discourse-chat-integration/config/locales/server.ca.yml

177 lines
11 KiB
YAML

# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
ca:
site_settings:
chat_integration_enabled: 'Habilita el connector d''integració de xat de Discourse'
chat_integration_discourse_username: 'Nom d''usuari per a identificar-se quan s''obté contingut. '
chat_integration_delay_seconds: 'Nombre de segons que cal esperar després de la creació de publicacions abans d''enviar les notificacions de xat'
chat_integration_slack_username: "Nom d'usuari de bot per a publicar en Slack"
chat_integration_slack_enabled: 'Habilita el proveïdor d''integració de xats de Slack'
chat_integration_slack_access_token: 'Token d''accés OAuth per a autenticar-se amb Slack'
chat_integration_slack_incoming_webhook_token: 'El testimoni de verificació que s''utilitza per a autenticar les sol·licituds entrants'
chat_integration_slack_excerpt_length: 'Longitud de l''extracte de publicació de Slack'
chat_integration_slack_icon_url: 'Icona per a publicar en Slack (per defecte és el logotip del fòrum)'
chat_integration_slack_outbound_webhook_url: "Per a utilitzar el sistema 'Incoming Webhook' de Slack en comptes de l'API OAuth. No es recomana."
errors:
chat_integration_slack_api_configs_are_empty: "Heu d'introduir l'URL de webhook de sortida o un testimoni d'accés"
chat_integration_telegram_enabled: "Habilita el proveïdor d'integració de xat de Telegram"
chat_integration_telegram_access_token: "El testimoni d'accés del vostre bot des del BotFather de Telegram"
chat_integration_telegram_excerpt_length: "Longitud de l'extracte de publicació de Telegram"
chat_integration_telegram_enable_slash_commands: "Permet gestionar les subscripcions de Telegram mitjançant ordres de barra inclinada"
chat_integration_discord_enabled: "Habilita el proveïdor d'integració de xat de Discord"
chat_integration_discord_message_content: "El missatge que s'inclou sobre el resum en enviar una notificació a Discord"
chat_integration_discord_excerpt_length: "Longitud de l'extracte de publicació de Discord"
chat_integration_mattermost_enabled: "Habiliteu el proveïdor de la integració de xat de Mattermost"
chat_integration_mattermost_webhook_url: 'URL per al webhook de Mattermost'
chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: 'El testimoni de verificació que s''utilitza per a autenticar les sol·licituds entrants'
chat_integration_mattermost_icon_url: "Icona per a publicacions en Mattermost (per defecte el logo del fòrum)"
chat_integration_mattermost_excerpt_length: "Longitud de l'extracte de publicació de Mattermost"
chat_integration_matrix_enabled: "Habilita el proveïdor d'integració de xat de Matrix"
chat_integration_matrix_homeserver: "Servidor domèstic al qual es connecta. Assegureu-vos d'incloure-hi el protocol."
chat_integration_matrix_access_token: "Testimoni d'accés per al compte Matrix del bot"
chat_integration_matrix_excerpt_length: "Longitud de l'extracte de publicació de Matrix"
chat_integration_matrix_use_notice: "Utilitza un avís en comptes d'un missatge simple"
chat_integration_zulip_enabled: "Habiliteu el proveïdor de la integració de xat de Zulip"
chat_integration_zulip_server: "L'URL base del vostre servidor Zulip. Assegureu-vos d'incloure-hi http(s): //"
chat_integration_zulip_bot_email_address: "L'adreça de correu electrònic associada al vostre bot Zulip"
chat_integration_zulip_bot_api_key: "La clau d'API per al vostre bot Zulip"
chat_integration_zulip_excerpt_length: "Longitud de l'extracte de publicació de Zulip"
chat_integration_rocketchat_enabled: "Activa el proveïdor d'integració de xat de Rocket Chat"
chat_integration_rocketchat_webhook_url: "L'URL per al webhook d'integració de Rocket Chat"
chat_integration_rocketchat_excerpt_length: "Longitud de l'extracte de publicació de Rocket Chat"
chat_integration_gitter_enabled: "Habilita el proveïdor d'integració de xat de Gitter"
chat_integration_flowdock_enabled: "Habiliteu el proveïdor de la integració de xat de Flowdock"
chat_integration_flowdock_excerpt_length: "Longitud de l'extracte de publicació de Flowdock"
chat_integration:
all_categories: "(totes les categories)"
deleted_category: "(categoria suprimida)"
deleted_group: "(grup suprimit)"
group_mention_template: "mencions de: @ %{name}"
group_message_template: "missatges a: @%{name}"
admin_error: "Alguns canals d'integració de xat tenen errors. Visiteu <a href='%{base_path}/admin/plugins/chat'>la secció d'integració de xat</a> per a obtenir més informació."
provider:
slack:
status:
header: |
*Regles per a aquest canal*
(si hi ha diverses regles que coincideixen amb una publicació, s'executa la regla prioritària)
no_rules: "No hi ha cap regla establerta per a aquest canal. Executeu `/discourse help` per a obtenir instruccions."
rule_string: "*%{index})* *%{filter}* publicacions en *%{category}*"
rule_string_tags_suffix: "amb les etiquetes: *%{tags}*"
parse_error: "Ho sento, no ho he entès. Executeu `/discourse help` per a obtenir instruccions."
create:
created: "Regla creada amb èxit"
updated: "Regla actualitzada amb èxit"
error: "Ho sentim. Hi ha hagut un error en crear-se la regla."
delete:
success: "Regla suprimida amb èxit"
error: "Ho sentim, s'ha produït un error en esborrar aquesta regla. Executeu `/discourse status` per a veure una llista de regles."
not_found:
tag: "No es pot trobar l'etiqueta *%{name}*."
category: "No es pot trobar la categoria *%{name}*. Categories disponibles: *%{list}*"
transcript:
error: "Alguna cosa ha fallat en construir la transcripció, disculpeu!"
post_to_discourse: "Feu clic aquí per a esbossar una publicació en Discourse amb una transcripció"
api_required: "Ho sentim. Aquesta integració no s'ha configurat per a donar suport a la publicació de transcripcions."
view_on_slack: "Mostra en %{name} en Slack"
first_message_pretext: "començant %{n} missatges enrere:"
last_message_pretext: "i acabant fa %{n} missatges:"
posted_in: "publicat en %{name}"
change_first_message: "Canvia el primer missatge..."
change_last_message: "Canvia el darrer missatge..."
loading: "Carregant la transcripció..."
telegram:
unknown_chat: "Aquest xat no està configurat en %{site_title}. Demaneu a un administrador que afegeixi un canal amb l'ID de xat %{chat_id}."
known_chat: "Aquest xat està configurat en %{site_title}. Configureu-lo en el tauler d'administració. (ID de xat: %{chat_id})"
message: |-
<b>%{user}</b> ha publicat en <a href="%{post_url}">%{title}</a>
<pre> %{post_excerpt} </pre>
status:
header: |
<b>Regles per a aquest canal</b>
(si hi ha diverses regles que coincideixen amb una publicació, s'executa la regla prioritària)
no_rules: "No hi ha cap regla establerta per a aquest canal. Executeu <code>/help</code> per a obtenir instruccions."
rule_string: "<b>%{index})</b> <b>%{filter}</b> publicacions en <b>%{category}</b>"
rule_string_tags_suffix: "amb etiquetes: <b>%{tags}</b>"
parse_error: "Ho sento, no ho he entès. Executeu <code>/help</code> per a obtenir instruccions."
create:
created: "Regla creada amb èxit"
updated: "Regla actualitzada amb èxit"
error: "Ho sentim. Hi ha hagut un error en crear-se la regla."
delete:
success: "Regla suprimida amb èxit"
error: "Ho sentim, s'ha produït un error en esborrar aquesta regla. Executa <code>/status</code> per a una llista de regles."
not_found:
tag: "No es pot trobar l'etiqueta <b>%{name}</b>."
category: "No es pot trobar la categoria <b>%{name}</b>. Categories disponibles: <b>%{list}</b>"
help: |
<b>Regla nova:</b> <code>/discourse [watch|follow|mute] [category] [tag:name]</code>
(cal especificar un tipus de regla i almenys una categoria o etiqueta)
- <b>watch</b> - notificar aquest canal per a respostes i temes nous
- <b>follow</b> - notificar a aquest canal per a temes nous
- <b>mute</b> - blocar notificacions a aquest canal
<b>Eliminar regla:</b> <code>/discourse remove [número de regla]</code>
(<code>[número de regla]</code> es pot trobar executant <code>/discourse status</code>)
<b>Llista de regles:</b> <code>/discourse status</code>
<b>Ajuda:</b> <code>/discourse help</code>
hipchat:
message: <b>%{user}</b> publicat en <a href="%{post_url}">%{title}</a>
mattermost:
status:
header: |
*Regles per a aquest canal*
(si hi ha diverses regles que coincideixen amb una publicació, s'executa la regla prioritària)
no_rules: "No hi ha cap regla establerta per a aquest canal. Executeu `/discourse help` per a obtenir instruccions."
rule_string: "*%{index})* *%{filter}* publicacions en *%{category}*"
rule_string_tags_suffix: "amb les etiquetes: *%{tags}*"
parse_error: "Ho sento, no ho he entès. Executeu `/discourse help` per a obtenir instruccions."
create:
created: "Regla creada amb èxit"
updated: "Regla actualitzada amb èxit"
error: "Ho sentim. Hi ha hagut un error en crear-se la regla."
delete:
success: "Regla suprimida amb èxit"
error: "Ho sentim, s'ha produït un error en esborrar aquesta regla. Executeu `/discourse status` per a veure una llista de regles."
not_found:
tag: "No es pot trobar l'etiqueta *%{name}*."
category: "No es pot trobar la categoria *%{name}*. Categories disponibles: *%{list}*"
help: |
*Regla nova:* `/discourse [watch|follow|mute] [category] [tag:name]`
(cal especificar un tipus de regla i almenys una categoria o etiqueta)
- *watch* - notificar aquest canal per a respostes i temes nous
- *follow* - notificar a aquest canal per a temes nous
- *mute* - blocar notificacions a aquest canal
*Eliminar regla:* `/discourse remove [número de regla]`
(`[número de regla]` es pot trobar executant `/discourse status`)
*Llista de regles:* `/discourse status`
*Ajuda:* `/discourse help`
matrix:
text_message: "%{user} publicat en %{title} - %{post_url}"
formatted_message: |
<b>%{user}</b> ha publicat en <b><a href='%{post_url}'>%{title}</a></b>
<blockquote>
%{excerpt}
</blockquote>
zulip:
message: |
**%{user}** publicat en **[%{title}](%{post_url})**
~~~citació
%{excerpt}
~~~
flowdock:
message_title: "publicat"
groupme:
message_title: "publicat"