# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ ca: js: admin: site_settings: categories: chat_integration: "Integracions de xat" chat_integration: menu_title: "Integracions de xat" settings: "Configuració" no_providers: "Heu d'habilitar alguns proveïdors en la configuració del connector" channels_with_errors: "Alguns canals d'aquest proveïdor van fallar l'última vegada que es van enviar missatges. Feu clic en la icona o icones d'error per a obtenir més informació." channel_exception: "Es va produir un error desconegut la darrera vegada que es va enviar un missatge a aquest canal." group_mention_template: "Mencions de: @ %{name}" group_message_template: "Missatges a: @ %{name}" choose_group: "(trieu un grup)" all_categories: "(totes les categories)" all_tags: "(totes les etiquetes)" create_rule: "Crea una regla" create_channel: "Crea un canal" delete_channel: "Suprimeix" test_channel: "Test" edit_channel: "Edita" channel_delete_confirm: "Esteu segur que voleu suprimir aquest canal? Se suprimiran totes les regles associades." test_modal: title: "Envia un missatge de prova" topic: "Tema" send: "Envia un missatge de prova" close: "Tanca" error: "S'ha produït un error desconegut en enviar el missatge. Consulteu els registres del lloc web per a obtenir més informació." success: "Missatge enviat correctament" type: normal: Normal group_message: Missatge de grup group_mention: Menció de grup filter: mute: 'Silenci' follow: 'Sols la primera publicació' watch: 'Totes les publicacions i respostes' rule_table: filter: "Filtre" category: "Categoria" tags: "Etiquetes" edit_rule: "Edita" delete_rule: "Suprimeix" edit_channel_modal: title: "Edita el canal" save: "Desa el canal" cancel: "Cancel·la" provider: "Proveïdor" channel_validation: ok: "Vàlid" fail: "Format no vàlid" edit_rule_modal: title: Edita la regla save: Desa la regla cancel: Cancel·la provider: Proveïdor type: Tipus channel: Canal filter: Filtre category: Categoria group: Grup tags: Etiquetes instructions: type: "Canvieu el tipus per a activar notificacions de missatges de grup o de mencions" filter: "Nivell de notificació. El silenciament sobreescriu altres regles" category: "Aquesta regla només s'aplicarà als temes de la categoria especificada" group: "Aquesta regla s'aplicarà a les publicacions que facin referència a aquest grup" tags: "Si s'especifica, aquesta regla sols s'aplicarà als temes que tinguin almenys una d'aquestes etiquetes." provider: slack: title: "Slack" param: identifier: title: Canal help: "per exemple #canal, @nomdusuari." errors: action_prohibited: "El bot no té permís per a publicar en aquest canal" channel_not_found: "El canal especificat no existeix en Slack" telegram: title: "Telegram" param: name: title: "Nom" help: "Un nom per a descriure el canal. No es fa servir per a la connexió amb Telegram." chat_id: title: ID de xat help: Un número que us ha donat el bot o un identificador de canal de difusió en la forma @nomdelcanal errors: channel_not_found: "El canal especificat no existeix en Telegram" forbidden: "El bot no té permís per a publicar en aquest canal" discord: title: "Discord" param: name: title: "Nom" help: "Un nom per a descriure el canal. No s'utilitza per a la connexió amb Discord." webhook_url: title: URL del webhook help: L'URL del webhook creat en la configuració del servidor Discord mattermost: title: "Mattermost" param: identifier: title: Canal help: "per exemple #canal, @nomdusuari." errors: channel_not_found: "El canal especificat no existeix en Mattermost" matrix: title: "Matrix" param: name: title: "Nom" help: "Un nom per a descriure el canal. No s'utilitza per a la connexió amb Matrix." room_id: title: "ID de la sala" help: "'Identificador privat' de la sala. Hauria de ser similar a !abcdefg:matrix.org" errors: unknown_token: "El testimoni d'accés no és vàlid" unknown_room: "L'ID de la sala no és vàlid" zulip: title: "Zulip" param: stream: title: "Stream" help: "El nom de l'stream de Zulip al qual s'ha d'enviar el missatge, p. ex. \"general\"." subject: title: "Assumpte" help: "L'assumpte que s'ha de posar a aquests missatges enviats pel bot." errors: does_not_exist: "Aquest stream no existeix en Zulip" rocketchat: title: "Rocket.Chat" param: identifier: title: Canal help: "per exemple #canal, @nomdusuari." errors: invalid_channel: "Aquest canal no existeix en Rocket Chat" gitter: title: "Gitter" param: name: title: "Nom" help: "El nom de la sala Gitter, p. ex. gitterHQ/services." webhook_url: title: "URL del webhook" help: "L'URL proporcionat quan creeu una nova integració en la sala Gitter." flowdock: title: "Flowdock" param: flow_token: title: "Testimoni de flux" help: "El testimoni de flux proporcionat després de crear una font per a un flux al qual voleu enviar missatges."