discourse-chat-integration/config/locales/client.fr.yml

222 lines
8.8 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
fr:
admin_js:
admin:
site_settings:
categories:
chat_integration: "Intégrations du chat"
js:
chat_integration:
menu_title: "Intégrations du chat"
settings: "Paramètres"
no_providers: "Vous devez activer certains fournisseurs dans les paramètres de l'extension"
channels_with_errors: "Certains canaux de ce fournisseur ont échoué la dernière fois que des messages ont été envoyés. Cliquez sur les icônes d'erreur pour en savoir plus."
channel_exception: "Une erreur inconnue s'est produite lors du dernier envoi d'un message à ce canal."
group_mention_template: "Mentions de : @%{name}"
group_message_template: "Messages à : @%{name}"
choose_group: "(choisir un groupe)"
all_categories: "(toutes les catégories)"
all_tags: "(toutes les étiquettes)"
create_rule: "Créer une règle"
create_channel: "Créer un canal"
delete_channel: "Supprimer"
test_channel: "Test"
edit_channel: "Modifier"
channel_delete_confirm: "Voulez-vous vraiment supprimer ce canal ? Toutes les règles associées seront supprimées."
test_modal:
title: "Envoyer un message de test"
topic: "Sujet"
send: "Envoyer message de test"
close: "Fermer"
error: "Une erreur inconnue s'est produite lors de l'envoi du message. Consultez les journaux du site pour plus d'informations."
success: "Message envoyé avec succès"
type:
normal: Normal
group_message: Message de groupe
group_mention: Mention de groupe
filter:
mute: 'Mettre en sourdine'
follow: 'Premier message seulement'
watch: 'Tous les messages et réponses'
thread: 'Tous les messages avec des réponses par fil'
rule_table:
filter: "Filtrer"
category: "Catégorie"
tags: "Étiquettes"
edit_rule: "Modifier"
delete_rule: "Supprimer"
edit_channel_modal:
title: "Modifier le canal"
save: "Enregistrer le canal"
cancel: "Annuler"
provider: "Fournisseur"
channel_validation:
ok: "Valide"
fail: "Format invalide"
edit_rule_modal:
title: Modifier la règle
save: Enregistrer la règle
cancel: Annuler
provider: Fournisseur
type: Type
channel: Canal
filter: Filtrer
category: Catégorie
group: Groupe
tags: Étiquettes
instructions:
type: "Modifiez le type pour déclencher des notifications en cas de message ou mention de groupe."
filter: "Niveau de notification. La mise en sourdine prévaut sur les autres règles correspondantes"
category: "Cette règle ne s'appliquera qu'aux sujets de la catégorie spécifiée"
group: "Cette règle s'appliquera aux messages qui font référence à ce groupe"
tags: "Si elle est spécifiée, cette règle ne s'appliquera qu'aux sujets qui ont au moins une de ces étiquettes"
provider:
slack:
title: "Slack"
param:
identifier:
title: Canal
help: "p. ex., #canal, @utilisateur."
errors:
action_prohibited: "Ce bot n'a pas l'autorisation de publier dans ce canal"
channel_not_found: "Le canal spécifié n'existe pas dans Slack"
telegram:
title: "Telegram"
param:
name:
title: "Nom"
help: "Un nom pour décrire le canal. Il n'est pas utilisé pour la connexion à Telegram."
chat_id:
title: ID du chat
help: Un numéro qui vous est donné par le bot ou un identifiant de canal de diffusion sous la forme de @channelname
errors:
channel_not_found: "Le canal spécifié n'existe pas sur Telegram"
forbidden: "Ce bot n'a pas l'autorisation de publier dans ce canal"
discord:
title: "Discord"
param:
name:
title: "Nom"
help: "Un nom pour décrire le canal. Il n'est pas utilisé pour la connexion à Discord."
webhook_url:
title: URL du webhook
help: L'URL du Webhook créée dans les paramètres de votre serveur Discord
guilded:
title: "Guilded"
param:
name:
title: "Nom"
help: "Un nom pour décrire le canal. Il n'est pas utilisé pour la connexion à Guilded"
webhook_url:
title: URL du webhook
help: L'URL du webhook créée dans les paramètres de votre serveur Guilded
mattermost:
title: "Mattermost"
param:
identifier:
title: Canal
help: "p. ex., #canal, @utilisateur."
errors:
channel_not_found: "Le canal spécifié n'existe pas sur Mattermost"
matrix:
title: "Matrix"
param:
name:
title: "Nom"
help: "Un nom pour décrire le canal. Il n'est pas utilisé pour la connexion à Matrix."
room_id:
title: "ID du salon"
help: "L'« identifiant privé » du salon. Il devrait ressembler à !abcdefg:matrix.org"
errors:
unknown_token: "Le jeton d'accès est invalide"
unknown_room: "L'ID du salon est invalide"
zulip:
title: "Zulip"
param:
stream:
title: "Stream"
help: "Le nom du flux Zulip dans lequel le message devrait être envoyé. P. ex., « général »"
subject:
title: "Sujet"
help: "Le sujet que devraient avoir ces messages envoyés par le bot"
errors:
does_not_exist: "Ce flux n'existe pas dans Zulip"
rocketchat:
title: "Rocket.Chat"
param:
identifier:
title: Canal
help: "p. ex., #canal, @utilisateur."
errors:
invalid_channel: "Le canal spécifié n'existe pas sur Rocket.Chat"
gitter:
title: "Gitter"
param:
name:
title: "Nom"
help: "Un nom d'espace de discussion Gitter. P. ex., gitterHQ/services."
webhook_url:
title: "URL du webhook"
help: "L'adresse URL fournie lorsque vous créez une nouvelle intégration dans un espace de discussion Gitter."
flowdock:
title: "Flowdock"
param:
flow_token:
title: "Jeton de flux"
help: "Le jeton de flux fourni après avoir créé une source pour un flux dans lequel vous souhaitez envoyer des messages."
groupme:
title: "GroupMe"
param:
groupme_instance_name:
title: "Nom de l'instance GroupMe"
help: "nom de l'instance GroupMe tel qu'indiqué dans les paramètres du site. Utilisez « tous » pour envoyer à toutes les instances"
errors:
not_found: "Le chemin vers lequel vous avez tenté de publier votre message n'a pas été trouvé. Vérifiez l'ID du bot dans les paramètres du site."
teams:
title: "Microsoft Teams"
param:
name:
title: "Nom"
help: "Un nom de canal Teams, p. ex., « discourse »"
webhook_url:
title: "URL du webhook"
help: "L'adresse URL fournie lorsque vous créez un nouveau webhook entrant"
errors:
invalid_channel: "Ce canal n'existe pas sur Microsoft Teams"
webex:
title: "Webex Teams"
param:
name:
title: "Nom"
help: "Un nom d'espace Webex, p. ex., « discourse »"
webhook_url:
title: "URL du webhook"
help: "L'adresse URL fournie lorsque vous créez un nouveau webhook entrant"
errors:
invalid_channel: "Le canal spécifié n'existe pas sur Webex"
google:
title: "Google Chat"
param:
name:
title: "Nom"
help: "Un nom pour le canal (uniquement affiché dans l'interface d'administration Discourse)"
webhook_url:
title: "URL du webhook"
help: "L'adresse URL fournie lorsque vous créez un nouveau webhook"
discourse_automation:
scriptables:
send_slack_message:
title: Envoyer un message Slack
fields:
message:
label: Message.
url:
label: URL
channel:
label: Canal