discourse-chat-integration/config/locales/server.es.yml

189 lines
11 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
es:
site_settings:
chat_integration_enabled: 'Habilitar el plugin de integración discourse-chat'
chat_integration_discourse_username: 'Nombre de usuario del usuario del que actuar como cuando se esté cogiendo contenido.'
chat_integration_delay_seconds: 'Número de segundos a esperar después de la creación de un post antes de empezar a enviar notificaciones de chat.'
chat_integration_slack_enabled: 'Habilitar el proveedor de integración con Slack'
chat_integration_slack_access_token: 'Token de acceso de OAuth para autenticación con Slack'
chat_integration_slack_incoming_webhook_token: 'El token de verificación usado para autentificar solicitudes entrantes'
chat_integration_slack_excerpt_length: 'Longitud del extracto de posts de Slack'
chat_integration_slack_icon_url: 'Icono para publicaciones en Slack (por defecto el logo del foro)'
chat_integration_slack_outbound_webhook_url: "Para usar el sistema de Slack 'Incoming Webhook' en vez de la API OAuth. No recomendado."
errors:
chat_integration_slack_api_configs_are_empty: "Debes introducir o bien una URL de webhook saliente o un token de acceso"
chat_integration_telegram_enabled: "Habilitar el proveedor de integración con Telegram"
chat_integration_telegram_access_token: "El token de acceso del bot dado por el bot de Telegram botfather"
chat_integration_telegram_excerpt_length: "Longitud del extracto de posts para Telegram"
chat_integration_telegram_enable_slash_commands: "Permitir que se gestionen las suscripciones por Telegram usando comandos"
chat_integration_discord_enabled: "Habilitar el proveedor de integración con Discord"
chat_integration_discord_message_content: "El mensaje a incluir sobre el resumen al enviar una notificación a Discord"
chat_integration_discord_excerpt_length: "Longitud del extracto de posts"
chat_integration_mattermost_enabled: "Habilitar el proveedor de integración con Mattermost"
chat_integration_mattermost_webhook_url: 'URL del webhook de Mattermost'
chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: 'El token de verificación usando para autentificar solicitudes entrantes'
chat_integration_mattermost_icon_url: "Icono para publicaciones en Mattermost (por defecto el logo del foro)"
chat_integration_mattermost_excerpt_length: "Longitud del extracto de posts en Mattermost"
chat_integration_matrix_enabled: "Habilitar el proveedor de integración con Matrix"
chat_integration_matrix_homeserver: "Homeserver al que conectarse. Asegúrate de incluir el protocolo"
chat_integration_matrix_access_token: "Token de acceso para el bot de la cuenta de Matrix"
chat_integration_matrix_excerpt_length: "Longitud del extracto para posts en Matrix"
chat_integration_matrix_use_notice: "Use aviso en lugar de mensaje simple"
chat_integration_zulip_enabled: "Habilitar el proveedor de integración con Zulip"
chat_integration_zulip_server: "La URL base de tu servidor de Zulip. Asegúrate de incluir http(s)://"
chat_integration_zulip_bot_email_address: "La dirección de email asociada con tu bot de Zuli"
chat_integration_zulip_bot_api_key: "La clave de API para tu bot de Zulip"
chat_integration_zulip_excerpt_length: "Longitud del extracto para posts en Zulip"
chat_integration_rocketchat_enabled: "Habilitar el proveedor de integración con Rocket Chat"
chat_integration_rocketchat_webhook_url: "La URL del webhook de integración de Rocket Chat"
chat_integration_rocketchat_excerpt_length: "Longitud del extracto para posts en Rocket Chat"
chat_integration_gitter_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de Gitter"
chat_integration_flowdock_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de Flowdock"
chat_integration_flowdock_excerpt_length: "Longitud del extracto para posts en Flowdock"
chat_integration:
all_categories: "(todas las categorías)"
deleted_category: "(categoría borrada)"
deleted_group: "(grupo borrado)"
group_mention_template: "menciones de: @%{name}"
group_message_template: "mensajes a: @%{name}"
admin_error: "Algunos canales de integración del chat tienen errores. Visita <a href='%{base_path}/admin/plugins/chat'>la sección de integración del chat</a> para saber más."
provider:
slack:
status:
header: |
*Reglas para este canal*
(si múltiples reglas saltan para un post, saltará la de más arriba)
no_rules: "No hay reglas establecidas para este canal. Escribe `/discourse help` para instrucciones."
rule_string: "*%{index})* *%{filter}* posts en *%{category}*"
rule_string_tags_suffix: "con las etiquetas: *%{tags}*"
parse_error: "Lo siento, no lo he entendido. Escribe `/discourse help` para instrucciones."
create:
created: "Regla creada con éxito"
updated: "Regla actualizada con éxito"
error: "Lo siento, ha ocurrido un error al crear esa regla."
delete:
success: "Regla creada con éxito"
error: "Lo siento, ha ocurrido un error al eliminar esa regla. Escribe `/discourse status` para una lista de todas las reglas."
not_found:
tag: "La etiqueta *%{name}* no ha sido encontrada."
category: "La categoría *%{name}* no ha sido encontrada. Categorías disponibles: *%{list}*"
help: |
*Nueva regla:* `/discourse [watch|follow|mute] [category] [tag:name]`
(debes especificar un tipo de regla y al menos una categoría o etiqueta)
- *watch* notificar a este canal nuevos temas y respuestas
- *follow* notificar a este canal nuevos temas
- *mute* bloquear notificaciones a este canal
*Eliminar regla:* `/discourse remove [número de la regla]`
(el `[número de la regla] puede ser encontrado ejecutando `/discourse status`)
*Lista de reglas:* `/discourse status`
*[Experimental] Transcripción de temas:* `/discourse post [n]`
Crea un tema-borrador en discourse conteniendo al menos los últimos `n` temas en este canal
*Ayuda:* `/discourse help`
transcript:
error: "Algo ha salido mal al generar la transcripción, ¡lo siento!"
post_to_discourse: "Haz clic aquí para generar un post-borrador en Discourse con una transcripción"
api_required: "Lo siento, esta integración no está configurada para publicar transcripciones."
view_on_slack: "Ver en %{name} en Slack"
first_message_pretext: "empezando hace %{n} mensajes:"
last_message_pretext: "y terminando hace %{n} mensajes:"
posted_in: "publicó en %{name}"
change_first_message: "Cambiar primer mensaje..."
change_last_message: "Cambiar último mensaje.."
loading: "Cargando la transcripción..."
telegram:
unknown_chat: "Este chat no ha sido configurado en %{site_title}. Dile a un administrador que añada un canal con el 'Chat ID' %{chat_id}."
known_chat: "Este chat está configurado en %{site_title}. Configúralo en el panel del administrador. (ID del chat: %{chat_id})"
message: |-
<b>%{user}</b> publicó en <a href="%{post_url}">%{title}</a>
<pre>%{post_excerpt}</pre>
status:
header: |
<b>Reglas para este canal</b>
(si varias reglas saltan para un post, la primera será ejecutada)
no_rules: "No hay reglas configuradas para este canal. Ejecuta <code>/help</code> para instrucciones."
rule_string: "<b>%{index})</b> <b>%{filter}</b> posts en <b>%{category}</b>"
rule_string_tags_suffix: "con etiquetas: <b>%{tags}</b>"
parse_error: "Lo siento, no he entendido. Ejecuta <code>/help</code> para instrucciones."
create:
created: "Regla creada con éxito"
updated: "Regla actualizada con éxito"
error: "Lo siento, ha ocurrido un error al crear esa regla."
delete:
success: "Regla borrada con éxito"
error: "Lo siento, ha ocurrido un error al borrar esa regla. Ejecuta <code>/status</code> para una lista de reglas."
not_found:
tag: "La etiqueta <b>%{name}</b> no ha sido encontrada."
category: "La categoría <b>%{name}</b> no ha sido encontrada. Categorías disponibles: <b>%{list}</b>"
help: |
<b>Nueva regla:</b> <code>/[watch|follow|mute] [categoría] [tag:nombre]</code>
(debes especificar un tipo de regla y al menos una categoría o etiqueta)
- <b>watch</b> notifica a este canal para cada nuevo tema y nuevas respuestas
- <b>follow</b> notifica a este canal para cada nuevo tema
- <b>mute</b> bloquea las notificaciones a este canal
<b>Quitar regla:</b> <code>/remove [número de la regla]</code>
(el <code>[número de la regla] puede obtenerse ejecutando <code>/status</code>)
<b>Lista de reglas:</b> <code>/status</code>
<b>Ayuda:</b> <code>/help</code>
hipchat:
message: <b>%{user}</b> publicó en <a href="%{post_url}">%{title}</a>
mattermost:
status:
header: |
*Reglas para este canal*
(si varias reglas saltan, la primera será ejecutada)
no_rules: "No hay reglas configuradas para este canal. Ejecuta `/discourse help` para instrucciones."
rule_string: "*%{index})* *%{filter}* posts en *%{category}*"
rule_string_tags_suffix: "con etiquetas: *%{tags}*"
parse_error: "Lo siento, no he entendido. Ejecuta `/discourse help` para instrucciones."
create:
created: "Regla creada con éxito"
updated: "Regla actualizada con éxito"
error: "Lo siento, ha ocurrido un error al crear esa regla."
delete:
success: "Regla borrada con éxito"
error: "Lo siento, ha ocurrido un error al borrar esa regla. Ejecuta `/discourse status` para una lista de reglas."
not_found:
tag: "La etiqueta *%{name}* no ha sido encontrada."
category: "La categoría *%{name}* no ha sido encontrada. Categorías disponibles: *%{list}*"
help: |
*Nueva regla:* `/discourse [watch|follow|mute] [categoría] [tag:nombre de etiqueta]`
(debes especificar un tipo de regla y al menos una categoría o etiqueta)
- *watch* notifica a este canal en cada nuevo tema y respuesta
- *follow* notifica a este canal en cada nuevo tema
- *mute* bloquear notificaciones a este canal
*Quitar regla:* `/discourse remove [número de la regla]`
(el `[número de la regla]` puede encontrarse ejecutando `/discourse status`)
*Lista de reglas:* `/discourse status`
*Ayuda:* `/discourse help`
matrix:
text_message: "%{user} publicó en %{title} - %{post_url}"
formatted_message: |
<b>%{user}</b> publicó en <b><a href='%{post_url}'>%{title}</a></b>
<blockquote>
%{excerpt}
</blockquote>
zulip:
message: |
**%{user}** publicó en **[%{title}](%{post_url})**
~~~quote
%{excerpt}
~~~
flowdock:
message_title: "publicó"