202 lines
7.2 KiB
YAML
202 lines
7.2 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
|
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
|
#
|
|
# To work with us on translations, join this project:
|
|
# https://translate.discourse.org/
|
|
|
|
ca:
|
|
admin_js:
|
|
admin:
|
|
site_settings:
|
|
categories:
|
|
chat_integration: "Integracions de xat"
|
|
js:
|
|
chat_integration:
|
|
menu_title: "Integracions de xat"
|
|
settings: "Configuració"
|
|
no_providers: "Heu d'habilitar alguns proveïdors en la configuració del connector"
|
|
channels_with_errors: "Alguns canals d'aquest proveïdor van fallar l'última vegada que es van enviar missatges. Feu clic en la icona o icones d'error per a obtenir més informació."
|
|
channel_exception: "Es va produir un error desconegut la darrera vegada que es va enviar un missatge a aquest canal."
|
|
group_mention_template: "Mencions de: @ %{name}"
|
|
group_message_template: "Missatges a: @ %{name}"
|
|
choose_group: "(trieu un grup)"
|
|
all_categories: "(totes les categories)"
|
|
all_tags: "(totes les etiquetes)"
|
|
create_rule: "Crea una regla"
|
|
create_channel: "Crea un canal"
|
|
delete_channel: "Suprimeix"
|
|
test_channel: "Test"
|
|
edit_channel: "Edita"
|
|
channel_delete_confirm: "Esteu segur que voleu suprimir aquest canal? Se suprimiran totes les regles associades."
|
|
test_modal:
|
|
title: "Envia un missatge de prova"
|
|
topic: "Tema"
|
|
send: "Envia un missatge de prova"
|
|
close: "Tanca"
|
|
error: "S'ha produït un error desconegut en enviar el missatge. Consulteu els registres del lloc web per a obtenir més informació."
|
|
success: "Missatge enviat correctament"
|
|
type:
|
|
normal: Normal
|
|
group_message: Missatge de grup
|
|
group_mention: Menció de grup
|
|
filter:
|
|
mute: 'Silenci'
|
|
follow: 'Sols la primera publicació'
|
|
watch: 'Totes les publicacions i respostes'
|
|
rule_table:
|
|
filter: "Filtre"
|
|
category: "Categoria"
|
|
tags: "Etiquetes"
|
|
edit_rule: "Edita"
|
|
delete_rule: "Suprimeix"
|
|
edit_channel_modal:
|
|
title: "Edita el canal"
|
|
save: "Desa el canal"
|
|
cancel: "Cancel·la"
|
|
provider: "Proveïdor"
|
|
channel_validation:
|
|
ok: "Vàlid"
|
|
fail: "Format no vàlid"
|
|
edit_rule_modal:
|
|
title: Edita la regla
|
|
save: Desa la regla
|
|
cancel: Cancel·la
|
|
provider: Proveïdor
|
|
type: Tipus
|
|
channel: Canal
|
|
filter: Filtre
|
|
category: Categoria
|
|
group: Grup
|
|
tags: Etiquetes
|
|
instructions:
|
|
type: "Canvieu el tipus per a activar notificacions de missatges de grup o de mencions"
|
|
filter: "Nivell de notificació. El silenciament sobreescriu altres regles"
|
|
category: "Aquesta regla només s'aplicarà als temes de la categoria especificada"
|
|
group: "Aquesta regla s'aplicarà a les publicacions que facin referència a aquest grup"
|
|
tags: "Si s'especifica, aquesta regla sols s'aplicarà als temes que tinguin almenys una d'aquestes etiquetes."
|
|
provider:
|
|
slack:
|
|
title: "Slack"
|
|
param:
|
|
identifier:
|
|
title: Canal
|
|
help: "per exemple #canal, @nomdusuari."
|
|
errors:
|
|
action_prohibited: "El bot no té permís per a publicar en aquest canal"
|
|
channel_not_found: "El canal especificat no existeix en Slack"
|
|
telegram:
|
|
title: "Telegram"
|
|
param:
|
|
name:
|
|
title: "Nom"
|
|
help: "Un nom per a descriure el canal. No es fa servir per a la connexió amb Telegram."
|
|
chat_id:
|
|
title: ID de xat
|
|
help: Un número que us ha donat el bot o un identificador de canal de difusió en la forma @nomdelcanal
|
|
errors:
|
|
channel_not_found: "El canal especificat no existeix en Telegram"
|
|
forbidden: "El bot no té permís per a publicar en aquest canal"
|
|
discord:
|
|
title: "Discord"
|
|
param:
|
|
name:
|
|
title: "Nom"
|
|
help: "Un nom per a descriure el canal. No s'utilitza per a la connexió amb Discord."
|
|
webhook_url:
|
|
title: URL del webhook
|
|
help: L'URL del webhook creat en la configuració del servidor Discord
|
|
guilded:
|
|
param:
|
|
name:
|
|
title: "Nom"
|
|
webhook_url:
|
|
title: URL del webhook
|
|
mattermost:
|
|
title: "Mattermost"
|
|
param:
|
|
identifier:
|
|
title: Canal
|
|
help: "per exemple #canal, @nomdusuari."
|
|
errors:
|
|
channel_not_found: "El canal especificat no existeix en Mattermost"
|
|
matrix:
|
|
title: "Matrix"
|
|
param:
|
|
name:
|
|
title: "Nom"
|
|
help: "Un nom per a descriure el canal. No s'utilitza per a la connexió amb Matrix."
|
|
room_id:
|
|
title: "ID de la sala"
|
|
help: "'Identificador privat' de la sala. Hauria de ser similar a !abcdefg:matrix.org"
|
|
errors:
|
|
unknown_token: "El testimoni d'accés no és vàlid"
|
|
unknown_room: "L'ID de la sala no és vàlid"
|
|
zulip:
|
|
title: "Zulip"
|
|
param:
|
|
stream:
|
|
title: "Stream"
|
|
help: "El nom de l'stream de Zulip al qual s'ha d'enviar el missatge, p. ex. \"general\"."
|
|
subject:
|
|
title: "Assumpte"
|
|
help: "L'assumpte que s'ha de posar a aquests missatges enviats pel bot."
|
|
errors:
|
|
does_not_exist: "Aquest stream no existeix en Zulip"
|
|
rocketchat:
|
|
title: "Rocket.Chat"
|
|
param:
|
|
identifier:
|
|
title: Canal
|
|
help: "per exemple #canal, @nomdusuari."
|
|
errors:
|
|
invalid_channel: "Aquest canal no existeix en Rocket Chat"
|
|
gitter:
|
|
title: "Gitter"
|
|
param:
|
|
name:
|
|
title: "Nom"
|
|
help: "El nom de la sala Gitter, p. ex. gitterHQ/services."
|
|
webhook_url:
|
|
title: "URL del webhook"
|
|
help: "L'URL proporcionat quan creeu una nova integració en la sala Gitter."
|
|
flowdock:
|
|
title: "Flowdock"
|
|
param:
|
|
flow_token:
|
|
title: "Testimoni de flux"
|
|
help: "El testimoni de flux proporcionat després de crear una font per a un flux al qual voleu enviar missatges."
|
|
teams:
|
|
param:
|
|
name:
|
|
title: "Nom"
|
|
webhook_url:
|
|
title: "URL del webhook"
|
|
powerautomate:
|
|
param:
|
|
name:
|
|
title: "Nom"
|
|
webhook_url:
|
|
title: "URL del webhook"
|
|
webex:
|
|
param:
|
|
name:
|
|
title: "Nom"
|
|
webhook_url:
|
|
title: "URL del webhook"
|
|
google:
|
|
param:
|
|
name:
|
|
title: "Nom"
|
|
webhook_url:
|
|
title: "URL del webhook"
|
|
discourse_automation:
|
|
scriptables:
|
|
send_slack_message:
|
|
fields:
|
|
message:
|
|
label: Missatge.
|
|
url:
|
|
label: URL
|
|
channel:
|
|
label: Canal
|