discourse-chat-integration/config/locales/client.fr.yml

170 lines
6.9 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
fr:
js:
admin:
site_settings:
categories:
chat_integration: "Intégrations chat"
chat_integration:
menu_title: "Intégrations chat"
settings: "Paramètres"
no_providers: "Il faut activer des fournisseurs dans les paramètres de l'extension"
channels_with_errors: "Certains canaux pour ce fournisseur ont échoué la dernière fois des messages ont été envoyés. Cliquer sur le(s) icône(s) d'erreur pour en savoir plus."
channel_exception: "Une erreur inconnue s'est produite lorsqu'un message a été envoyé pour la dernière fois à ce canal."
group_mention_template: "Mentions de : @%{name}"
group_message_template: "Messages à : @%{name}"
choose_group: "(choisir un groupe)"
all_categories: "(toutes les catégories)"
all_tags: "(toutes les étiquettes)"
create_rule: "Créer la règle"
create_channel: "Créer canal"
delete_channel: "Supprimer"
test_channel: "Test"
edit_channel: "Modifier"
channel_delete_confirm: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce canal ? Toutes les règles associées seront supprimées."
test_modal:
title: "Envoyer un message de test"
topic: "Sujet"
send: "Envoyer message de test"
close: "Fermer"
error: "Une erreur inconnue est survenue lors de l'envoi du message. Consultez les journaux du site pour plus d'informations."
success: "Message envoyé avec succès"
type:
normal: Normal
group_message: Message de groupe
group_mention: Mention de groupe
filter:
mute: 'Désactiver'
follow: 'Premier message seulement'
watch: 'Tous les messages et réponses'
rule_table:
filter: "Filtrer"
category: "Catégorie"
tags: "Etiquettes"
edit_rule: "Modifier"
delete_rule: "Supprimer"
edit_channel_modal:
title: "Modifier le canal"
save: "Sauvegarder canal"
cancel: "Annuler"
provider: "Fournisseur"
channel_validation:
ok: "Valide"
fail: "Format invalide"
edit_rule_modal:
title: Modifier la règle
save: Sauvegarder la règle
cancel: Annuler
provider: Fournisseur
type: Type
channel: Canal
filter: Filtrer
category: Catégorie
group: Groupe
tags: Etiquettes
instructions:
type: "Modifier le type pour déclencher des notifications pour les messages de groupe ou les mentions."
filter: "Niveau de notification. Silencieux annule les autres règles qui correspondent"
category: "Cette règle ne s'appliquera qu'aux sujets de la catégorie spécifiée"
group: "Cette règle s'appliquera aux messages qui référencent ce groupe"
tags: "Si elle est spécifiée, cette règle ne s'appliquera qu'aux sujets qui ont au moins une de ces étiquettes"
provider:
slack:
title: "Slack"
param:
identifier:
title: Canal
help: "p.ex. #canal, @utilisateur."
errors:
action_prohibited: "Ce bot n'a pas l'autorisation pour publier dans ce canal"
channel_not_found: "Le canal spécifié n'existe pas dans Slack"
telegram:
title: "Telegram"
param:
name:
title: "Nom"
help: "Un nom pour décrire le canal. Il n'est pas utilisé pour la connexion à Telegram."
chat_id:
title: Chat ID
help: Un numéro qui vous est donné par le bot, ou un identifiant de canal de diffusion sous la forme de @channelname
errors:
channel_not_found: "Le canal spécifié n'existe pas sur Telegram"
forbidden: "Ce bot n'a pas l'autorisation pour publier dans ce canal"
discord:
title: "Discord"
param:
name:
title: "Nom d'utilisateur"
help: "Un nom pour décrire le canal. Il n'est pas utilisé pour la connexion à Discord."
webhook_url:
title: Webhook URL
help: L'URL du Webhook créée dans les paramètres de votre serveur Discord
mattermost:
title: "Mattermost"
param:
identifier:
title: Canal
help: "p.ex. #canal, @utilisateur."
errors:
channel_not_found: "Le canal spécifié n'existe pas sur Mattermost"
matrix:
title: "Matrix"
param:
name:
title: "Nom"
help: "Un nom pour décrire le canal. Il n'est pas utilisé pour la connexion à Matrix."
room_id:
title: "Room ID"
help: "L'identifiant privé pour le Room. Ca devrait ressembler à !abcdefg:matrix.org"
errors:
unknown_token: "Le token d'accès n'est pas valide"
unknown_room: "Le Room ID est invalide"
zulip:
title: "Zulip"
param:
stream:
title: "Stream"
help: "Le nom du stream Zulip où le post devrait être envoyé. P.ex. 'general'"
subject:
title: "Sujet"
help: "Le sujet que ces messages envoyés par le bot devrait avoir"
errors:
does_not_exist: "Ce stream n'existe pas dans Zulip"
rocketchat:
title: "Rocket.Chat"
param:
identifier:
title: Canal
help: "p.ex. #canal, @utilisateur."
errors:
invalid_channel: "Le canal spécifié n'existe pas sur Rocket Chat"
gitter:
title: "Gitter"
param:
name:
title: "Nom"
help: "Un nom de room Gitter p.ex. gitterHQ/services."
webhook_url:
title: "Webhook URL"
help: "L'URL fourni quand vous créer une nouvelle intégration dans un room Gitter."
flowdock:
title: "Flowdock"
param:
flow_token:
title: "Flow Token"
help: "Le flow token fourni après création d'une source pour un flow dans lequel vous voulez envoyer des messages."
groupme:
title: "GroupMe"
param:
groupme_instance_name:
title: "Nom de l'instance GroupMe"
help: "Nom de l'instance GroupMe configuré dans les paramètres. Utilisez « all » pour envoyer à toutes les instances."
errors:
not_found: "Le chemin vers lequel vous avez essayé de poster votre message n'a pas été trouvé. Vérifiez l'ID du bot dans les paramètres."
instance_names_issue: "les noms d'instance sont incorrectement formatés ou non fournis"