162 lines
6.3 KiB
YAML
162 lines
6.3 KiB
YAML
# encoding: utf-8
|
||
#
|
||
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||
|
||
ca:
|
||
js:
|
||
admin:
|
||
site_settings:
|
||
categories:
|
||
chat_integration: "Integracions de xat"
|
||
chat_integration:
|
||
menu_title: "Integracions de xat"
|
||
settings: "Configuració"
|
||
no_providers: "Heu d’habilitar alguns proveïdors en la configuració del connector"
|
||
channels_with_errors: "Alguns canals d’aquest proveïdor van fallar l’última vegada que es van enviar missatges. Feu clic en la icona o icones d'error per a obtenir més informació."
|
||
channel_exception: "Es va produir un error desconegut la darrera vegada que es va enviar un missatge a aquest canal."
|
||
group_mention_template: "Mencions de: @ {{name}}"
|
||
group_message_template: "Missatges a: @{{name}}"
|
||
choose_group: "(trieu un grup)"
|
||
all_categories: "(totes les categories)"
|
||
all_tags: "(totes les etiquetes)"
|
||
create_rule: "Crea una regla"
|
||
create_channel: "Crea un canal"
|
||
delete_channel: "Suprimeix"
|
||
test_channel: "Test"
|
||
edit_channel: "Edita"
|
||
channel_delete_confirm: "Esteu segur que voleu suprimir aquest canal? S'esborraran totes les regles associades."
|
||
test_modal:
|
||
title: "Envia un missatge de prova"
|
||
topic: "Tema"
|
||
send: "Envia un missatge de prova"
|
||
close: "Tanca"
|
||
error: "S'ha produït un error desconegut en enviar el missatge. Consulteu els registres del lloc per a obtenir més informació."
|
||
success: "Missatge enviat correctament"
|
||
type:
|
||
normal: Normal
|
||
group_message: Missatge de grup
|
||
group_mention: Menció de grup
|
||
filter:
|
||
mute: 'Silenci'
|
||
follow: 'Sols la primera publicació'
|
||
watch: 'Totes les publicacions i respostes'
|
||
rule_table:
|
||
filter: "Filtre"
|
||
category: "Categoria"
|
||
tags: "Etiquetes"
|
||
edit_rule: "Edita"
|
||
delete_rule: "Suprimeix"
|
||
edit_channel_modal:
|
||
title: "Edita el canal"
|
||
save: "Desa el canal"
|
||
cancel: "Cancel·la"
|
||
provider: "Proveïdor"
|
||
channel_validation:
|
||
ok: "Vàlid"
|
||
fail: "Format no vàlid"
|
||
edit_rule_modal:
|
||
title: Edita la regla
|
||
save: Desa la regla
|
||
cancel: Cancel·la
|
||
provider: Proveïdor
|
||
type: Tipus
|
||
channel: Canal
|
||
filter: Filtre
|
||
category: Categoria
|
||
group: Grup
|
||
tags: Etiquetes
|
||
instructions:
|
||
type: "Canvieu el tipus per a activar notificacions de missatges de grup o de mencions"
|
||
filter: "Nivell de notificació. El silenciament sobreescriu altres regles"
|
||
category: "Aquesta regla només s'aplicarà als temes de la categoria especificada"
|
||
group: "Aquesta regla s'aplicarà a les publicacions que facin referència a aquest grup"
|
||
tags: "Si s’especifica, aquesta regla sols s’aplicarà als temes que tinguin almenys una d’aquestes etiquetes."
|
||
provider:
|
||
slack:
|
||
title: "Slack"
|
||
param:
|
||
identifier:
|
||
title: Canal
|
||
help: "per exemple #canal, @nomdusuari."
|
||
errors:
|
||
action_prohibited: "El bot no té permís per a publicar en aquest canal"
|
||
channel_not_found: "El canal especificat no existeix en Slack"
|
||
telegram:
|
||
title: "Telegram"
|
||
param:
|
||
name:
|
||
title: "Nom"
|
||
help: "Un nom per a descriure el canal. No es fa servir per a la connexió amb Telegram."
|
||
chat_id:
|
||
title: ID de xat
|
||
help: Un número que us ha donat el bot o un identificador de canal de difusió en la forma @nomdelcanal
|
||
errors:
|
||
channel_not_found: "El canal especificat no existeix en Telegram"
|
||
forbidden: "El bot no té permís per a publicar en aquest canal"
|
||
discord:
|
||
title: "Discord"
|
||
param:
|
||
name:
|
||
title: "Nom"
|
||
help: "Un nom per a descriure el canal. No s’utilitza per a la connexió amb Discord."
|
||
webhook_url:
|
||
title: URL del webhook
|
||
help: L’URL del webhook creat en la configuració del servidor Discord
|
||
mattermost:
|
||
title: "Mattermost"
|
||
param:
|
||
identifier:
|
||
title: Canal
|
||
help: "per exemple #canal, @nomdusuari."
|
||
errors:
|
||
channel_not_found: "El canal especificat no existeix en Mattermost"
|
||
matrix:
|
||
title: "Matrix"
|
||
param:
|
||
name:
|
||
title: "Nom"
|
||
help: "Un nom per a descriure el canal. No s’utilitza per a la connexió amb Matrix."
|
||
room_id:
|
||
title: "ID de la sala"
|
||
help: "'Identificador privat' de la sala. Hauria de ser similar a !abcdefg:matrix.org"
|
||
errors:
|
||
unknown_token: "El testimoni d’accés no és vàlid"
|
||
unknown_room: "L’ID de la sala no és vàlid"
|
||
zulip:
|
||
title: "Zulip"
|
||
param:
|
||
stream:
|
||
title: "Stream"
|
||
help: "El nom de l'stream de Zulip al qual s’ha d’enviar el missatge, p. ex. \"general\"."
|
||
subject:
|
||
title: "Assumpte"
|
||
help: "L'assumpte que s'ha de posar a aquests missatges enviats pel bot."
|
||
errors:
|
||
does_not_exist: "Aquest stream no existeix en Zulip"
|
||
rocketchat:
|
||
title: "Rocket.Chat"
|
||
param:
|
||
identifier:
|
||
title: Canal
|
||
help: "per exemple #canal, @nomdusuari."
|
||
errors:
|
||
invalid_channel: "Aquest canal no existeix en Rocket Chat"
|
||
gitter:
|
||
title: "Gitter"
|
||
param:
|
||
name:
|
||
title: "Nom"
|
||
help: "El nom de la sala Gitter, p. ex. gitterHQ/services."
|
||
webhook_url:
|
||
title: "URL del webhook"
|
||
help: "L’URL proporcionat quan creeu una nova integració en la sala Gitter."
|
||
flowdock:
|
||
title: "Flowdock"
|
||
param:
|
||
flow_token:
|
||
title: "Testimoni de flux"
|
||
help: "El testimoni de flux proporcionat després de crear una font per a un flux al qual voleu enviar missatges."
|