# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ fi: site_settings: chat_integration_enabled: 'Ota discourse-chat-integrointilisäosa käyttöön.' chat_integration_discourse_username: 'Sen käyttäjän käyttäjätunnus, jona toimitaan sisältöä haettaessa.' chat_integration_delay_seconds: 'Odotuksen pituus sekunneissa kirjoituksen luomisen jälkeen ennen chat ilmoituksen lähettämistä' chat_integration_slack_username: "Botin käyttäjätunnus, jolla lähetetään viesti Slackiin" chat_integration_slack_enabled: 'Ota Slackin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön' chat_integration_slack_access_token: 'OAuth Access Token Slackin todentamiseen' chat_integration_slack_incoming_webhook_token: 'Saapuvien pyyntöjen todentamiseen käytetty vahvistustunnus' chat_integration_slack_excerpt_length: 'Slack-viestin otteen pituus' chat_integration_slack_icon_url: 'Kuvake, jolla viesti lähetetään Slackiin (oletuksena foorumin logo)' chat_integration_slack_outbound_webhook_url: "Slackin \"Incoming Webhook\" -järjestelmän käyttämiseen OAuth APIn sijaan. Ei suositeltu." chat_integration_slack_transcript_quote: Kääritäänkö Slack-transkriptio [quote]-tunnisteisiin? errors: chat_integration_slack_api_configs_are_empty: "Sinun täytyy antaa joko lähtevän webhookin URL-osoite tai käyttöoikeustunnus" chat_integration_telegram_enabled: "Ota Telegram chat-integrointi palveluntarjoaja käyttöön." chat_integration_telegram_access_token: "Bottisi käyttöoikeustunnus Telegram botfatherilta" chat_integration_telegram_excerpt_length: "Telegram-viestin otteen pituus" chat_integration_telegram_enable_slash_commands: "Salli telegram tilausten hallinnointi 'kauttaviiva käskyjä' käyttäen" chat_integration_discord_enabled: "Ota Discordin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön" chat_integration_discord_message_content: "Viesti, joka sisällytetään yhteenvedon yläpuolelle lähetettäessä ilmoitusta Discordiin" chat_integration_discord_excerpt_length: "Discord-viestin otteen pituus" chat_integration_guilded_enabled: "Ota Guildedin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön" chat_integration_guilded_excerpt_length: "Guilded-viestin otteen pituus" chat_integration_mattermost_enabled: "Ota Mattermostin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön" chat_integration_mattermost_webhook_url: 'Mattermost-webhookin URL-osoite' chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: 'Saapuvien pyyntöjen todentamiseen käytetty vahvistustunnus' chat_integration_mattermost_icon_url: "Mattermost-viestien kuvake (oletuksena foorumin logo)" chat_integration_mattermost_excerpt_length: "Mattermost-viestin otteen pituus" chat_integration_matrix_enabled: "Ota Matrixin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön" chat_integration_matrix_homeserver: "Yhdistettävä kotipalvelin. Varmista, että sisällytit protokollan" chat_integration_matrix_access_token: "Botin Matrix-tilin käyttöoikeustunnus" chat_integration_matrix_excerpt_length: "Matrix-viestin otteen pituus" chat_integration_matrix_use_notice: "Käytä huomautusta pelkän viestin sijaan" chat_integration_zulip_enabled: "Ota Zulipin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön" chat_integration_zulip_server: "Zulip-palvelimesi perus-URL. Muista sisällyttää http(s)://" chat_integration_zulip_bot_email_address: "Zulip-bottiisi liitetty sähköpostiosoite" chat_integration_zulip_bot_api_key: "API-avain Zulip-botille" chat_integration_zulip_excerpt_length: "Zulip-viestin otteen pituus" chat_integration_rocketchat_enabled: "Ota Rocket Chatin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön" chat_integration_rocketchat_webhook_url: "Rocket Chat -integraation webhookin URL-osoite" chat_integration_rocketchat_excerpt_length: "Rocket Chat -viestin otteen pituus" chat_integration_gitter_enabled: "Ota Gitterin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön" chat_integration_flowdock_enabled: "Ota Flowdockin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön" chat_integration_flowdock_excerpt_length: "Flowdock-viestin otteen pituus" chat_integration_groupme_enabled: "Ota Groupmen chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön" chat_integration_groupme_excerpt_length: "Groupme-viestin otteen pituus" chat_integration_groupme_bot_ids: "*pakollinen* Bottitunnukset, erotettu pilkulla, jos niitä on useita" chat_integration_groupme_instance_names: " *pakollinen* GroupMe-keskutelun nimi, erotettuna pilkulla, jos niitä on useita (sama järjestys kuin bottitunnuksilla)" chat_integration_teams_enabled: "Ota Microsoft Teamsin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön" chat_integration_teams_excerpt_length: "Microsoft Teams -viestin otteen pituus" chat_integration_webex_enabled: "Ota Webexin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön" chat_integration_webex_excerpt_length: "Webex Team -viestin otteen pituus" chat_integration_google_enabled: "Ota Google Chatin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön" chat_integration_google_excerpt_length: "Google Chat -viestin otteen pituus" dashboard: problem: channel_errors: "Joissakin chat-integraatokanavissa on virheitä. Lisätietoja saat chatin integrointiosiossa." discourse_automation: scriptables: send_slack_message: title: Lähetä Slack-viesti chat_integration: all_categories: "(kaikki alueet)" deleted_category: "(poistettu alue)" deleted_group: "(poistettu ryhmä)" group_mention_template: "@%{name} mainittu" group_message_template: "Viestejä käyttäjälle: @%{name}" provider: slack: status: header: | *Tämän kanavan säännöt* (jos viestiä vastaa useampi sääntö, ylin sääntö suoritetaan) no_rules: "Tälle kanavalle ei ole asetettu sääntöjä. Katso ohjeita suorittamalla `/discourse help'." rule_string: "*%{index})* *%{filter}* viestit alueella *%{category}*" rule_string_tags_suffix: " tunnisteilla: *%{tags}*" parse_error: "Anteeksi, en ymmärtänyt tätä. Katso ohjeita suorittamalla `/discourse help'." create: created: "Säännön luominen onnistui" updated: "Säännön päivittäminen onnistui" error: "Virhe luotaessa tätä sääntöä." delete: success: "Säännön poistaminen onnistui" error: "Sääntöä poistettaessa tapahtui virhe. Katso sääntöjen luettelo suorittamalla `/discourse status'." not_found: tag: "Tunnistetta *%{name}* ei löydy." category: "Aluetta *%{name}* ei löydy. Käytettävissä olevat alueet: *%{list}*" help: | *Uusi sääntö:* `/discourse [thread|watch|follow|mute] [alue] [tunnisteen:nimi]` (sinun täytyy määrittää säännön tyyppi ja vähintään yksi alue tai tunniste) – *thread* – ilmoita tälle kanavalle uusista ketjuista, ketjuta vastaukset mahdollisuuksien mukaan – *watch* – ilmoita tälle kanavalle uusista ketjuista ja uusista vastauksista – *follow* – ilmoita tälle kanavalle uusista ketjuista – *mute* – estä ilmoitukset tälle kanavalle *Poista sääntö:* `/discourse remove [säännön numero]` (`[säännön numero]` löytyy suorittamalla `/discourse status`) *Listaa säännöt:* `/discourse status` *[Kokeellinen] Viestin transkriptio:* `/discourse post [n]` Luo luonnosketju Discoursessa, joka sisältää viimeiset n viestiä tällä kanavalla *Ohje:* `/discourse help` transcript: modal_title: "Luo transkriptio" modal_description: "Kaikki ketjun viestit kootaan yhdeksi foorumin viestiksi. Sinulla on mahdollisuus muokata transkriptiota ennen julkaisua." transcript_ready: "Transkriptio on valmis" continue_on_discourse: "Jatka foorumilla" error: "Jokin meni vikaan luotaessa transkriptiota" post_to_discourse: "Tee viestiluonnos Discoursessa transkriptiolla napsauttamalla tätä" api_required: "Tätä integraatiota ei ole määritetty tukemaan transkriptioiden lähettämistä." view_on_slack: "Katso kanavalla %{name} Slackissa" first_message_pretext: "alkaen %{n} viestiä sitten:" last_message_pretext: "ja päättyen %{n} viestiä sitten:" posted_in: "julkaistu kanavalla %{name}" change_first_message: "Vaihda ensimmäinen viesti..." change_last_message: "Vaihda viimeinen viesti..." loading: "Ladataan transkriptiota..." error_users: "Virhe: käyttäjiä ei voitu hakea Slackista" error_history: "Virhe: kanavahistoriaa ei voitu hakea Slackista" error_ts: "Virhe: pyydettyä viestiä ei voitu hakea Slackista" messaging: topic_tag_changed: added_and_removed: "Lisättiin %{added} ja poistettiin %{removed}" added: "Lisättiin %{added}" removed: "Poistettu tunniste %{removed}" telegram: unknown_chat: "Tätä keskustelua ei ole määritetty sivustolla %{site_title}. Pyydä järjestelmänvalvojaa lisäämään kanava keskustelutunnuksella %{chat_id}." known_chat: "Tämä keskustelu on määritetty sivustolla %{site_title}. Määritä se hallintapaneelissa. (Keskustelutunnus: %{chat_id})" message: |- %{user} lähetti viestin kohteessa %{title}
%{post_excerpt}
status: header: | Tämän kanavan säännöt (jos viestiä vastaa useampi sääntö, ylin sääntö suoritetaan) no_rules: "Tälle kanavalle ei ole asetettu sääntöjä. Katso ohjeita suorittamalla /help." rule_string: "%{index}) %{filter} viestit alueella %{category}" rule_string_tags_suffix: " tunnisteilla: %{tags}" parse_error: "Anteeksi, en ymmärtänyt tätä. Katso ohjeita suorittamalla /help." create: created: "Säännön luominen onnistui" updated: "Säännön päivittäminen onnistui" error: "Virhe luotaessa tätä sääntöä." delete: success: "Säännön poistaminen onnistui" error: "Sääntöä poistettaessa tapahtui virhe. Katso sääntöjen luettelo suorittamalla /status." not_found: tag: "Tunnistetta %{name} ei löydy." category: "Aluetta %{name} ei löydy. Käytettävissä olevat alueet: %{list}" help: | Uusi sääntö: /[watch|follow|mute] [alue] [tunnisteen:nimi] (sinun täytyy määrittää säännön tyyppi ja vähintään yksi alue tai tunniste) – watch – ilmoita tälle kanavalle uusista ketjuista ja uusista vastauksista – follow – ilmoita tälle kanavalle uusista ketjuista – mute – estä ilmoitukset tälle kanavalle Poista sääntö: /remove [säännön numero] ([säännön numero] löytyy suorittamalla /status) Listaa säännöt: /status Ohje: /help hipchat: message: %{user} lähetti viestin kohteessa %{title} mattermost: status: header: | *Tämän kanavan säännöt* (jos viestiä vastaa useampi sääntö, ylin sääntö suoritetaan) no_rules: "Tälle kanavalle ei ole asetettu sääntöjä. Katso ohjeita suorittamalla `/discourse help'." rule_string: "*%{index})* *%{filter}* viestit alueella *%{category}*" rule_string_tags_suffix: " tunnisteilla: *%{tags}*" parse_error: "Anteeksi, en ymmärtänyt tätä. Katso ohjeita suorittamalla `/discourse help'." create: created: "Säännön luominen onnistui" updated: "Säännön päivittäminen onnistui" error: "Virhe luotaessa tätä sääntöä." delete: success: "Säännön poistaminen onnistui" error: "Sääntöä poistettaessa tapahtui virhe. Katso sääntöjen luettelo suorittamalla `/discourse status'." not_found: tag: "Tunnistetta *%{name}* ei löydy." category: "Aluetta *%{name}* ei löydy. Käytettävissä olevat alueet: *%{list}*" help: | *Uusi sääntö: `/discourse [watch|follow|mute] [alue] [tunnisteen:nimi]` (sinun täytyy määrittää säännön tyyppi ja vähintään yksi alue tai tunniste) – *watch* – ilmoita tälle kanavalle uusista ketjuista ja uusista vastauksista – *follow* – ilmoita tälle kanavalle uusista ketjuista – *mute* – estä ilmoitukset tälle kanavalle *Poista sääntö*:`/discourse remove [säännön numero]` (`[säännön numero]` löytyy suorittamalla `/discourse status`) *Listaa säännöt*: `/discourse status` *Ohje:* `/discourse help` matrix: text_message: "%{user} lähetti viestin kohteessa %{title} – %{post_url}" formatted_message: | %{user} lähetti viestin kohteessa %{title}
%{excerpt}
zulip: message: | **%{user}** lähetti viestin kohteessa **[%{title}](%{post_url})** ~~~quote %{excerpt} ~~~ flowdock: message_title: "lähetti viestin" google: new_post: "Uusi viesti sivustolla %{site_title}" new_topic: "Uusi ketju sivustolla %{site_title}" author: "käyttäjältä @%{username}" link: "Näytä sivustolla %{site_title}" groupme: errors: instance_names_issue: "Esiintymien nimet on muotoiltu väärin tai niitä ei ole annettu"