222 lines
9.2 KiB
YAML
222 lines
9.2 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
||
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://translate.discourse.org/
|
||
|
||
he:
|
||
admin_js:
|
||
admin:
|
||
site_settings:
|
||
categories:
|
||
chat_integration: "שילובי צ׳אט"
|
||
js:
|
||
chat_integration:
|
||
menu_title: "שילובי צ׳אט"
|
||
settings: "הגדרות"
|
||
no_providers: "עליך לאפשר מספר ספקים בהגדרות התוסף"
|
||
channels_with_errors: "בפעם האחרונה שנשלחו מסרים כמה ערוצים נכשלו עבור הספר הזה. לחץ על סמליל(י) השגיאה כדי לקבל עוד מידע"
|
||
channel_exception: "אירעה שגיאה בלתי מזוהה בפעם האחרונה שנשלחה הודעה בערוץ זה."
|
||
group_mention_template: "אזכורים של: @%{name}"
|
||
group_message_template: "הודעות אל: @%{name}"
|
||
choose_group: "(נא לבחור קבוצה)"
|
||
all_categories: "(כל הקטגוריות)"
|
||
all_tags: "(כל התגיות)"
|
||
create_rule: "יצירת כלל"
|
||
create_channel: "יצירת ערוץ"
|
||
delete_channel: "הסרה"
|
||
test_channel: "נסיון"
|
||
edit_channel: "עריכה"
|
||
channel_delete_confirm: "למחוק את הערוץ הזה? כל הכללים המקושרים אליו ימחקו."
|
||
test_modal:
|
||
title: "שליחת הודעת ניסיון"
|
||
topic: "נושא"
|
||
send: "שליחת הודעת ניסיון"
|
||
close: "סגירה"
|
||
error: "שגיאה לא מזוהה התרחשה בעת שליחת ההודעה. יש לבדוק את הלוגים של האתר עבור מידע נוסף."
|
||
success: "ההודעה נשלחה בהצלחה"
|
||
type:
|
||
normal: רגיל
|
||
group_message: הודעה קבוצתית
|
||
group_mention: איזכור קבוצה
|
||
filter:
|
||
mute: 'השתק'
|
||
follow: 'הודעה ראשונה בלבד'
|
||
watch: 'כל הפוסטים והתגובות'
|
||
thread: 'כל הפוסטים עם תגובות בשרשרת'
|
||
rule_table:
|
||
filter: "סינון"
|
||
category: "קטגוריה"
|
||
tags: "תגיות"
|
||
edit_rule: "עריכה"
|
||
delete_rule: "הסרה"
|
||
edit_channel_modal:
|
||
title: "עריכת ערוץ"
|
||
save: "שמירת ערוץ"
|
||
cancel: "ביטול"
|
||
provider: "ספק"
|
||
channel_validation:
|
||
ok: "מאומת"
|
||
fail: "פורמט לא חוקי"
|
||
edit_rule_modal:
|
||
title: שינוי כלל
|
||
save: שמירת כלל
|
||
cancel: ביטול
|
||
provider: ספק
|
||
type: סוג
|
||
channel: ערוץ
|
||
filter: סינון
|
||
category: קטגוריה
|
||
group: קבוצה
|
||
tags: תגיות
|
||
instructions:
|
||
type: "יש לשנות את הסוג כדי להפעיל התראות עבור הודעות קבוצתיות או איזכורים"
|
||
filter: "רמת התראה. השתקה דורסת כללים תואמים נוספים"
|
||
category: "כלל זה יחול על נושאים בקטגוריה המצוינת"
|
||
group: "כלל זה חל על פוסטים שמפנים לקבוצה זו"
|
||
tags: "אם צוין, כלל זה יחול רק כל נושאים שיש להם לפחות אחת מהתגיות האלה."
|
||
provider:
|
||
slack:
|
||
title: "Slack"
|
||
param:
|
||
identifier:
|
||
title: ערוץ
|
||
help: "למשל #ערוץ, @שם_משתמש."
|
||
errors:
|
||
action_prohibited: "לבוט אין הרשה לפרסם לערוץ הזה"
|
||
channel_not_found: "הערוץ שצוין לא קיים ב־Slack"
|
||
telegram:
|
||
title: "טלגרם"
|
||
param:
|
||
name:
|
||
title: "שם"
|
||
help: "שם לתיאור הערוץ. לא בשימוש בחיבור לטלגרם."
|
||
chat_id:
|
||
title: מזהה שיחה
|
||
help: מספר שהעניק לך הבוט או מזהה פרסום ערוצים בתצורה @שם_ערוץ
|
||
errors:
|
||
channel_not_found: "הערוץ שצוין לא קיים בטלגרם"
|
||
forbidden: "לבוט אין הרשאה לפרסם לערוץ הזה"
|
||
discord:
|
||
title: "Discord"
|
||
param:
|
||
name:
|
||
title: "שם"
|
||
help: "שם לתיאור הערוץ. הוא לא משמש לחיבור אל Discord."
|
||
webhook_url:
|
||
title: כתובת התלייה
|
||
help: כתובת ההתלייה נוצרה בהגדרות שרת ה־Discord שלך
|
||
guilded:
|
||
title: "Guilded"
|
||
param:
|
||
name:
|
||
title: "שם"
|
||
help: "שם לתיאור הערוץ. לא משמש לחיבור אל Guilded"
|
||
webhook_url:
|
||
title: כתובת התלייה
|
||
help: כתובת ההתלייה נוצרה בהגדרות שרת ה־Guilded שלך
|
||
mattermost:
|
||
title: "Mattermost"
|
||
param:
|
||
identifier:
|
||
title: ערוץ
|
||
help: "למשל #ערוץ, @שם_משתמש."
|
||
errors:
|
||
channel_not_found: "הערוץ שצוין לא קיים ב־Mattermost"
|
||
matrix:
|
||
title: "Matrix"
|
||
param:
|
||
name:
|
||
title: "שם"
|
||
help: "שם לתיאור הערוץ. הוא לא משמש לחיבור אל Matrix."
|
||
room_id:
|
||
title: "מזהה חדר"
|
||
help: "ה‚מזהה הפרטי’ של החדר. הוא אמור להיראות בערך ככה: !abcdefg:matrix.org"
|
||
errors:
|
||
unknown_token: "אסימון הגישה שגוי"
|
||
unknown_room: "מזהה החדר שגוי"
|
||
zulip:
|
||
title: "Zulip"
|
||
param:
|
||
stream:
|
||
title: "תזרים"
|
||
help: "שם תזרים ה־Zulip שאליו אמורה להישלח ההודעה, למשל: ‚general’"
|
||
subject:
|
||
title: "נושא"
|
||
help: "הנושא שיינתן להודעות אלו שנשלחות על ידי הבוט"
|
||
errors:
|
||
does_not_exist: "תזרים זה לא קיים ב־Zulip"
|
||
rocketchat:
|
||
title: "Rocket.Chat"
|
||
param:
|
||
identifier:
|
||
title: ערוץ
|
||
help: "למשל #ערוץ, @שם_משתמש."
|
||
errors:
|
||
invalid_channel: "ערוץ זה לא קיים ב־Rocket Chat"
|
||
gitter:
|
||
title: "Gitter"
|
||
param:
|
||
name:
|
||
title: "שם"
|
||
help: "שם חדר ב־Gitter למשל gitterHQ/services."
|
||
webhook_url:
|
||
title: "כתובת התלייה"
|
||
help: "הכתובת שסופקה בעת יצירת שילוב בחדר Gitter."
|
||
flowdock:
|
||
title: "Flowdock"
|
||
param:
|
||
flow_token:
|
||
title: "אסימון Flow"
|
||
help: "אסימון ה־flow לאחר יצירת המשאב ל־flow אליו ברצונך לשלוח הודעות."
|
||
groupme:
|
||
title: "GroupMe"
|
||
param:
|
||
groupme_instance_name:
|
||
title: "שם עותק ה־GroupMe"
|
||
help: "שם עותק ה־Groupme כפי שמופיע בהגדרות האתר. יש להשתמש ב־‚all’ (הכול) כדי לשלוח לכל העותקים"
|
||
errors:
|
||
not_found: "הנתיב אליו ניסית לפרסם את ההודעה שלך לא נמצא. נא לבדוק את מזהה הבוט בהגדרות האתר."
|
||
teams:
|
||
title: "Microsoft Teams"
|
||
param:
|
||
name:
|
||
title: "שם"
|
||
help: "שם ערוץ ב־Teams, למשל: discourse"
|
||
webhook_url:
|
||
title: "כתובת התלייה"
|
||
help: "הכתובת שתסופק ביצירת התליית רשת נכנסת חדשה"
|
||
errors:
|
||
invalid_channel: "ערוץ זה לא קיים ב־Microsoft Teams"
|
||
webex:
|
||
title: "Webex Teams"
|
||
param:
|
||
name:
|
||
title: "שם"
|
||
help: "שם מתחם ב־WebEx, למשל: discourse"
|
||
webhook_url:
|
||
title: "כתובת התלייה"
|
||
help: "הכתובת שתסופק ביצירת התליית רשת נכנסת חדשה"
|
||
errors:
|
||
invalid_channel: "ערוץ זה לא קיים ב־WebEx"
|
||
google:
|
||
title: "Google Chat"
|
||
param:
|
||
name:
|
||
title: "שם"
|
||
help: "שם לערוץ (מופיע רק במנשק הניהול של Discourse)"
|
||
webhook_url:
|
||
title: "כתובת התלייה"
|
||
help: "הכתובת שתסופק ביצירת התליית רשת חדשה"
|
||
discourse_automation:
|
||
scriptables:
|
||
send_slack_message:
|
||
title: שליחת הודעה ב־Slack
|
||
fields:
|
||
message:
|
||
label: הודעה.
|
||
url:
|
||
label: כתובת
|
||
channel:
|
||
label: ערוץ
|