# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ pt_BR: site_settings: chat_integration_enabled: 'Ativar o plugin discourse-chat-integration' chat_integration_discourse_username: 'Nome do(a) usuário(a) do(a) usuário(a) para atuar na busca de conteúdo.' chat_integration_delay_seconds: 'Número de segundos a aguardar após a criação de uma postagem antes de enviar notificações de bate-papo' chat_integration_slack_username: "O nome do(a) usuário(a) do robô com o qual postar o Slack" chat_integration_slack_enabled: 'Ativar o provedor de integração de bate-papo do Slack' chat_integration_slack_access_token: 'Token de Acesso OAuth para autenticação com o Slack' chat_integration_slack_incoming_webhook_token: 'O token de verificação usado para autenticar solicitações recebidas' chat_integration_slack_excerpt_length: 'Tamanho do trecho da postagem do Slack' chat_integration_slack_icon_url: 'Ícone para postagens no Slack (padrão é logotipo do fórum)' chat_integration_slack_outbound_webhook_url: "Para usar o sistema \"Incoming Webhook\" do Slack em vez da API OAuth. Não recomendado." chat_integration_slack_transcript_quote: Envolver transcrição de slack nas tags [quote]? errors: chat_integration_slack_api_configs_are_empty: "Você precisa inserir uma URL de webhook de saída, ou um token de acesso" chat_integration_telegram_enabled: "Ativar o provedor de integração de bate-papo do Telegram" chat_integration_telegram_access_token: "O token de acesso do seu robô do botfather do Telegram" chat_integration_telegram_excerpt_length: "Tamanho do trecho da postagem do Telegram" chat_integration_telegram_enable_slash_commands: "Permitir que as assinaturas do Telegram sejam gerenciadas usando \"slash commands\"" chat_integration_discord_enabled: "Ativar o provedor de integração de bate-papo do Discord" chat_integration_discord_message_content: "A mensagem a ser incluída acima do resumo ao enviar uma notificação para Discord" chat_integration_discord_excerpt_length: "Tamanho do treco da postagem do Discord" chat_integration_guilded_enabled: "Ativar o provedor de integração de bate-papo do Guilded" chat_integration_guilded_excerpt_length: "Tamanho do trecho da postagem do Guilded" chat_integration_mattermost_enabled: "Ativar o provedor de integração de bate-papo do Mattermost" chat_integration_mattermost_webhook_url: 'URL para o webhook do Mattermost' chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: 'O token de verificação usado para autenticar solicitações recebidas' chat_integration_mattermost_icon_url: "Ícone para postagens no Mattermost (padrão é logotipo do fórum)" chat_integration_mattermost_excerpt_length: "Tamanho do treco da postagem do Mattermost" chat_integration_matrix_enabled: "Ativar o provedor de integração de bate-papo do Matrix" chat_integration_matrix_homeserver: "Homeserver para se conectar. Certifique-se de incluir o protocolo" chat_integration_matrix_access_token: "Token de acesso para o robô da conta Matrix" chat_integration_matrix_excerpt_length: "Tamanho do trecho da postagem do Matrix" chat_integration_matrix_use_notice: "Usar aviso em vez de mensagem simples" chat_integration_zulip_enabled: "Ativar o provedor de integração de bate-papo do Zulip" chat_integration_zulip_server: "A URL básica do seu servidor Zulip. Certifique-se de incluir http(s)://" chat_integration_zulip_bot_email_address: "O endereço de e-mail associado ao seu robô Zulip" chat_integration_zulip_bot_api_key: "A chave da API do seu robô Zulip" chat_integration_zulip_excerpt_length: "Tamanho do trecho da postagem do Zulip" chat_integration_rocketchat_enabled: "Ativar o provedor de integração de bate-papo do Rocket Chat" chat_integration_rocketchat_webhook_url: "A URL do webhook de integração do Rocket Chat" chat_integration_rocketchat_excerpt_length: "Tamanho do trecho da postagem do Rocket Chat" chat_integration_gitter_enabled: "Ativar o provedor de integração de bate-papo do Gitter" chat_integration_flowdock_enabled: "Ativar o provedor de integração de bate-papo do Flowdock" chat_integration_flowdock_excerpt_length: "Tamanho do trecho da postagem do Flowdock" chat_integration_groupme_enabled: "Ative o provedor de integração de bate-papo do GroupMe" chat_integration_groupme_excerpt_length: "Tamanho do trecho da postagem do GroupMe" chat_integration_groupme_bot_ids: "IDs de Robô *necessárias*, separadas por \",\", se houver várias" chat_integration_groupme_instance_names: " Nome do bate-papo do GroupMe *necessário*, separado por \",\", se houver vários (mesma ordem de IDs de Robô)" chat_integration_teams_enabled: "Ativar o provedor de integração de bate-papo do Microsoft Teams" chat_integration_teams_excerpt_length: "Tamanho do trecho da publicação do Microsoft Teams" chat_integration_webex_enabled: "Ativar o provedor de integração de bate-papo do Webex Teams" chat_integration_webex_excerpt_length: "Tamanho do trecho da postagem do Webex Teams" chat_integration_google_enabled: "Ative o provedor de integração de bate-papo do \"Google Chat\"" chat_integration_google_excerpt_length: "Tamanho do trecho da postagem do Google Chat" dashboard: problem: channel_errors: "Alguns canais de integração de bate-papo contêm erros. Acesse the chat integration section para descobrir mais." discourse_automation: scriptables: send_slack_message: title: Enviar uma mensagem do Slack chat_integration: all_categories: "(todas as categorias)" deleted_category: "(categoria excluída)" deleted_group: "(grupo excluído)" group_mention_template: "menções de: @%{name}" group_message_template: "mensagens para: @%{name}" provider: slack: status: header: | *Regras para este canal* (se várias regras corresponderem a uma postagem, a regra mais alta será executada) no_rules: "Não há regras configuradas para este canal. Execute `/discourse help` para instruções." rule_string: "*%{index})* *%{filter}* postagens em *%{category}*" rule_string_tags_suffix: " com etiquetas: *%{tags}*" parse_error: "Desculpe, eu não entendi isso. Execute `/discourse help` para instruções." create: created: "Regra criada com sucesso" updated: "Regra atualizada com sucesso" error: "Desculpe, ocorreu um erro ao criar essa regra." delete: success: "Regra excluída com sucesso" error: "Desculpe, ocorreu um erro ao excluir essa regra. Execute `/discourse status` para uma lista de regras." not_found: tag: "A etiqueta *%{name}* não pode ser encontrada." category: "A categoria *%{name}* não pode ser encontrada. Categorias disponíveis: *%{list}*" help: | *Nova Regra:* `/discourse [thread|watch|follow|mute] [category] [tag:name]` (você deve especificar um tipo de regra e pelo menos uma categoria ou etiqueta) - *thread* – notificar este canal para novos tópicos, respostas encadeadas, se possível - *watch* – notificar este canal para novos tópicos e respostas - *follow* – notificar este canal para novos tópicos - *mute* – bloquear notificações para este canal *Remover regra:* `/discourse remove [rule number]` (`[rule number]` pode ser encontrado executando `/discourse status`) *Regras de lista:* `/discourse status` *[Experimental] Transcrição de publicação:* `/discourse post [n]` Cria um tópico de rascunho contendo as últimas "n" postagens neste canal *Ajuda:* `/discourse help` transcript: modal_title: "Criar transcrição" modal_description: "Todas as mensagens na conversa serão reunidas em uma única publicação no fórum. Você terá oportunidade de editar a transcrição antes de postar." transcript_ready: "Transcrição pronta" continue_on_discourse: "Continuar no fórum" error: "Algo deu errado ao criar a transcrição, desculpe!" post_to_discourse: "Clique aqui para elaborar uma postagem no Discourse com uma transcrição" api_required: "Desculpe, esta integração não está configurada para suportar postagens de transcrições." view_on_slack: "Visualizar em %{name} no Slack" first_message_pretext: "começando %{n} mensagens atrás:" last_message_pretext: "e terminando %{n} mensagens atrás:" posted_in: "postado em %{name}" change_first_message: "Alterar a primeira mensagem…" change_last_message: "Alterar a última mensagem…" loading: "Carregando a transcrição…" error_users: "Erro: não é possível buscar no Slack" error_history: "Erro: não é possível buscar histórico de canais no Slack" error_ts: "Erro: não é possível buscar mensagem solicitada no Slack" messaging: topic_tag_changed: added_and_removed: "Adicionou %{added} e removeu %{removed}" added: "Adicionou %{added}" removed: "Removeu %{removed}" telegram: unknown_chat: "Este bate-papo não está configurado em %{site_title}. Peça a um administrador para adicionar um canal com \"ID de Bate-Papo\" %{chat_id}." known_chat: "Este bate-papo está configurado em %{site_title}. Configure-o no painel de administração. (ID do Bate-Papo: %{chat_id})" message: |- %{user} postou em %{title}
%{post_excerpt}
status: header: | Regras para este canal (se várias regras corresponderem a uma postagem, a regra mais alta será executada) no_rules: "Não há regras configuradas para este canal. Execute /help para instruções." rule_string: "%{index}) %{filter} postagens em %{category}" rule_string_tags_suffix: " com etiquetas: %{tags}" parse_error: "Desculpe, eu não entendi isso. Execute /help para instruções." create: created: "Regra criada com sucesso" updated: "Regra atualizada com sucesso" error: "Desculpe, ocorreu um erro ao criar essa regra." delete: success: "Regra excluída com sucesso" error: "Desculpe, ocorreu um erro ao excluir essa regra. Execute /status para uma lista de regras." not_found: tag: "A etiqueta %{name} não pode ser encontrada." category: "A categoria %{name} não pode ser encontrada. Categorias disponíveis: %{list}" help: | Nova regra: /[watch|follow|mute] [categoria] [etiqueta:nome] (você precisa especificar um tipo de regra e pelo menos uma categoria ou etiqueta) - watch – notificar este canal sobre novos tópicos e novas respostas - follow – notificar este canal sobre novos tópicos - mute – bloquear notificações para este canal Remover regra: /remove [número da regra] ([número da regra] pode ser encontrado executando /status) Listar regras: /status Ajuda: /help hipchat: message: %{user} postou em %{title} mattermost: status: header: | *Regras para este canal* (se várias regras corresponderem a uma postagem, a regra mais alta será executada) no_rules: "Não há regras configuradas para este canal. Execute `/discourse help` para instruções." rule_string: "*%{index})* *%{filter}* postagens em *%{category}*" rule_string_tags_suffix: "com etiquetas: *%{tags}*" parse_error: "Desculpe, eu não entendi isso. Execute /help para instruções." create: created: "Regra criada com sucesso" updated: "Regra atualizada com sucesso" error: "Desculpe, ocorreu um erro ao criar essa regra." delete: success: "Regra excluída com sucesso" error: "Desculpe, ocorreu um erro ao excluir aquela regra. Execute `/discourse status` para uma lista de regras." not_found: tag: "A etiqueta *%{name}* não pode ser encontrada." category: "A categoria *%{name}* não pode ser encontrada. Categorias disponíveis: *%{list}*" help: | *Nova regra:* `/discourse [watch|follow|mute] [categoria] [etiqueta:nome]` (você precisa especificar um tipo de regra e pelo menos uma categoria ou etiqueta) - *watch* – notificar este canal sobre novos tópicos e novas respostas - *follow* – notificar este canal sobre novos tópicos - *mute* – bloquear notificações para este canal *Remover regra:* `/discourse remove [número da regra]` (`[número da regra]` pode ser encontrado executando `/discourse status`) *Listar regras:* `/discourse status` *Ajuda:* `/discourse help` matrix: text_message: "%{user} postou em %{title} - %{post_url}" formatted_message: | %{user} postou em %{title}
%{excerpt}
zulip: message: | **%{user}** postou em **[%{title}](%{post_url})** ~~~quote %{excerpt} ~~~ flowdock: message_title: "postou" google: new_post: "Nova publicação em %{site_title}" new_topic: "Novo tópico em %{site_title}" author: "por @%{username}" link: "Visualizar em %{site_title}" groupme: errors: instance_names_issue: "Nomes de instância formatados incorretamente ou não fornecidos"