discourse-data-explorer/config/locales/client.tr_TR.yml

64 lines
2.4 KiB
YAML
Raw Normal View History

2020-08-05 09:25:51 -04:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
2017-12-07 17:54:31 -05:00
#
# To work with us on translations, join this project:
2020-08-05 09:25:51 -04:00
# https://translate.discourse.org/
2017-12-07 17:54:31 -05:00
2017-12-29 16:40:53 -05:00
tr_TR:
js:
2020-01-20 11:21:43 -05:00
errors:
explorer:
no_semicolons: "Noktalı virgülleri sorudan kaldırın."
dirty: "Çalıştırmadan önce soruyu kaydetmeniz gerekir."
2017-12-29 16:40:53 -05:00
explorer:
2020-01-20 11:21:43 -05:00
admins_only: "Veri gezgini yalnızca yöneticiler tarafından kullanılabilir."
allow_groups: "Grupların bu sorguya erişmesine izin ver"
title: "Veri Gezgini"
2017-12-29 16:40:53 -05:00
create: "Yeni Oluştur"
2020-01-20 11:21:43 -05:00
create_placeholder: "Sorgu adı ..."
description_placeholder: "Buraya bir açıklama girin"
2017-12-29 16:40:53 -05:00
import:
label: "İçeri Aktar"
2020-01-20 11:21:43 -05:00
modal: "Sorguyu İçe Aktar"
2017-12-29 16:40:53 -05:00
schema:
2020-01-20 11:21:43 -05:00
title: "Veritabanı Şeması"
2017-12-29 16:40:53 -05:00
filter: "Ara..."
2020-01-20 11:21:43 -05:00
sensitive: "Bu sütunun içeriği hassas veya özel bilgiler içerebilir. Lütfen bu sütunun içeriğini kullanırken dikkatli olun."
type_help: "<a href='http://www.postgresql.org/docs/9.3/static/datatype.html#DATATYPE-TABLE' target='_blank'>Türleri</a>"
2017-12-29 16:40:53 -05:00
types:
bool:
2020-08-05 09:25:51 -04:00
yes: "Evet"
no: "Hayır"
2017-12-29 16:40:53 -05:00
null_: "Boş"
export: "Dışarı Aktar"
save: "Değişiklikleri Kaydet"
2020-01-20 11:21:43 -05:00
saverun: "Değişiklikleri Kaydet ve Çalıştır"
run: "Çalıştır"
undo: "Değişiklikleri gözardı et"
2017-12-29 16:40:53 -05:00
edit: "Düzenle"
delete: "Sil"
2020-01-20 11:21:43 -05:00
recover: "Sorguyu Geri Al"
2017-12-29 16:40:53 -05:00
download_json: "JSON"
download_csv: "CSV"
2020-01-20 11:21:43 -05:00
others_dirty: "Sorgu üzerinde yaptığınız değişiklikleri kaydetmezseniz bağlantınızın kopması durumunda yapılan değişiklikler kaybolur."
result_count:
one: "%{count} sonucu."
other: "%{count} sonuçları."
max_result_count:
one: "En iyi %{count} sonuç gösteriliyor."
other: "En iyi %{count} sonuç gösteriliyor."
query_name: "Sorgu"
2019-10-10 11:26:02 -04:00
query_groups: "Gruplar"
2020-01-20 11:21:43 -05:00
link: "Şunun için bağlantı linki:"
report_name: "Rapor"
2019-05-30 11:31:55 -04:00
query_description: "Açıklama"
2020-01-20 11:21:43 -05:00
query_time: "Son çalıştırma"
query_user: "Tarafından yaratıldı"
explain_label: "Sorgu planı eklensin mi?"
2017-12-29 16:40:53 -05:00
save_params: "Varsayılan belirle"
reset_params: "Sıfırla"
2019-05-30 11:31:55 -04:00
search_placeholder: "Ara..."
2020-01-20 11:21:43 -05:00
no_search_results: "Üzgünüz, metninizle eşleşen bir sonuç bulamadık."
2019-10-10 11:26:02 -04:00
group:
reports: "Raporlar"