# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ es: site_settings: chat_integration_enabled: 'Habilitar el complemento discourse-chat-integration' chat_integration_discourse_username: 'Nombre de usuario con el que se actuará cuando se obtenga el contenido.' chat_integration_delay_seconds: 'Número de segundos que se deben esperar después de la creación de una publicación antes de empezar a enviar notificaciones de chat.' chat_integration_slack_username: "Nombre de usuario del bot que publica en Slack" chat_integration_slack_enabled: 'Habilitar el proveedor de integración de chat de Slack' chat_integration_slack_access_token: 'Token de acceso de OAuth para autenticación con Slack' chat_integration_slack_incoming_webhook_token: 'El token de verificación usado para autenticar solicitudes entrantes' chat_integration_slack_excerpt_length: 'Longitud del extracto de publicaciones de Slack' chat_integration_slack_icon_url: 'Icono para publicaciones en Slack (por defecto el logo del foro)' chat_integration_slack_outbound_webhook_url: "Para usar el sistema de «webhook entrante» de Slack en vez de la API OAuth. No recomendado." chat_integration_slack_transcript_quote: '¿Envolver la transcripción de Slack en etiquetas [quote]?' errors: chat_integration_slack_api_configs_are_empty: "Debes introducir una URL del webhook de salida, o un token de acceso" chat_integration_telegram_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Telegram" chat_integration_telegram_access_token: "El token de acceso de tu bot del botfather de Telegram" chat_integration_telegram_excerpt_length: "Longitud del extracto de publicaciones de Telegram" chat_integration_telegram_enable_slash_commands: "Permitir que las suscripciones de Telegram se administren mediante 'comandos de barra'" chat_integration_discord_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Discord" chat_integration_discord_message_content: "El mensaje que se incluye encima del resumen al enviar una notificación a Discord" chat_integration_discord_excerpt_length: "Longitud del extracto de la publicación de Discord" chat_integration_guilded_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Guilded" chat_integration_guilded_excerpt_length: "Longitud del extracto de la publicación de Guilded" chat_integration_mattermost_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Mattermost" chat_integration_mattermost_webhook_url: 'URL del webhook de Mattermost' chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: 'El token de verificación usando para autentificar solicitudes entrantes' chat_integration_mattermost_icon_url: "Icono para publicaciones en Mattermost (por defecto el logo del foro)" chat_integration_mattermost_excerpt_length: "Longitud del extracto de publicaciones de Mattermost" chat_integration_matrix_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Matrix" chat_integration_matrix_homeserver: "Servidor doméstico al que conectarse. Asegúrate de incluir el protocolo" chat_integration_matrix_access_token: "Token de acceso para la cuenta de Matrix del bot" chat_integration_matrix_excerpt_length: "Longitud del extracto de la publicación de Matrix" chat_integration_matrix_use_notice: "Usar aviso en lugar de un mensaje simple" chat_integration_zulip_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Zulip" chat_integration_zulip_server: "La URL base de tu servidor de Zulip. Asegúrate de incluir http(s)://" chat_integration_zulip_bot_email_address: "La dirección de correo electrónico asociada con tu bot de Zulip" chat_integration_zulip_bot_api_key: "La clave API para tu bot de Zulip" chat_integration_zulip_excerpt_length: "Longitud del extracto de la publicación de Zulip" chat_integration_rocketchat_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Rocket Chat" chat_integration_rocketchat_webhook_url: "La URL del webhook de integración de Rocket Chat" chat_integration_rocketchat_excerpt_length: "Longitud del extracto de la publicación de Rocket Chat" chat_integration_gitter_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Gitter" chat_integration_flowdock_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Flowdock" chat_integration_flowdock_excerpt_length: "Longitud del extracto de la publicación de Flowdock" chat_integration_groupme_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Groupme" chat_integration_groupme_excerpt_length: "Longitud del extracto de la publicación de Groupme" chat_integration_groupme_bot_ids: "ID de bots *requeridos*, separados por ',' si hay varios" chat_integration_groupme_instance_names: "Nombre del chat de GroupMe *obligatorio*, separado por ',' si hay varios (en el mismo orden que los ID de los bots)" chat_integration_teams_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Microsoft Teams" chat_integration_teams_excerpt_length: "Longitud del extracto de la publicación de Microsoft Team" chat_integration_webex_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Webex Teams" chat_integration_webex_excerpt_length: "Longitud del extracto de la publicación de Webex Team" chat_integration_google_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat «Google Chat»" chat_integration_google_excerpt_length: "Longitud del extracto de la publicación de Google Chat" discourse_automation: scriptables: send_slack_message: title: Enviar mensaje de Slack chat_integration: all_categories: "(todas las categorías)" deleted_category: "(categoría eliminada)" deleted_group: "(grupo eliminado)" group_mention_template: "menciones de: @%{name}" group_message_template: "mensajes a: @%{name}" admin_error: "Algunos canales de integración de chat tienen errores. Visita la sección de integración de chat para saber más." provider: slack: status: header: | *Reglas para este canal* (si varias reglas coinciden con una publicación, se ejecuta la regla superior) no_rules: "No hay reglas establecidas para este canal. Ejecuta `/discourse help` para obtener instrucciones." rule_string: "*%{index})* *%{filter}* publicaciones en *%{category}*" rule_string_tags_suffix: "con las etiquetas: *%{tags}*" parse_error: "Lo siento, no lo he entendido. Ejecuta `/discourse help` para obtener instrucciones." create: created: "Regla creada con éxito" updated: "Regla actualizada con éxito" error: "Lo sentimos, se produjo un error al crear esa regla." delete: success: "Regla creada con éxito" error: "Lo sentimos, se produjo un error al eliminar esa regla. Ejecuta `/discourse status` para obtener una lista de reglas." not_found: tag: "La etiqueta *%{name}* no se encuentra." category: "No se puede encontrar la categoría *%{name}Categorías disponibles: *%{list}*" help: | *Nueva regla:* `/discourse [thread|watch|follow|mute] [category] [tag:name]` (debes especificar un tipo de regla y al menos una categoría o etiqueta) - *thread*: notifica a este canal los nuevos temas, las respuestas al hilo si es posible - *watch*: notificar a este canal los nuevos temas y las nuevas respuestas - *follow*: notificar a este canal los nuevos temas - *mute*: bloquear las notificaciones a este canal *Eliminar regla:* `/discourse remove [rule number]` (`[rule number]` se puede encontrar ejecutando `/discourse status`) *Lista de reglas:* `/discourse status` *[Experimental] Transcripción de la publicación:* `/discourse post [n]` Crea un tema borrador en discourse que contenga los últimos `n` mensajes de este canal *Ayuda:* `/discourse help` transcript: modal_title: "Crear transcripción" modal_description: "Todos los mensajes del hilo se agruparán en una única publicación del foro. Se te dará la oportunidad de editar la transcripción antes de publicarla." transcript_ready: "Transcripción lista" continue_on_discourse: "Continuar en el foro" error: "Algo salió mal al generar la transcripción, ¡lo sentimos!" post_to_discourse: "Haz clic aquí para generar un borrador de publicación en Discourse con una transcripción" api_required: "Lo sentimos, esta integración no está configurada para admitir la publicación de transcripciones." view_on_slack: "Ver en %{name} en Slack" first_message_pretext: "comenzando hace %{n} mensajes:" last_message_pretext: "y terminando hace %{n} mensajes:" posted_in: "publicado en %{name}" change_first_message: "Cambiar el primer mensaje..." change_last_message: "Cambiar el último mensaje.." loading: "Cargando la transcripción..." error_users: "Error: no se pueden obtener los usuarios de Slack" error_history: "Error: no se puede recuperar el historial del canal de Slack" error_ts: "Error: no se puede obtener el mensaje solicitado de Slack" telegram: unknown_chat: "Este chat no está configurado en %{site_title}. Pide a un administrador que añada un canal con «ID de chat» %{chat_id}." known_chat: "Este chat está configurado en %{site_title}. Configúralo en el panel del administrador. (ID del chat: %{chat_id})" message: |- %{user} publicó en %{title}
%{post_excerpt}
status: header: | Reglas para este canal (si varias reglas coinciden con una publicación, se ejecuta la regla superior) no_rules: "No hay reglas configuradas para este canal. Ejecuta /help para obtener instrucciones." rule_string: "%{index}) %{filter} publicaciones en %{category}" rule_string_tags_suffix: " con etiquetas: %{tags}" parse_error: "Lo siento, no lo he entendido. Ejecuta /help para obtener instrucciones." create: created: "Regla creada con éxito" updated: "Regla actualizada con éxito" error: "Lo sentimos, se produjo un error al crear esa regla." delete: success: "Regla eliminada con éxito" error: "Lo sentimos, se produjo un error al eliminar esta regla. Ejecuta /status para obtener una lista de reglas." not_found: tag: "No se puede encontrar la etiqueta %{name}." category: "No se encuentra la categoría %{name}. Categorías disponibles: %{list}" help: | Nueva regla: /[watch|follow|mute] [category] [tag:name] (debes especificar un tipo de regla y al menos una categoría o etiqueta) - watch: notifica a este canal en cada nuevo tema y respuesta - follow: notifica a este canal en cada nuevo tema - mute: bloquear notificaciones a este canal Eliminar regla: /remove [rule number] (el [rule number] puede encontrarse ejecutando /status) Lista de reglas: /status Ayuda: /help hipchat: message: %{user} publicó en %{title} mattermost: status: header: | *Reglas para este canal* (si varias reglas coinciden con una publicación, se ejecuta la regla superior) no_rules: "No hay reglas establecidas para este canal. Ejecuta `/discourse help` para obtener instrucciones." rule_string: "*%{index})* *%{filter}* publicaciones en *%{category}*" rule_string_tags_suffix: " con etiquetas: *%{tags}*" parse_error: "Lo siento, no lo he entendido. Ejecuta `/discourse help` para obtener instrucciones." create: created: "Regla creada con éxito" updated: "Regla actualizada con éxito" error: "Lo sentimos, se produjo un error al crear esa regla." delete: success: "Regla eliminada con éxito" error: "Lo sentimos, se produjo un error al eliminar esa regla. Ejecuta `/discourse status` para obtener una lista de reglas." not_found: tag: "La etiqueta *%{name}* no se encuentra." category: "No se puede encontrar la categoría *%{name} Categorías disponibles: *%{list}*" help: | *Nueva regla:* `/discourse [watch|follow|mute] [category] [tag:name]` (debes especificar un tipo de regla y al menos una categoría o etiqueta) - *watch*: notifica a este canal en cada nuevo tema y respuesta - *follow*: notifica a este canal en cada nuevo tema - *mute*: bloquear notificaciones a este canal *Eliminar regla:* `/discourse remove [rule number]` (el `[rule number]` puede encontrarse ejecutando `/discourse status`) *Lista de reglas:* `/discourse status` *Ayuda:* `/discourse help` matrix: text_message: "%{user} publicó en %{title} - %{post_url}" formatted_message: | %{user} publicó en %{title}
%{excerpt}
zulip: message: | **%{user}** publicó en **[%{title}](%{post_url})** ~~~quote %{excerpt} ~~~ flowdock: message_title: "publicó" groupme: message_title: "publicó" google: new_post: "Nueva publicación en %{site_title}" new_topic: "Nuevo tema en %{site_title}" author: "por @%{username}" link: "Ver en %{site_title}"