך ‚פקודות לוכסן’" chat_integration_discord_enabled: "הפעלת ספק שילוב הצ׳אט עם Discord" chat_integration_discord_message_content: "ההודעה שיש לכלול מעל לסיכום בעת שליחת התראות ל־Discord" chat_integration_discord_excerpt_length: "אורך מהפוסט שמופיע בתקציר ב־Discord" chat_integration_guilded_enabled: "הפעלת ספק שילוב הצ׳אט עם Guilded" chat_integration_guilded_excerpt_length: "אורך מהפוסט שמופיע בתקציר ב־Guilded" chat_integration_mattermost_enabled: "הפעלת ספק שילוב הצ׳אט עם Mattermost" chat_integration_mattermost_webhook_url: 'כתובת התלייה של Mattermost' chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: 'אסימון הווידוא שמשמש לאמת בקשות נכנסות' chat_integration_mattermost_icon_url: "סמל לפרסומים אל Mattermost (בררת המחדל היא לוגו הפורום)" chat_integration_mattermost_excerpt_length: "אורך מהפוסט שמופיע בתקציר ב־Mattermost" chat_integration_matrix_enabled: "הפעלת ספק שילוב הצ׳אט עם Matrix" chat_integration_matrix_homeserver: "שרת בית לחיבור. נא לוודא שכללת את הפרוטוקול." chat_integration_matrix_access_token: "אסימון גישה לחשבון ה־Matrix של הבוט" chat_integration_matrix_excerpt_length: "אורך מהפוסט שמופיע בתקציר ב־Matrix" chat_integration_matrix_use_notice: "להשתמש בהתראה במקום בהודעה פשוטה" chat_integration_zulip_enabled: "הפעלת ספק שילוב הצ׳אט עם Zulip" chat_integration_zulip_server: "כתובת הבסיס לשרת ה־Zulip. נא לוודא שכללת גם את ה־‎http(s)://‎" chat_integration_zulip_bot_email_address: "כתובת הדוא״ל שמשויכת לבוט שלך ב־Zulip" chat_integration_zulip_bot_api_key: "מפתח ה־API לבוט ה־Zulip שלך" chat_integration_zulip_excerpt_length: "אורך מהפוסט שמופיע בתקציר ב־Zulip" chat_integration_rocketchat_enabled: "הפעלת ספק שילוב הצ׳אט עם Rocket Chat" chat_integration_rocketchat_webhook_url: "כתובת התליית השילוב עם Rocket Chat" chat_integration_rocketchat_excerpt_length: "אורך מהפוסט שמופיע בתקציר ב־Rocket Chat" chat_integration_gitter_enabled: "הפעלת ספק שילוב הצ׳אט עם Gitter" chat_integration_flowdock_enabled: "הפעלת ספק שילוב הצ׳אט עם Flowdock" chat_integration_flowdock_excerpt_length: "אורך מהפוסט שמופיע בתקציר ב־Flowdock" chat_integration_groupme_enabled: "הפעלת ספק שילוב הצ׳אט עם Groupme" chat_integration_groupme_excerpt_length: "אורך מהפוסט שמופיע בתקציר ב־Groupme" chat_integration_groupme_bot_ids: "*נדרש* מזהי הבוטים, מופרדים ב־, אם יש כמה כאלה" chat_integration_groupme_instance_names: "*נדרש* שמות הצ׳אטים ב־GroupMe, מופרדים ב־, אם יש כמה כאלה (באותו הסדר כמו מזהי הבוטים)" chat_integration_teams_enabled: "הפעלת ספק שילוב הצ׳אט עם Microsoft Teams" chat_integration_teams_excerpt_length: "אורך מהפוסט שמופיע בתקציר Microsoft Teams" chat_integration_powerautomate_enabled: "הפעלת ספק השילוב עם Microsoft Power Automate" chat_integration_powerautomate_excerpt_length: "אורך מהפוסט שמופיע בתקציר Microsoft Power Automate" chat_integration_webex_enabled: "הפעלת ספק שילוב הצ׳אט עם Webex Teams" chat_integration_webex_excerpt_length: "אורך מהפוסט שמופיע בתקציר Webex Teams" chat_integration_google_enabled: "הפעלת ספק שילוב הצ׳אט עם ‚Google Chat’" chat_integration_google_excerpt_length: "אורך מהפוסט שמופיע בתקציר ב־Google Chat" dashboard: problem: channel_errors: "בחלק מערוצי שילובי הצ׳אט יש שגיאות. נא לבקר באגף שילובי הצ׳אט כדי להבין יותר." discourse_automation: scriptables: send_slack_message: title: שליחת הודעה ב־Slack chat_integration: all_categories: "(כל הקטגוריות)" deleted_category: "(קטגוריה שנמחקה)" deleted_group: "(קבוצה שנמחקה)" group_mention_template: "אזכורים של: ‎‎@%{name}‎" group_message_template: "הודעות אל: ‎‎@%{name}‎" topic_tag_changed: added_and_removed: "נוספו %{added} והוסרו %{removed}" added: "נוספו %{added}" removed: "הוסרו %{removed}" provider: slack: status: header: | *כללים לערוץ זה* (אם מספר כללים תואמים לפוסט, יופעל הכלל העליון מביניהם) no_rules: "לא מוגדרים כללים לערוץ זה. יש להריץ את הפקודה `‎/discourse help` להנחיות." rule_string: "*%{index})* *%{filter}* פוסטים תחת *%{category}*" rule_string_tags_suffix: " עם תגיות: *%{tags}*" parse_error: "לא הצלחתי להבין את זה, סליחה. יש להריץ את הפקודה `‎/discourse help` לקבלת הנחיות." create: created: "כלל נוצר בהצלחה" updated: "כלל עודכן בהצלחה" error: "אירעה שגיאה בעת יצירת כלל זה, עמך הסליחה." delete: success: "כלל נמחק בהצלחה" error: "אירעה שגיאה בעת מחיקת הכלל הזה, עמך הסליחה. נא להריץ את הפקודה `‎/discourse status` לרשימת הכללים." not_found: tag: "לא ניתן למצוא את התגית *%{name}*." category: "לא ניתן למצוא את הקטגוריה *%{name}*. קטגוריות זמינות: *%{list}*" help: | *כלל חדש:* ‪`‎/discourse [thread|watch|follow|mute] [קטגוריה] [tag:שם]` (עליך לציין סוג כלל ולפחות קטגוריה או תגית אחת) - *thread* – להודיע לערוץ הזה אם יש נושאים חדשים, תגובות לשרשור אם ניתן - *watch* – להודיע לערוץ הזה אם יש נושאים חדשים או תגובות חדשות - *follow* – להודיע לערוץ הזה אם יש נושאים חדשים - *mute* – חסימת התראות לערוץ זה *הסרת כלל:* ‪`/discourse remove [מספר כלל]` (`[מספר כלל]` ניתן למצוא בעזרת `‎/discourse status`) *הצגת כללים:* `‎/discourse status` *[ניסיוני] פרסומים אחרונים:* `‎/discourse post [n]` יצירת נושא טיוטה ב־Discourse שמציג את `n` הפוסטים האחרונים בערוץ זה *עזרה:* `‎/discourse help` transcript: modal_title: "יצירת תמליל" modal_description: "כל ההודעות בשרשור יורכבו לפוסט יחיד בפורום. תינתן לך האפשרות לערוך את התמליל לפני הפרסום." transcript_ready: "התמליל מוכן" continue_on_discourse: "להמשיך בפורום" error: "משהו השתבש במהלך בניית מהלך השיחה, עמך הסליחה!" post_to_discourse: "יש ללחוץ כאן כדי ליצור פוסט טיוטה ב־Discourse עם תמלול" api_required: "שילוב זה אינו מוגדר לתמוך בפרסום תמלולים, עמך הסליחה." view_on_slack: "הצגה בתוך %{name} ב־Slack" first_message_pretext: "התחיל לפני %{n} הודעות:" last_message_pretext: "והסתיים לפני %{n} הודעות:" posted_in: "פורסם תחת %{name}" change_first_message: "עריכת ההודעה הראשונה…" change_last_message: "עריכת ההודעה האחרונה…" loading: "מהלך השיחה נטען…" error_users: "שגיאה: לא ניתן למשוך את המשתמשים מ־Slack" error_history: "שגיאה: לא ניתן למשוך את היסטוריית הערוץ מ־Slack" error_ts: "שגיאה: לא ניתן למשוך את ההודעה המבוקשת מ־Slack" messaging: topic_tag_changed: added_and_removed: "נוספו %{added} והוסרו %{removed}" added: "נוספו %{added}" removed: "הוסרו %{removed}" telegram: unknown_chat: "צ׳אט זה אינו מוגדר באתר %{site_title}. נא לבקש מההנהלה להוסיף ערוץ עם ‚מזהה צ׳אט’ כזה %{chat_id}." known_chat: "צ׳אט זה מוגדר באתר %{site_title}. יש להגדיר אותו דרך לוח ההנהלה. (מזהה צ׳אט: %{chat_id})" message: |- %{title} פורסם על ידי %{user}
%{post_excerpt}
status: header: | כללים לערוץ זה (אם מספר כללים תואמים לפוסט, יופעל הכלל העליון מביניהם) no_rules: "לא מוגדרים כללים לערוץ זה. יש להריץ את הפקודה ‎/help להנחיות." rule_string: "%{index}) %{filter} פוסטים תחת%{category}" rule_string_tags_suffix: " עם התגיות: %{tags}" parse_error: "לא הבנתי במה מדובר, עמך הסליחה. יש להריץ את הפקודה ‎/help לקבלת הנחיות." create: created: "כלל נוצר בהצלחה" updated: "כלל עודכן בהצלחה" error: "אירעה שגיאה בעת יצירת כלל זה, עמך הסליחה." delete: success: "כלל נמחק בהצלחה" error: "אירעה שגיאה בעת מחיקת הכלל, עמך הסליחה. יש להריץ את הפקודה ‎/status לקבלת רשימת הכללים." not_found: tag: "לא ניתן למצוא את התגית %{name}." category: "לא ניתן למצוא את הקטגוריה %{name}. הקטגוריות הזמינות: %{list}" help: | כלל חדש: ‪/[watch|follow|mute] [קטגוריה] [tag:שם] (עליך לציין סוג כלל ולפחות קטגוריה או תגית אחת) - watch – להודיע לערוץ הזה אם יש נושאים חדשים או תגובות חדשות - follow – להודיע לערוץ הזה אם יש נושאים חדשים - mute – חסימת התראות לערוץ זה הסרת כלל: ‪/remove [מספר כלל] ([מספר כלל] ניתן למצוא בעזרת ‎/status) הצגת כללים: ‎/status עזרה: ‎/help hipchat: message: %{title} פורסם על ידי %{user} mattermost: status: header: | *כללים לערוץ זה* (אם מספר כללים תואמים לפוסט, יופעל הכלל העליון מביניהם) no_rules: "לא מוגדרים כללים לערוץ זה. יש להריץ את הפקודה `‎/discourse help` להנחיות." rule_string: "*%{index})* *%{filter}* פוסטים תחת *%{category}*" rule_string_tags_suffix: " עם התגיות: *%{tags}*" parse_error: "לא הצלחתי להבין את זה, סליחה. יש להריץ את הפקודה `‎/discourse help` לקבלת הנחיות." create: created: "כלל נוצר בהצלחה" updated: "כלל עודכן בהצלחה" error: "אירעה שגיאה בעת יצירת כלל זה, עמך הסליחה." delete: success: "כלל נמחק בהצלחה" error: "אירעה שגיאה בעת מחיקת הכלל הזה, עמך הסליחה. נא להריץ את הפקודה `‎/discourse status` לרשימת הכללים." not_found: tag: "לא ניתן למצוא את התגית *%{name}*." category: "לא ניתן למצוא את הקטגוריה *%{name}*. קטגוריות זמינות: *%{list}*" help: | *כלל חדש:* ‪`‎/discourse [watch|follow|mute] [קטגוריה] [tag:שם]` (עליך לציין סוג כלל ולפחות קטגוריה או תגית אחת) - *watch* – להודיע לערוץ הזה אם יש נושאים חדשים או תגובות חדשות - *follow* – להודיע לערוץ הזה אם יש נושאים חדשים - *mute* – חסימת התראות לערוץ זה *הסרת כלל:* ‪`/discourse remove [מספר כלל]` (`[מספר כלל]` ניתן למצוא בעזרת `‎/discourse status`) *הצגת כללים:* `‎/discourse status` *עזרה:* `‎/discourse help` matrix: text_message: "פרסום חדש תחת %{title} על ידי %{user} - %{post_url}" formatted_message: | פרסום חדש תחת %{title} על ידי %{user}
%{excerpt}
zulip: message: | פרסום חדש תחת **[%{title}](%{post_url})** על ידי **%{user}** ~~~quote %{excerpt} ~~~ flowdock: message_title: "פורסם" google: new_post: "פוסט חדש באתר %{site_title}" new_topic: "נושא חדש באתר %{site_title}" author: "מאת ‎@%{username}" link: "לצפייה באתר %{site_title}" groupme: errors: instance_names_issue: "שם העותק אינו בתצורה הנכונה או שלא סופק"