# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ gl: js: admin: site_settings: categories: chat_integration: "Integracións de chat" chat_integration: menu_title: "Integracións de chat" settings: "Configuración" no_providers: "Cómpre activar algúns fornecedores na configuración do complemento" channels_with_errors: "Algunhas das canles deste fornecedor fallaron a última vez que se enviaron mensaxes. Prema na icona(s) de erro para saber máis." channel_exception: "Produciuse un erro descoñecido a última vez que se enviou unha mensaxe por esta canle." group_mention_template: "Mencións de: @%{name}" group_message_template: "Mensaxes a: @%{name}" choose_group: "(escolla un grupo)" all_categories: "(todas as categorías)" all_tags: "(todas as etiquetas)" create_rule: "Crear regra" create_channel: "Crear canle" delete_channel: "Eliminar" test_channel: "Proba" edit_channel: "Editar" channel_delete_confirm: "Confirma que quere eliminar esta canle? Todas as regras asociadas serán eliminadas." test_modal: title: "Enviar unha mensaxe de proba" topic: "Tema" send: "Enviar mensaxe de proba" close: "Pechar" error: "Produciuse un erro descoñecido ao enviar a mensaxe. Consulte os rexistros do sitio para obter máis información." success: "A mensaxe enviouse correctamente" type: normal: Normal group_message: Mensaxe de grupo group_mention: Mención de grupo filter: mute: 'Silenciar' follow: 'Só a primeira publicación' watch: 'Todas as publicacións e respostas' thread: 'Todas as publicacións cos fíos de resposta' rule_table: filter: "Filtro" category: "Categoría" tags: "Etiquetas" edit_rule: "Editar" delete_rule: "Eliminar" edit_channel_modal: title: "Editar canle" save: "Gardar canle" cancel: "Cancelar" provider: "Fornecedor" channel_validation: ok: "Correcto" fail: "Formato incorrecto" edit_rule_modal: title: Editar regra save: Gardar regra cancel: Cancelar provider: Fornecedor type: Tipo channel: Canle filter: Filtro category: Categoría group: Grupo tags: Etiquetas instructions: type: "Cambiar o tipo que dispara avisos para mensaxes de grupos ou mencións" filter: "Nivel de aviso. O silenciamento sobrescribe outras regras que coincidan" category: "Esta regra soamente se aplicará a asunto na categoría especificada" group: "Esta regra aplicaráselles ás publicacións que teñan referenciado a este grupo" tags: "Se é así especificado, esta regra soamente se lle aplicará aos asuntos que teñan cando menos unha destas etiquetas" provider: slack: title: "Slack" param: identifier: title: Canle help: "i.e. #canle, @usuario." errors: action_prohibited: "O bot non ten permisos para publicar nesta canle" channel_not_found: "A canle especificada non existe en Slack" telegram: title: "Telegram" param: name: title: "Nome" help: "Un nome para describir a canle. Non se utiliza para conectar co Telegram." chat_id: title: ID de chat help: Un número que lle ofreceu o bot, ou un identificador dunha canle de difusión na forma @nomedacanle errors: channel_not_found: "A canle especificada non existe no Telegram" forbidden: "O bot non ten permisos para publicar nesta canle" discord: title: "Discord" param: name: title: "Nome" help: "Un nome para describir a canle. Non se utiliza para a conexión co Discord." webhook_url: title: URL do gancho help: O URL do gancho creado na configuración do seu servidor Discord mattermost: title: "Mattermost" param: identifier: title: Canle help: "i.e. #canle, @usuario." errors: channel_not_found: "A canle especificada non existe no Mattermost" matrix: title: "Matrix" param: name: title: "Nome" help: "Un nome para describir a canle. Non se utiliza para a conexión con Matrix." room_id: title: "ID de sala" help: "O «identificador privado» da sala. Debería parecerse a algo como !abcdefg:matrix.org" errors: unknown_token: "O token de acceso non é correcto" unknown_room: "O ID da sala non é correcto" zulip: title: "Zulip" param: stream: title: "Stream" help: "O nome do fluxo Zulip ao que debería enviarse a mensaxe. i.e. «xeral»" subject: title: "Asunto" help: "O asunto que deben ter estas mensaxes enviadas polo bot" errors: does_not_exist: "Ese fluxo non existe en Zulip" rocketchat: title: "Rocket.Chat" param: identifier: title: Canle help: "i.e. #canle, @usuario." errors: invalid_channel: "Esa canle non existe en Rocket Chat" gitter: title: "Gitter" param: name: title: "Nome" help: "O nome dunha sala Gitter, i.e. gitterHQ/servizos." webhook_url: title: "URL do gancho" help: "O URL ofrecido cando vostede crea unha nova integración nunha sala do Gitter." flowdock: title: "Flowdock" param: flow_token: title: "Token de fluxo" help: "O token de fluxo ofrecido despois de crear unha fonte para un fluxo ao que desexa enviar mensaxes." groupme: title: "GroupMe" param: groupme_instance_name: title: "Nome da instancia do GroupMe" help: "nome da instancia do Groupme como aparece na configuración do sitio. Utilice «todos» para enviala a todas as instancias" errors: not_found: "Non se atopou o camiño no que intentou publicar a súa mensaxe. Comprobe o ID do bot na configuración do sitio." instance_names_issue: "nomes de instancias con formato incorrecto ou non proporcionados" teams: title: "Microsoft Teams" param: name: title: "Nome" help: "Un nome de canle do Teams i.e. discourse" webhook_url: title: "URL do gancho" errors: invalid_channel: "Esa canle non existe en Microsoft Teams" webex: title: "Webex Teams" param: name: title: "Nome" help: "Un nome de espazo Webex i.e. discourse" webhook_url: title: "URL do gancho" errors: invalid_channel: "Esa canle non existe en Webex" google: title: "Google Chat" param: name: title: "Nome" help: "Un nome para a canle (só se mostra na interface de administración do Discourse)" webhook_url: title: "URL do gancho" help: "O URL ofrecido cando vostede crea un novo gancho"