234 lines
14 KiB
YAML
234 lines
14 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
|
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
|
#
|
|
# To work with us on translations, join this project:
|
|
# https://translate.discourse.org/
|
|
|
|
es:
|
|
site_settings:
|
|
chat_integration_enabled: 'Habilitar el complemento discourse-chat-integration'
|
|
chat_integration_discourse_username: 'Nombre de usuario con el que se actuará cuando se obtenga el contenido.'
|
|
chat_integration_delay_seconds: 'Número de segundos que se deben esperar después de la creación de una publicación antes de empezar a enviar notificaciones de chat.'
|
|
chat_integration_slack_username: "Nombre de usuario del bot que publica en Slack"
|
|
chat_integration_slack_enabled: 'Habilitar el proveedor de integración de chat de Slack'
|
|
chat_integration_slack_access_token: 'Token de acceso de OAuth para autenticación con Slack'
|
|
chat_integration_slack_incoming_webhook_token: 'El token de verificación usado para autenticar solicitudes entrantes'
|
|
chat_integration_slack_excerpt_length: 'Longitud del extracto de publicaciones de Slack'
|
|
chat_integration_slack_icon_url: 'Icono para publicaciones en Slack (por defecto el logo del foro)'
|
|
chat_integration_slack_outbound_webhook_url: "Para usar el sistema de «webhook entrante» de Slack en vez de la API OAuth. No recomendado."
|
|
chat_integration_slack_transcript_quote: '¿Envolver la transcripción de Slack en etiquetas [quote]?'
|
|
errors:
|
|
chat_integration_slack_api_configs_are_empty: "Debes introducir una URL del webhook de salida, o un token de acceso"
|
|
chat_integration_telegram_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Telegram"
|
|
chat_integration_telegram_access_token: "El token de acceso de tu bot del botfather de Telegram"
|
|
chat_integration_telegram_excerpt_length: "Longitud del extracto de publicaciones de Telegram"
|
|
chat_integration_telegram_enable_slash_commands: "Permitir que las suscripciones de Telegram se administren mediante 'comandos de barra'"
|
|
chat_integration_discord_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Discord"
|
|
chat_integration_discord_message_content: "El mensaje que se incluye encima del resumen al enviar una notificación a Discord"
|
|
chat_integration_discord_excerpt_length: "Longitud del extracto de la publicación de Discord"
|
|
chat_integration_guilded_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Guilded"
|
|
chat_integration_guilded_excerpt_length: "Longitud del extracto de la publicación de Guilded"
|
|
chat_integration_mattermost_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Mattermost"
|
|
chat_integration_mattermost_webhook_url: 'URL del webhook de Mattermost'
|
|
chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: 'El token de verificación usando para autentificar solicitudes entrantes'
|
|
chat_integration_mattermost_icon_url: "Icono para publicaciones en Mattermost (por defecto el logo del foro)"
|
|
chat_integration_mattermost_excerpt_length: "Longitud del extracto de publicaciones de Mattermost"
|
|
chat_integration_matrix_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Matrix"
|
|
chat_integration_matrix_homeserver: "Servidor doméstico al que conectarse. Asegúrate de incluir el protocolo"
|
|
chat_integration_matrix_access_token: "Token de acceso para la cuenta de Matrix del bot"
|
|
chat_integration_matrix_excerpt_length: "Longitud del extracto de la publicación de Matrix"
|
|
chat_integration_matrix_use_notice: "Usar aviso en lugar de un mensaje simple"
|
|
chat_integration_zulip_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Zulip"
|
|
chat_integration_zulip_server: "La URL base de tu servidor de Zulip. Asegúrate de incluir http(s)://"
|
|
chat_integration_zulip_bot_email_address: "La dirección de correo electrónico asociada con tu bot de Zulip"
|
|
chat_integration_zulip_bot_api_key: "La clave API para tu bot de Zulip"
|
|
chat_integration_zulip_excerpt_length: "Longitud del extracto de la publicación de Zulip"
|
|
chat_integration_rocketchat_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Rocket Chat"
|
|
chat_integration_rocketchat_webhook_url: "La URL del webhook de integración de Rocket Chat"
|
|
chat_integration_rocketchat_excerpt_length: "Longitud del extracto de la publicación de Rocket Chat"
|
|
chat_integration_gitter_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Gitter"
|
|
chat_integration_flowdock_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Flowdock"
|
|
chat_integration_flowdock_excerpt_length: "Longitud del extracto de la publicación de Flowdock"
|
|
chat_integration_groupme_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Groupme"
|
|
chat_integration_groupme_excerpt_length: "Longitud del extracto de la publicación de Groupme"
|
|
chat_integration_groupme_bot_ids: "ID de bots *requeridos*, separados por ',' si hay varios"
|
|
chat_integration_groupme_instance_names: "Nombre del chat de GroupMe *obligatorio*, separado por ',' si hay varios (en el mismo orden que los ID de los bots)"
|
|
chat_integration_teams_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Microsoft Teams"
|
|
chat_integration_teams_excerpt_length: "Longitud del extracto de la publicación de Microsoft Team"
|
|
chat_integration_webex_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Webex Teams"
|
|
chat_integration_webex_excerpt_length: "Longitud del extracto de la publicación de Webex Team"
|
|
chat_integration_google_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat «Google Chat»"
|
|
chat_integration_google_excerpt_length: "Longitud del extracto de la publicación de Google Chat"
|
|
dashboard:
|
|
problem:
|
|
channel_errors: "Algunos canales de integración de chat tienen errores. Visita <a href='%{base_path}/admin/plugins/chat-integration'>la sección de integración de chat</a> para saber más."
|
|
discourse_automation:
|
|
scriptables:
|
|
send_slack_message:
|
|
title: Enviar mensaje de Slack
|
|
chat_integration:
|
|
all_categories: "(todas las categorías)"
|
|
deleted_category: "(categoría eliminada)"
|
|
deleted_group: "(grupo eliminado)"
|
|
group_mention_template: "menciones de: @%{name}"
|
|
group_message_template: "mensajes a: @%{name}"
|
|
topic_tag_changed:
|
|
added_and_removed: "Añadido %{added} y eliminado %{removed}"
|
|
added: "Añadido %{added}"
|
|
removed: "Eliminado %{removed}"
|
|
provider:
|
|
slack:
|
|
status:
|
|
header: |
|
|
*Reglas para este canal*
|
|
(si varias reglas coinciden con una publicación, se ejecuta la regla superior)
|
|
no_rules: "No hay reglas establecidas para este canal. Ejecuta `/discourse help` para obtener instrucciones."
|
|
rule_string: "*%{index})* *%{filter}* publicaciones en *%{category}*"
|
|
rule_string_tags_suffix: "con las etiquetas: *%{tags}*"
|
|
parse_error: "Lo siento, no lo he entendido. Ejecuta `/discourse help` para obtener instrucciones."
|
|
create:
|
|
created: "Regla creada con éxito"
|
|
updated: "Regla actualizada con éxito"
|
|
error: "Lo sentimos, se produjo un error al crear esa regla."
|
|
delete:
|
|
success: "Regla creada con éxito"
|
|
error: "Lo sentimos, se produjo un error al eliminar esa regla. Ejecuta `/discourse status` para obtener una lista de reglas."
|
|
not_found:
|
|
tag: "La etiqueta *%{name}* no se encuentra."
|
|
category: "No se puede encontrar la categoría *%{name}Categorías disponibles: *%{list}*"
|
|
help: |
|
|
*Nueva regla:* `/discourse [thread|watch|follow|mute] [category] [tag:name]`
|
|
(debes especificar un tipo de regla y al menos una categoría o etiqueta)
|
|
- *thread*: notifica a este canal los nuevos temas, las respuestas al hilo si es posible
|
|
- *watch*: notificar a este canal los nuevos temas y las nuevas respuestas
|
|
- *follow*: notificar a este canal los nuevos temas
|
|
- *mute*: bloquear las notificaciones a este canal
|
|
|
|
*Eliminar regla:* `/discourse remove [rule number]`
|
|
(`[rule number]` se puede encontrar ejecutando `/discourse status`)
|
|
|
|
*Lista de reglas:* `/discourse status`
|
|
|
|
*[Experimental] Transcripción de la publicación:* `/discourse post [n]`
|
|
Crea un tema borrador en discourse que contenga los últimos `n` mensajes de este canal
|
|
|
|
*Ayuda:* `/discourse help`
|
|
transcript:
|
|
modal_title: "Crear transcripción"
|
|
modal_description: "Todos los mensajes del hilo se agruparán en una única publicación del foro. Se te dará la oportunidad de editar la transcripción antes de publicarla."
|
|
transcript_ready: "Transcripción lista"
|
|
continue_on_discourse: "Continuar en el foro"
|
|
error: "Algo salió mal al generar la transcripción, ¡lo sentimos!"
|
|
post_to_discourse: "Haz clic aquí para generar un borrador de publicación en Discourse con una transcripción"
|
|
api_required: "Lo sentimos, esta integración no está configurada para admitir la publicación de transcripciones."
|
|
view_on_slack: "Ver en %{name} en Slack"
|
|
first_message_pretext: "comenzando hace %{n} mensajes:"
|
|
last_message_pretext: "y terminando hace %{n} mensajes:"
|
|
posted_in: "publicado en %{name}"
|
|
change_first_message: "Cambiar el primer mensaje..."
|
|
change_last_message: "Cambiar el último mensaje.."
|
|
loading: "Cargando la transcripción..."
|
|
error_users: "Error: no se pueden obtener los usuarios de Slack"
|
|
error_history: "Error: no se puede recuperar el historial del canal de Slack"
|
|
error_ts: "Error: no se puede obtener el mensaje solicitado de Slack"
|
|
messaging:
|
|
topic_tag_changed:
|
|
added_and_removed: "Añadido %{added} y eliminado %{removed}"
|
|
added: "Añadido %{added}"
|
|
removed: "Eliminado %{removed}"
|
|
telegram:
|
|
unknown_chat: "Este chat no está configurado en %{site_title}. Pide a un administrador que añada un canal con «ID de chat» %{chat_id}."
|
|
known_chat: "Este chat está configurado en %{site_title}. Configúralo en el panel del administrador. (ID del chat: %{chat_id})"
|
|
message: |-
|
|
<b>%{user}</b> publicó en <a href="%{post_url}">%{title}</a>
|
|
|
|
<pre>%{post_excerpt}</pre>
|
|
status:
|
|
header: |
|
|
<b>Reglas para este canal</b>
|
|
(si varias reglas coinciden con una publicación, se ejecuta la regla superior)
|
|
no_rules: "No hay reglas configuradas para este canal. Ejecuta <code>/help</code> para obtener instrucciones."
|
|
rule_string: "<b>%{index})</b> <b>%{filter}</b> publicaciones en <b>%{category}</b>"
|
|
rule_string_tags_suffix: " con etiquetas: <b>%{tags}</b>"
|
|
parse_error: "Lo siento, no lo he entendido. Ejecuta <code>/help</code> para obtener instrucciones."
|
|
create:
|
|
created: "Regla creada con éxito"
|
|
updated: "Regla actualizada con éxito"
|
|
error: "Lo sentimos, se produjo un error al crear esa regla."
|
|
delete:
|
|
success: "Regla eliminada con éxito"
|
|
error: "Lo sentimos, se produjo un error al eliminar esta regla. Ejecuta <code>/status</code> para obtener una lista de reglas."
|
|
not_found:
|
|
tag: "No se puede encontrar la etiqueta <b>%{name}</b>."
|
|
category: "No se encuentra la categoría <b>%{name}</b>. Categorías disponibles: <b>%{list}</b>"
|
|
help: |
|
|
<b>Nueva regla:</b> <code>/[watch|follow|mute] [category] [tag:name]</code>
|
|
(debes especificar un tipo de regla y al menos una categoría o etiqueta)
|
|
- <b>watch</b>: notifica a este canal en cada nuevo tema y respuesta
|
|
- <b>follow</b>: notifica a este canal en cada nuevo tema
|
|
- <b>mute</b>: bloquear notificaciones a este canal
|
|
|
|
<b>Eliminar regla:</b> <code>/remove [rule number]</code>
|
|
(el <code>[rule number]</code> puede encontrarse ejecutando <code>/status</code>)
|
|
|
|
<b>Lista de reglas:</b> <code>/status</code>
|
|
|
|
<b>Ayuda:</b> <code>/help</code>
|
|
hipchat:
|
|
message: <b>%{user}</b> publicó en <a href="%{post_url}">%{title}</a>
|
|
mattermost:
|
|
status:
|
|
header: |
|
|
*Reglas para este canal*
|
|
(si varias reglas coinciden con una publicación, se ejecuta la regla superior)
|
|
no_rules: "No hay reglas establecidas para este canal. Ejecuta `/discourse help` para obtener instrucciones."
|
|
rule_string: "*%{index})* *%{filter}* publicaciones en *%{category}*"
|
|
rule_string_tags_suffix: " con etiquetas: *%{tags}*"
|
|
parse_error: "Lo siento, no lo he entendido. Ejecuta `/discourse help` para obtener instrucciones."
|
|
create:
|
|
created: "Regla creada con éxito"
|
|
updated: "Regla actualizada con éxito"
|
|
error: "Lo sentimos, se produjo un error al crear esa regla."
|
|
delete:
|
|
success: "Regla eliminada con éxito"
|
|
error: "Lo sentimos, se produjo un error al eliminar esa regla. Ejecuta `/discourse status` para obtener una lista de reglas."
|
|
not_found:
|
|
tag: "La etiqueta *%{name}* no se encuentra."
|
|
category: "No se puede encontrar la categoría *%{name} Categorías disponibles: *%{list}*"
|
|
help: |
|
|
*Nueva regla:* `/discourse [watch|follow|mute] [category] [tag:name]`
|
|
(debes especificar un tipo de regla y al menos una categoría o etiqueta)
|
|
- *watch*: notifica a este canal en cada nuevo tema y respuesta
|
|
- *follow*: notifica a este canal en cada nuevo tema
|
|
- *mute*: bloquear notificaciones a este canal
|
|
|
|
*Eliminar regla:* `/discourse remove [rule number]`
|
|
(el `[rule number]` puede encontrarse ejecutando `/discourse status`)
|
|
|
|
*Lista de reglas:* `/discourse status`
|
|
|
|
*Ayuda:* `/discourse help`
|
|
matrix:
|
|
text_message: "%{user} publicó en %{title} - %{post_url}"
|
|
formatted_message: |
|
|
<b>%{user}</b> publicó en <b><a href='%{post_url}'>%{title}</a></b>
|
|
<blockquote>
|
|
%{excerpt}
|
|
</blockquote>
|
|
zulip:
|
|
message: |
|
|
**%{user}** publicó en **[%{title}](%{post_url})**
|
|
~~~quote
|
|
%{excerpt}
|
|
~~~
|
|
flowdock:
|
|
message_title: "publicó"
|
|
google:
|
|
new_post: "Nueva publicación en %{site_title}"
|
|
new_topic: "Nuevo tema en %{site_title}"
|
|
author: "por @%{username}"
|
|
link: "Ver en %{site_title}"
|
|
groupme:
|
|
errors:
|
|
instance_names_issue: "nombres de instancias con formato incorrecto o no proporcionadas"
|