# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ tr_TR: js: admin: site_settings: categories: chat_integration: "Sohbet Entegrasyonları" chat_integration: menu_title: "Sohbet Entegrasyonları" settings: "Ayarlar" no_providers: "Eklenti ayarlarında bazı sağlayıcıları etkinleştirmeniz gerekiyor" channels_with_errors: "Bu sağlayıcı için bazı kanallar en son mesaj gönderildiğinde başarısız oldu. Daha fazla bilgi edinmek için hata simgelerini tıklayın." channel_exception: "Bu kanala en son mesaj gönderildiğinde bilinmeyen bir hata oluştu." group_mention_template: "@%{name} senden bahsetti." group_message_template: "@%{name} sana mesaj gönderdi" choose_group: "(bir grup seçin)" all_categories: "(tüm kategoriler)" all_tags: "(tüm etiketler)" create_rule: "Kural Oluştur" create_channel: "Kanal Oluştur" delete_channel: "Sil" test_channel: "Deneme" edit_channel: "Düzenle" channel_delete_confirm: "Bu kanalı silmek istediğinizden emin misiniz? İlişkili tüm kurallar silinecektir." test_modal: title: "Bir ileti gönderin" topic: "Konu" send: "İleti gönderin" close: "Kapat" error: "Mesaj gönderilirken bilinmeyen bir hata oluştu. Daha fazla bilgi için site günlüklerine bakın." success: "İleti başarıyla gönderildi" type: normal: Normal group_message: Grup İletisi group_mention: Grup Bahsetme filter: mute: 'Sustur' follow: 'Yalnızca ilk gönderi' watch: 'Tüm gönderiler ve yanıtlar' thread: 'Başlıklı yanıt içeren tüm gönderiler' rule_table: filter: "Süzgeç" category: "Kategori" tags: "Etiketler" edit_rule: "Düzenle" delete_rule: "Sil" edit_channel_modal: title: "Kanal Düzenle" save: "Kanal Kaydet" cancel: "İptal" provider: "Sağlayan" channel_validation: ok: "Geçerli" fail: "Geçersiz biçim" edit_rule_modal: title: Kural Düzenle save: Kural Kaydet cancel: İptal provider: Sağlayan type: Tür channel: Kanal filter: Süzgeç category: Kategori group: Grup tags: Etiketler instructions: type: "Grup mesajları veya sözleri için bildirimleri tetikleyecek türü değiştirme" filter: "Bildirim seviyesi. Sessiz, eşleşen diğer kuralları geçersiz kılar" category: "Bu kural yalnızca belirtilen kategorideki konular için geçerlidir" group: "Bu kural, bu grubu referans alan yayınlar için geçerli olacak" tags: "Belirtilirse, bu kural yalnızca bu etiketlerden en az birine sahip konular için geçerlidir" provider: slack: title: "Slack" param: identifier: title: Kanal help: "örneğin #kanal, @kullanıcıadı." errors: action_prohibited: "Bot'un bu kanala gönderim yapma izni yok" channel_not_found: "Belirtilen kanal Slack'te mevcut değil" telegram: title: "Telegram" param: name: title: "İsim" help: "Kanalı tanımlayan bir ad Telegram bağlantısı için kullanılmaz." chat_id: title: Sohbet ID help: Bot tarafından size verilen bir numara veya @channelname biçimindeki bir yayın kanalı tanımlayıcısı errors: channel_not_found: "Telegram'da belirtilen kanal mevcut değil" forbidden: "Bot'un bu kanala gönderim izni yok" discord: title: "Discord" param: name: title: "İsim" help: "Kanalı tanımlayan bir ad. Discord bağlantısı için kullanılmaz." webhook_url: title: 'Webhook URL'si' help: 'Discord sunucusu ayarlarınızda oluşturulan webhook URL'si' guilded: title: "Lonca" param: name: title: "Ad" help: "Kanalı tanımlayan bir ad. Discord bağlantısı için kullanılmaz" webhook_url: title: Web kancası URL'si help: 'Discord sunucusu ayarlarınızda oluşturulan webhook URL'si' mattermost: title: "Mattermost" param: identifier: title: Kanal help: "örneğin #kanal, @kullanıcıadı." errors: channel_not_found: "Belirtilen kanal Mattermost'da mevcut değil" matrix: title: "Matris" param: name: title: "İsim" help: "Kanalı tanımlayan bir ad. Matrix bağlantısı için kullanılmaz." room_id: title: "Oda ID" help: "Oda için 'özel tanımlayıcı'. Şöyle bir şey olmalı !abcdefg: matrix.org" errors: unknown_token: "Erişim jetonu geçersiz" unknown_room: "Oda ID'si geçersiz" zulip: title: "Zulip" param: stream: title: "Akış" help: "İletinin gönderilmesi gereken Zulip akışının adı. örneğin 'genel'" subject: title: "Konu" help: "Bot tarafından gönderilen bu mesajların verilmesi gereken konu" errors: does_not_exist: "Bu akış Zulip'te mevcut değil" rocketchat: title: "Rocket.Chat" param: identifier: title: Kanal help: "örneğin #kanal, @kullanıcıadı." errors: invalid_channel: "Bu kanal Roket Sohbeti'nde mevcut değil" gitter: title: "Gitter" param: name: title: "İsim" help: "Gitter odasının adı örneğin gitterHQ/services." webhook_url: title: "Webhook URL'si" help: "Gitter odasında yeni bir entegrasyon oluşturduğunuzda sağlanan URL." flowdock: title: "Flowdock" param: flow_token: title: "Akış Jetonu" help: "İleti göndermek istediğiniz akış için bir kaynak oluşturduktan sonra sağlanan akış belirteci." groupme: title: "Gruplarım" param: groupme_instance_name: title: "Gönderilecek grup adı" help: "Site Ayarlarında listelenen gruplarım örneğinin adı. tüm örneklere göndermek için 'hepsi' kullanın" errors: not_found: "Mesajınızı göndermeye çalıştığınız yol bulunamadı. Site Ayarlarında Bot Kimliğini kontrol edin." instance_names_issue: "örnek adları yanlış biçimlendirilmiş veya sağlanmamıştır" teams: title: "Microsoft Ekipleri" param: name: title: "Ad" help: "Bir takım kanal adı, ör: discourse" webhook_url: title: "Web kancası URL'si" help: "Yeni bir gelen web kancası oluşturduğunuzda sağlanan URL" errors: invalid_channel: "Bu kanal Microsoft Teams'de mevcut değil" webex: title: "Webex Ekipleri" param: name: title: "Ad" help: "Bir Webex alan adı, ör. söylem" webhook_url: title: "Web kancası URL'si" help: "Yeni bir gelen web kancası oluşturduğunuzda sağlanan URL" errors: invalid_channel: "Bu kanal Webex'te mevcut değil" google: title: "Google Sohbet" param: name: title: "Ad" help: "Kanal için bir ad (yalnızca Discourse yönetici arayüzünde gösterilir)" webhook_url: title: "Web kancası URL'si" help: "Yeni bir gelen web kancası oluşturduğunuzda sağlanan URL" discourse_automation: scriptables: send_slack_message: title: Slack mesajı gönder fields: message: label: İleti url: label: URL channel: label: Kanal