# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ zh_CN: site_settings: chat_integration_enabled: '启用 discourse-chat-integration 插件' chat_integration_discourse_username: '获取内容时用作的用户的用户名。' chat_integration_delay_seconds: '创建帖子后发送聊天通知之前等待的秒数' chat_integration_slack_username: "发布到 Slack 时使用的机器人的用户名" chat_integration_slack_enabled: '启用 Slack 聊天集成提供程序' chat_integration_slack_access_token: '用于向 Slack 进行身份验证的 OAuth 访问令牌' chat_integration_slack_incoming_webhook_token: '用于验证传入请求的验证令牌' chat_integration_slack_excerpt_length: 'Slack 帖子摘要长度' chat_integration_slack_icon_url: '发布到 Slack 时使用的图标(默认为论坛徽标)' chat_integration_slack_outbound_webhook_url: "用于使用 Slack 的“传入 Webhook”系统而不是 OAuth API。不建议。" chat_integration_slack_transcript_quote: 将 Slack 语音稿包含到“[quote]”标签中? errors: chat_integration_slack_api_configs_are_empty: "您必须输入出站网络钩子 URL 或访问令牌" chat_integration_telegram_enabled: "启用 Telegram 聊天集成提供程序" chat_integration_telegram_access_token: "来自 Telegram botfather 的机器人访问令牌" chat_integration_telegram_excerpt_length: "Telegram 帖子摘要长度" chat_integration_telegram_enable_slash_commands: "允许使用“斜杠命令”管理 Telegram 订阅" chat_integration_discord_enabled: "启用 Discord 聊天集成提供程序" chat_integration_discord_message_content: "向 Discord 发送通知时要包含在摘要上方的消息" chat_integration_discord_excerpt_length: "Discord 帖子摘要长度" chat_integration_guilded_enabled: "启用 Guilded 聊天集成提供程序" chat_integration_guilded_excerpt_length: "Guilded 帖子摘要长度" chat_integration_mattermost_enabled: "启用 Mattermost 聊天集成提供程序" chat_integration_mattermost_webhook_url: 'Mattermost 网络钩子的 URL' chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: '用于验证传入请求的验证令牌' chat_integration_mattermost_icon_url: "发布到 Mattermost 时使用的图标(默认为论坛徽标)" chat_integration_mattermost_excerpt_length: "Mattermost 帖子摘要长度" chat_integration_matrix_enabled: "启用 Matrix 聊天集成提供程序" chat_integration_matrix_homeserver: "要连接的主服务器。请确保包含协议" chat_integration_matrix_access_token: "机器人的 Matrix 帐户的访问令牌" chat_integration_matrix_excerpt_length: "Matrix 帖子摘要长度" chat_integration_matrix_use_notice: "使用通知代替普通消息" chat_integration_zulip_enabled: "启用 Zulip 聊天集成提供程序" chat_integration_zulip_server: "Zulip 服务器的基础 URL。确保包含 http(s)://" chat_integration_zulip_bot_email_address: "与您的 Zulip 机器人关联的电子邮件地址" chat_integration_zulip_bot_api_key: "Zulip 机器人的 API 密钥" chat_integration_zulip_excerpt_length: "Zulip 帖子摘要长度" chat_integration_rocketchat_enabled: "启用 Rocket Chat 聊天集成提供程序" chat_integration_rocketchat_webhook_url: "Rocket Chat 集成网络钩子的 URL" chat_integration_rocketchat_excerpt_length: "Rocket Chat 帖子摘要长度" chat_integration_gitter_enabled: "启用 Gitter 聊天集成提供程序" chat_integration_flowdock_enabled: "启用 Flowdock 聊天集成提供程序" chat_integration_flowdock_excerpt_length: "Flowdock 帖子摘要长度" chat_integration_groupme_enabled: "启用 Groupme 聊天集成提供程序" chat_integration_groupme_excerpt_length: "GroupMe 帖子摘要长度" chat_integration_groupme_bot_ids: "*必填* 机器人 ID,有多个时使用 ',' 分隔" chat_integration_groupme_instance_names: "*必填* GroupMe 聊天的名称,有多个时使用 ',' 分隔(与机器人 ID 的顺序相同)" chat_integration_teams_enabled: "启用 Microsoft Teams 聊天集成提供程序" chat_integration_teams_excerpt_length: "Microsoft Team 帖子摘要长度" chat_integration_webex_enabled: "启用 Webex Teams 聊天集成提供程序" chat_integration_webex_excerpt_length: "Webex Team 帖子摘要长度" chat_integration_google_enabled: "启用 Google Chat 聊天集成提供程序" chat_integration_google_excerpt_length: "Google Chat 帖子摘要长度" dashboard: problem: channel_errors: "某些聊天集成频道存在错误。请访问聊天集成部分了解更多信息。" discourse_automation: scriptables: send_slack_message: title: 发送 Slack 消息 chat_integration: all_categories: "(所有类别)" deleted_category: "(已删除的类别)" deleted_group: "(已删除的群组)" group_mention_template: "提及:@%{name}" group_message_template: "发送消息给:@%{name}" topic_tag_changed: added_and_removed: "添加了 %{added},移除了 %{removed}" added: "添加了 %{added}" removed: "移除了 %{removed}" provider: slack: status: header: | *此频道的规则* (如果一个帖子匹配多个规则,将执行最顶端的规则) no_rules: "此频道没有设置任何规则。运行 `/discourse help` 获取说明。" rule_string: "*%{index})* *%{filter}**%{category}*中的帖子" rule_string_tags_suffix: "包括标签:*%{tags}*" parse_error: "抱歉,无法识别。运行 `/discourse help` 获取说明。" create: created: "规则成功创建" updated: "规则成功更新" error: "抱歉,创建该规则时出错。" delete: success: "规则成功删除" error: "抱歉,删除该规则时出错。运行 `/discourse help` 获取规则列表。" not_found: tag: "找不到标签 *%{name}*" category: "找不到类别*%{name}*。可用类别:*%{list}*" help: | *新建规则*:`/discourse [thread|watch|follow|mute] [category] [tag:name]` (您必须指定规则类型和至少一个类别或标签) - *thread* – 在此频道有新话题和线索回复(如可能)时通知 - *watch* – 在此频道有新话题和新回复时通知 - *follow* – 在此频道有新话题时通知 - *mute* – 屏蔽此频道的通知 *移除规则*:`/discourse remove [rule number]` (可以通过运行 `/discourse status` 找到 `[rule number]`) *列出规则*:`/discourse status` *[实验性] 发布语音稿*:`/discourse post [n]` 创建关于包含此频道中最近的 `n` 个帖子的 Discourse 的话题草稿 *帮助*:`/discourse help` transcript: modal_title: "创建语音稿" modal_description: "线索中的所有消息都将汇集到一个论坛帖子中。您将有机会在发布前编辑语音稿。" transcript_ready: "语音稿已就绪" continue_on_discourse: "在论坛上继续" error: "抱歉,创建语音稿时出错!" post_to_discourse: "点击此处使用语音稿在 Discourse 上创建帖子的草稿" api_required: "抱歉,此集成的设置不支持发布语音稿。" view_on_slack: "在 Slack 上查看%{name}" first_message_pretext: "开始于 %{n} 条消息之前:" last_message_pretext: "并且结束于 %{n} 条消息之前:" posted_in: "在%{name}中发帖" change_first_message: "更改第一条消息…" change_last_message: "更改最后条消息…" loading: "正在加载语音稿…" error_users: "错误:无法从 Slack 获取用户" error_history: "错误:无法从 Slack 获取频道历史记录" error_ts: "错误:无法从 Slack 获取请求的消息" messaging: topic_tag_changed: added_and_removed: "添加了 %{added},移除了 %{removed}" added: "添加了 %{added}" removed: "移除了 %{removed}" telegram: unknown_chat: "此聊天未在 %{site_title} 上设置。请要求管理员添加一个聊天 ID 为 %{chat_id} 的频道。" known_chat: "此聊天已在 %{site_title} 上设置。在管理面板中进行配置。(聊天 ID:%{chat_id})" message: |- %{user}%{title} 中发帖
%{post_excerpt}
status: header: | 此频道的规则 (如果一个帖子匹配多个规则,将执行最顶端的规则) no_rules: "此频道没有设置任何规则。运行 /help 获取说明。" rule_string: "%{index}) %{filter}%{category}中的帖子" rule_string_tags_suffix: "包括标签:%{tags}" parse_error: "抱歉,无法识别。运行 /help 获取说明。" create: created: "规则成功创建" updated: "规则成功更新" error: "抱歉,创建该规则时出错。" delete: success: "规则成功删除" error: "抱歉,删除该规则时出错。运行 /status 获取规则列表。" not_found: tag: "找不到标签 %{name}" category: "找不到类别%{name}。可用类别:%{list}" help: | 新建规则/[watch|follow|mute] [category] [tag:name] (您必须指定规则类型和至少一个类别或标签) -watch– 在此频道有新话题和新回复时通知 - follow– 在此频道有新话题时通知 - mute– 屏蔽此频道的通知 移除规则/remove [rule number] (可以通过运行 /status 找到 [rule number]列出规则/status 帮助/help hipchat: message: %{user}%{title} 中发帖 mattermost: status: header: | *此频道的规则* (如果一个帖子匹配多个规则,将执行最顶端的规则) no_rules: "此频道没有设置任何规则。运行 `/discourse help` 获取说明。" rule_string: "*%{index})* *%{filter}**%{category}*中的帖子" rule_string_tags_suffix: "包括标签:*%{tags}*" parse_error: "抱歉,无法识别。运行 `/discourse help` 获取说明。" create: created: "规则成功创建" updated: "规则成功更新" error: "抱歉,创建该规则时出错。" delete: success: "规则成功删除" error: "抱歉,删除该规则时出错。运行 `/discourse help` 获取规则列表。" not_found: tag: "找不到标签 *%{name}*" category: "找不到类别*%{name}*。可用类别:*%{list}*" help: | *新建规则*:`/discourse [watch|follow|mute] [category] [tag:name]` (您必须指定规则类型和至少一个类别或标签) - *watch* – 在此频道有新话题和新回复时通知 - *follow* – 在此频道有新话题时通知 - *mute* – 屏蔽此频道的通知 *移除规则*:`/discourse remove [rule number]` (可以通过运行 `/discourse status` 找到 `[rule number]`) *列出规则*:`/discourse status` *帮助*:`/discourse help` matrix: text_message: "%{user} 在 %{title} - %{post_url} 中发帖" formatted_message: | %{user}%{title} 中发帖
%{excerpt}
zulip: message: | **%{user}** 在 **[%{title}](%{post_url})** 中发帖 ~~~quote %{excerpt} ~~~ flowdock: message_title: "已发布" google: new_post: "%{site_title} 上有新帖子" new_topic: "%{site_title} 上有新话题" author: "作者 @%{username}" link: "在 %{site_title} 上查看" groupme: errors: instance_names_issue: "实例名称格式不正确或未提供"