discourse-chat-integration/config/locales/server.hy.yml

175 lines
15 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
hy:
site_settings:
chat_integration_enabled: 'Միացրեք discourse-զրույցի-ինտեգրումների մատակարարը'
chat_integration_discourse_username: 'Օգտատիրոջ օգտանուն, որով նա հանդես կգա բովանդակության բեռնման ժամանակ'
chat_integration_delay_seconds: 'Վայրկյանների քանակը, որ անհրաժեշտ է սպասել գրառման ստեղծումից հետո՝ մինչև զրույցի ծանուցումներ ուղարկելը'
chat_integration_slack_enabled: 'Միացրեք slack-զրույցի-ինտեգրումների մատակարարը'
chat_integration_slack_access_token: 'OAuth Թույլտվության Տոկեն Slack -ի հետ նույնականացման համար'
chat_integration_slack_incoming_webhook_token: 'Մուտքային հարցումների նույնականացման համար օգտագործվող հաստատման տոկենը'
chat_integration_slack_excerpt_length: 'Slack գրառման հատվածի երկարություն'
chat_integration_slack_icon_url: 'slack-ում գրառում կատարելու պատկերակ (լռելյայն նույնն է, ինչ ֆորումի լոգոն)'
chat_integration_slack_outbound_webhook_url: "Slack -ի 'Մուտքային Webhook' համակարգ OAuth API օգտագործելու փոխարեն: Խորհուրդ չի տրվում:"
errors:
chat_integration_slack_api_configs_are_empty: "Դուք պետք է մուտքագրեք կա՛մ դուրս եկող webhook -ի URL, կամ հասանելիության տոկեն:"
chat_integration_telegram_enabled: "Միացրեք Telegram զրույցի-ինտեգրումների մատակարարը"
chat_integration_telegram_access_token: "Ձեր բոտի հասանելիության տոկենը Telegram հայր-բոտից"
chat_integration_telegram_excerpt_length: "Telegram գրառման հատվածի երկարություն"
chat_integration_telegram_enable_slash_commands: "Թույլատրել telegram-ի բաժանորդագրություններին կառավարվել 'slash commands' -ի միջոցով:"
chat_integration_discord_enabled: "Միացրեք Discord զրույցի-ինտեգրումների մատակարարը"
chat_integration_discord_message_content: "Հաղորդագրություն, որը պետք է ներառվի ամփոփման մեջ Discord -ին ծանուցում ուղարկելիս "
chat_integration_discord_excerpt_length: "Discord գրառման հատվածի երկարություն"
chat_integration_mattermost_enabled: "Միացրեք Mattermost զրույցի-ինտեգրումների մատակարարը"
chat_integration_mattermost_webhook_url: 'URL Mattermost webhook -ի համար'
chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: 'Մուտքային հարցումների նույնականացման համար օգտագործվող վավերացման տոկեն'
chat_integration_mattermost_icon_url: "Mattermost-ում գրառում կատարելու պատկերակ (լռելյայն նույնն է, ինչ ֆորումի լոգոն)"
chat_integration_mattermost_excerpt_length: "Mattermost գրառման հատվածի երկարություն"
chat_integration_matrix_enabled: "Միացրեք Matrix զրույցի-ինտեգրումների մատակարարը"
chat_integration_matrix_homeserver: "Հոմսերվեր, որի հետ պետք է կապվել: Համոզվեք, որ ներառել եք պրոտոկոլը:"
chat_integration_matrix_access_token: "Բոտի Matrix հաշվին հասանելիության տոկեն"
chat_integration_matrix_excerpt_length: "Matrix գրառման հատվածի երկարություն"
chat_integration_matrix_use_notice: "Հասարակ հաղորդագրության փոխարեն պգտագործեք նշում"
chat_integration_zulip_enabled: "Միացրեք Zulip զրույցի-ինտեգրումների մատակարարը"
chat_integration_zulip_server: "Ձեր Zulip սերվերի համար հիմնական URL -ը: Համոզվեք, որ ներառել եք http(s)://"
chat_integration_zulip_bot_email_address: "Ձեր Zulip բոտի հետ կապակցված էլ. հասցե"
chat_integration_zulip_bot_api_key: "Ձեր Zulip բոտի API key-ը"
chat_integration_zulip_excerpt_length: "Zulip գրառման հատվածի երկարություն"
chat_integration_rocketchat_enabled: "Միացրեք Rocket Chat զրույցի ինտեգրումների մատակարարը"
chat_integration_rocketchat_webhook_url: "Rocket Chat ինտեգրման webhook -ի URL -ը"
chat_integration_rocketchat_excerpt_length: "Rocket Chat գրառման հատվածի երկարություն"
chat_integration_gitter_enabled: "Միացրեք Gitter զրույցի-ինտեգրումների մատակարարը"
chat_integration_flowdock_enabled: "Միացրեք Flowdock զրույցի-ինտեգրումների մատակարարը"
chat_integration_flowdock_excerpt_length: "Flowdock գրառման հատվածի երկարություն"
chat_integration:
all_categories: "(Բոլոր կատեգորիաները)"
deleted_category: "(ջնջված կատեգորիա)"
deleted_group: "(ջնջված խումբ)"
group_mention_template: "նշումներ՝ @%{name}"
group_message_template: "հաղորդագրություն դեպի՝ @%{name}"
admin_error: "Որոշ զրույցների ինտեգրումների ալիքներ ունեն սխալներ: Այցելեք <a href='%{base_path}/admin/plugins/chat'>զրույցի ինտեգրման բաժին</a> ՝ ավեին իմանալու համար:"
provider:
slack:
status:
header: |
*Կանոններ այս ալիքի համար*
(եթե գրառմանը համընկնում են բազմակի կանոններ, դուրս է բերվում ամենավերին կանոնը)
no_rules: "Այս ալիքի համար սահմանված կանոններ չկան: Գործարկեք `/discourse help` հրահանգների համար: "
rule_string: "*%{index})* *%{filter}* գրառում *%{category}* -ում"
rule_string_tags_suffix: "հետևյալ թեգերով՝ *%{tags}*"
parse_error: "Ներողություն, ես չհասկացա դա: Գործարկեք `/discourse help` հրահանգների համար:"
create:
created: "Կանոնը հաջողությամբ ստեղված է"
updated: "Կանոնը հաջողությամբ թարմացված է"
error: "Ներողություն, այդ կանոնը ստեղծելիս տեղի է ունեցել սխալ:"
delete:
success: "Կանոնը հաջողությամբ ջնջվել է"
error: "Ներողություն, այդ կանոնը ջնջելիս տեղի է ունեցել սխալ: Գործարկեք `/discourse status` կանոնների ցանկի համար:"
not_found:
tag: " *%{name}* թեգը չի գտնվել:"
category: "*%{name}* կատեգորիան չի գտնվել: Հասանելի կատեգորիաներ՝ *%{list}*"
transcript:
error: "Ինչ-որ սխալ է տեղի ունեցել կրկնօրինակը ստեղծելիս, ներողություն!"
post_to_discourse: "Սեղմեք այստեղ՝ Discourse -ում կրնկօրինակի հետ միասին գրառում սևագրելու համար"
api_required: "Ներողություն, այս ինտեգրումը նախատեսված չէ գրառումների կրնկօրինակների ապահովման համար:"
view_on_slack: "Դիտել %{name} -ում Slack -ում"
first_message_pretext: "սկսված %{n} հաղորդագրություն առաջ՝"
last_message_pretext: "և %{n} հաղորդագրություն առաջ վերջացող՝"
posted_in: "հրապարակված է %{name}-ում"
change_first_message: "Փոփոխել առաջին հաղորդագրությունը"
change_last_message: "Փոփոխել վերջին հաղորդագրությունը..."
loading: "Կրնկօրինակի բեռնում..."
telegram:
unknown_chat: "Այս զրույցը տեղակայված չէ %{site_title}-ում: Խնդրեք ադմինիստրատորին ավելացնել ալիք %{chat_id}'Զրույցի ID' -ով:"
known_chat: "Այս զրույցը տեղակայված է %{site_title} -ում: Կարգավորեք այն ադմինի կառավարման հարթակում (Զրույցի ID՝ %{chat_id})"
message: |-
<b>%{user}</b>-ը գրառում է կատարել <a href="%{post_url}">%{title}</a> -ում
<pre>%{post_excerpt}</pre>
status:
header: |
<b>Կանոններ այս ալիքի համար</b>
(եթե գրառմանը համընկնում են բազմակի կանոններ, դուրս է բերվում ամենավերին կանոնը)
no_rules: "Այս ալիքի համար տեղադրված կանոններ չկան: Գործարկեք <code>/help</code> հրահանգների համար:"
rule_string: "<b>%{index})</b> <b>%{filter}</b> գրառում <b>%{category}</b> -ում"
rule_string_tags_suffix: "հետևյալ թեգերով՝ <b>%{tags}</b>"
parse_error: "Ներողություն, Ես չհասկացա դա: Գործարկեք <code>/help</code> հրահանգների համար:"
create:
created: "Կանոնը հաջողությամբ ստեղծված է"
updated: "Կանոնը հաջողությամբ թարմացված է"
error: "Ներողություն, այդ կանոնը ստեղծելիս տեղի է ունեցել սխալ:"
delete:
success: "Կանոնը հաջողությամբ ջնջվել է"
error: "Ներողություն, այդ կանոնը ջնջելիս տեղի է ունեցել սխալ: Գործարկեք <code>/status</code> կանոնների ցանկի համար:"
not_found:
tag: "<b>%{name}</b> թեգը չի գտնվել:"
category: "<b>%{name}</b> կատեգորիան չի գտնվել: Հասանելի կատեգորիաներ՝ <b>%{list}</b>"
help: |
<b>Նոր կանոն՝</b> <code>/[watch|follow|mute] [category] [tag:name]</code>
(Դուք պետք է սահմանեք կանոնի տիպ և առնվազն մեկ կատեգորիա կամ թեգ)
- <b>դիտել</b> ծանուցել այս ալիքին նոր թեմաների և պատասխանների մասին
- <b>հետևել</b> ծանուցել այս ալիքին նոր թեմաների մասին
- <b>խլացնել</b> արգելափակել ծանուցումները այս ալիքին
<b>Հեռացնել կանոնը՝</b> <code>/remove [rule number]</code>
(<code>[rule number]</code> can be found by running <code>/status</code>)
<b>Ցուցակավորել կանոնները՝</b> <code>/status</code>
<b>Օգնություն՝</b> <code>/help</code>
hipchat:
message: <b>%{user}</b> -ը գրառում է կատարել <a href="%{post_url}">%{title}</a> -ում
mattermost:
status:
header: |
*Կանոններ այս ալիքի համարl*
(եթե գրառմանը համընկնում են բազմակի կանոններ, դուրս է բերվում ամենավերին կանոնը)
no_rules: "Այս ալիքի համար սահմանված կանոններ չկան: Գործարկեք `/discourse help` հրահանգների համար: "
rule_string: "*%{index})* *%{filter}* գրառումները *%{category}* -ում"
rule_string_tags_suffix: "հետևյալ թեգերով՝ *%{tags}*"
parse_error: "Ներողություն, ես չհասկացա դա: Գործարկեք `/discourse help` հրահանգների համար:"
create:
created: "Կանոնը հաջողությամբ ստեղծվել է"
updated: "Կանոնը հաջողությամբ թարմացված է"
error: "Ներողություն, այդ կանոնը ստեղծելիս տեղի է ունեցել սխալ:"
delete:
success: "Կանոնը հաջողությամբ ջնջվել է"
error: "Ներողություն, այդ կանոնը ջնջելիս տեղի է ունեցել սխալ: Գործարկեք `/discourse status` կանոնների ցանկի համար:"
not_found:
tag: " *%{name}* թեգը չի գտնվել"
category: " *%{name}* կատեգորիան չի գտնվել: Հասանելի կատեգորիաներ՝ *%{list}*"
help: |
*Նոր կանոն՝* `/discourse [watch|follow|mute] [category] [tag:name]`
(Դուք պետք է սահմանեք կանոնի տիպ և առնվազն մեկ կատեգորիա կամ թեգ )
- *դիտել* ծանուցել այս ալիքին նոր թեմաների և պատասխանների մասին
- *հետևել* ծանուցել այս ալիքին նոր թեմաների մասին
- *խլացնել* արգելափակել ծանուցումները այս ալիքին
*Հեռացնել կանոնը՝* `/discourse remove [rule number]`
(`[rule number]` can be found by running `/discourse status`)
*Ցուցակավորել կանոնները՝* `/discourse status`
*Օգնություն՝* `/discourse help`
matrix:
text_message: "%{user} -ը գրառում է կատարել %{title} -ում - %{post_url}"
formatted_message: |
<b>%{user}</b> -ը գրառում է կատարել՝ <b><a href='%{post_url}'>%{title}</a></b>
<blockquote>
%{excerpt}
</blockquote>
zulip:
message: |
**%{user}** -ը գրառում է կատարել **[%{title} -ում](%{post_url})**
~~~մեջբերում
%{excerpt}
~~~
flowdock:
message_title: "հրապարակված"
groupme:
message_title: "հրապարակված"