# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ ca: site_settings: chat_integration_enabled: 'Habilita el connector d''integració de xat de Discourse' chat_integration_discourse_username: 'Nom d''usuari per a identificar-se quan s''obté contingut. ' chat_integration_delay_seconds: 'Nombre de segons que cal esperar després de la creació de publicacions abans d''enviar les notificacions de xat' chat_integration_slack_username: "Nom d'usuari de bot per a publicar en Slack" chat_integration_slack_enabled: 'Habilita el proveïdor d''integració de xats de Slack' chat_integration_slack_access_token: 'Token d''accés OAuth per a autenticar-se amb Slack' chat_integration_slack_incoming_webhook_token: 'El testimoni de verificació que s''utilitza per a autenticar les sol·licituds entrants' chat_integration_slack_excerpt_length: 'Longitud de l''extracte de publicació de Slack' chat_integration_slack_icon_url: 'Icona per a publicar en Slack (per defecte és el logotip del fòrum)' chat_integration_slack_outbound_webhook_url: "Per a utilitzar el sistema 'Incoming Webhook' de Slack en comptes de l'API OAuth. No es recomana." errors: chat_integration_slack_api_configs_are_empty: "Heu d'introduir l'URL de webhook de sortida o un testimoni d'accés" chat_integration_telegram_enabled: "Habilita el proveïdor d'integració de xat de Telegram" chat_integration_telegram_access_token: "El testimoni d'accés del vostre bot des del BotFather de Telegram" chat_integration_telegram_excerpt_length: "Longitud de l'extracte de publicació de Telegram" chat_integration_telegram_enable_slash_commands: "Permet gestionar les subscripcions de Telegram mitjançant ordres de barra inclinada" chat_integration_discord_enabled: "Habilita el proveïdor d'integració de xat de Discord" chat_integration_discord_message_content: "El missatge que s'inclou sobre el resum en enviar una notificació a Discord" chat_integration_discord_excerpt_length: "Longitud de l'extracte de publicació de Discord" chat_integration_mattermost_enabled: "Habiliteu el proveïdor de la integració de xat de Mattermost" chat_integration_mattermost_webhook_url: 'URL per al webhook de Mattermost' chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: 'El testimoni de verificació que s''utilitza per a autenticar les sol·licituds entrants' chat_integration_mattermost_icon_url: "Icona per a publicacions en Mattermost (per defecte el logo del fòrum)" chat_integration_mattermost_excerpt_length: "Longitud de l'extracte de publicació de Mattermost" chat_integration_matrix_enabled: "Habilita el proveïdor d'integració de xat de Matrix" chat_integration_matrix_homeserver: "Servidor domèstic al qual es connecta. Assegureu-vos d'incloure-hi el protocol." chat_integration_matrix_access_token: "Testimoni d'accés per al compte Matrix del bot" chat_integration_matrix_excerpt_length: "Longitud de l'extracte de publicació de Matrix" chat_integration_matrix_use_notice: "Utilitza un avís en comptes d'un missatge simple" chat_integration_zulip_enabled: "Habiliteu el proveïdor de la integració de xat de Zulip" chat_integration_zulip_server: "L'URL base del vostre servidor Zulip. Assegureu-vos d'incloure-hi http(s): //" chat_integration_zulip_bot_email_address: "L'adreça de correu electrònic associada al vostre bot Zulip" chat_integration_zulip_bot_api_key: "La clau d'API per al vostre bot Zulip" chat_integration_zulip_excerpt_length: "Longitud de l'extracte de publicació de Zulip" chat_integration_rocketchat_enabled: "Activa el proveïdor d'integració de xat de Rocket Chat" chat_integration_rocketchat_webhook_url: "L'URL per al webhook d'integració de Rocket Chat" chat_integration_rocketchat_excerpt_length: "Longitud de l'extracte de publicació de Rocket Chat" chat_integration_gitter_enabled: "Habilita el proveïdor d'integració de xat de Gitter" chat_integration_flowdock_enabled: "Habiliteu el proveïdor de la integració de xat de Flowdock" chat_integration_flowdock_excerpt_length: "Longitud de l'extracte de publicació de Flowdock" chat_integration: all_categories: "(totes les categories)" deleted_category: "(categoria suprimida)" deleted_group: "(grup suprimit)" group_mention_template: "mencions de: @ %{name}" group_message_template: "missatges a: @%{name}" provider: slack: status: header: | *Regles per a aquest canal* (si hi ha diverses regles que coincideixen amb una publicació, s'executa la regla prioritària) no_rules: "No hi ha cap regla establerta per a aquest canal. Executeu `/discourse help` per a obtenir instruccions." rule_string: "*%{index})* *%{filter}* publicacions en *%{category}*" rule_string_tags_suffix: "amb les etiquetes: *%{tags}*" parse_error: "Ho sento, no ho he entès. Executeu `/discourse help` per a obtenir instruccions." create: created: "Regla creada amb èxit" updated: "Regla actualitzada amb èxit" error: "Ho sentim. Hi ha hagut un error en crear-se la regla." delete: success: "Regla suprimida amb èxit" error: "Ho sentim, s'ha produït un error en esborrar aquesta regla. Executeu `/discourse status` per a veure una llista de regles." not_found: tag: "No es pot trobar l'etiqueta *%{name}*." category: "No es pot trobar la categoria *%{name}*. Categories disponibles: *%{list}*" transcript: error: "Alguna cosa ha fallat en construir la transcripció, disculpeu!" post_to_discourse: "Feu clic aquí per a esbossar una publicació en Discourse amb una transcripció" api_required: "Ho sentim. Aquesta integració no s'ha configurat per a donar suport a la publicació de transcripcions." view_on_slack: "Mostra en %{name} en Slack" first_message_pretext: "començant %{n} missatges enrere:" last_message_pretext: "i acabant fa %{n} missatges:" posted_in: "publicat en %{name}" change_first_message: "Canvia el primer missatge..." change_last_message: "Canvia el darrer missatge..." loading: "Carregant la transcripció..." telegram: unknown_chat: "Aquest xat no està configurat en %{site_title}. Demaneu a un administrador que afegeixi un canal amb l'ID de xat %{chat_id}." known_chat: "Aquest xat està configurat en %{site_title}. Configureu-lo en el tauler d'administració. (ID de xat: %{chat_id})" message: |- %{user} ha publicat en %{title}
 %{post_excerpt} 
status: header: | Regles per a aquest canal (si hi ha diverses regles que coincideixen amb una publicació, s'executa la regla prioritària) no_rules: "No hi ha cap regla establerta per a aquest canal. Executeu /help per a obtenir instruccions." rule_string: "%{index}) %{filter} publicacions en %{category}" rule_string_tags_suffix: "amb etiquetes: %{tags}" parse_error: "Ho sento, no ho he entès. Executeu /help per a obtenir instruccions." create: created: "Regla creada amb èxit" updated: "Regla actualitzada amb èxit" error: "Ho sentim. Hi ha hagut un error en crear-se la regla." delete: success: "Regla suprimida amb èxit" error: "Ho sentim, s'ha produït un error en esborrar aquesta regla. Executa /status per a una llista de regles." not_found: tag: "No es pot trobar l'etiqueta %{name}." category: "No es pot trobar la categoria %{name}. Categories disponibles: %{list}" help: | Regla nova: /discourse [watch|follow|mute] [category] [tag:name] (cal especificar un tipus de regla i almenys una categoria o etiqueta) - watch - notificar aquest canal per a respostes i temes nous - follow - notificar a aquest canal per a temes nous - mute - blocar notificacions a aquest canal Eliminar regla: /discourse remove [número de regla] ([número de regla] es pot trobar executant /discourse status) Llista de regles: /discourse status Ajuda: /discourse help hipchat: message: %{user} publicat en %{title} mattermost: status: header: | *Regles per a aquest canal* (si hi ha diverses regles que coincideixen amb una publicació, s'executa la regla prioritària) no_rules: "No hi ha cap regla establerta per a aquest canal. Executeu `/discourse help` per a obtenir instruccions." rule_string: "*%{index})* *%{filter}* publicacions en *%{category}*" rule_string_tags_suffix: "amb les etiquetes: *%{tags}*" parse_error: "Ho sento, no ho he entès. Executeu `/discourse help` per a obtenir instruccions." create: created: "Regla creada amb èxit" updated: "Regla actualitzada amb èxit" error: "Ho sentim. Hi ha hagut un error en crear-se la regla." delete: success: "Regla suprimida amb èxit" error: "Ho sentim, s'ha produït un error en esborrar aquesta regla. Executeu `/discourse status` per a veure una llista de regles." not_found: tag: "No es pot trobar l'etiqueta *%{name}*." category: "No es pot trobar la categoria *%{name}*. Categories disponibles: *%{list}*" help: | *Regla nova:* `/discourse [watch|follow|mute] [category] [tag:name]` (cal especificar un tipus de regla i almenys una categoria o etiqueta) - *watch* - notificar aquest canal per a respostes i temes nous - *follow* - notificar a aquest canal per a temes nous - *mute* - blocar notificacions a aquest canal *Eliminar regla:* `/discourse remove [número de regla]` (`[número de regla]` es pot trobar executant `/discourse status`) *Llista de regles:* `/discourse status` *Ajuda:* `/discourse help` matrix: text_message: "%{user} publicat en %{title} - %{post_url}" formatted_message: | %{user} ha publicat en %{title}
%{excerpt}
zulip: message: | **%{user}** publicat en **[%{title}](%{post_url})** ~~~citació %{excerpt} ~~~ flowdock: message_title: "publicat" groupme: message_title: "publicat"