discourse-data-explorer/config/locales/client.tr_TR.yml

94 lines
5.2 KiB
YAML
Raw Normal View History

2020-08-05 09:25:51 -04:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
2017-12-07 17:54:31 -05:00
#
# To work with us on translations, join this project:
2020-08-05 09:25:51 -04:00
# https://translate.discourse.org/
2017-12-07 17:54:31 -05:00
2017-12-29 16:40:53 -05:00
tr_TR:
js:
2020-01-20 11:21:43 -05:00
errors:
explorer:
2023-01-18 05:42:21 -05:00
no_semicolons: "Noktalı virgülleri sorgudan kaldırın."
dirty: "Çalıştırmadan önce sorguyu kaydetmeniz gerekir."
2017-12-29 16:40:53 -05:00
explorer:
2023-01-10 14:54:37 -05:00
or: "veya"
2020-01-20 11:21:43 -05:00
admins_only: "Veri gezgini yalnızca yöneticiler tarafından kullanılabilir."
allow_groups: "Grupların bu sorguya erişmesine izin ver"
title: "Veri Gezgini"
2017-12-29 16:40:53 -05:00
create: "Yeni Oluştur"
2020-01-20 11:21:43 -05:00
create_placeholder: "Sorgu adı ..."
description_placeholder: "Buraya bir açıklama girin"
2017-12-29 16:40:53 -05:00
import:
2023-01-18 05:42:21 -05:00
label: "İçe Aktar"
2020-01-20 11:21:43 -05:00
modal: "Sorguyu İçe Aktar"
2023-01-10 14:54:37 -05:00
unparseable_json: "Ayrıştırılamayan JSON dosyası."
wrong_json: "Yanlış JSON dosyası. Bir JSON dosyası, en azından bir \"sql\" özelliğine sahip olması gereken bir \"query\" nesnesi içermelidir."
help:
label: "Yardım"
modal_title: "Veri Gezgini Yardımı"
auto_resolution: "<h2>Otomatik Varlık Çözünürlüğü</h2> <p>Sorgunuz bir varlık kimliği döndürdüğünde, Veri Gezgini bunu otomatik olarak varlık adı ve sorgu sonuçlarındaki diğer yararlı bilgilerle değiştirebilir. Otomatik çözümleme <i><b>user_id</b></i>, <i><b>group_id</b></i>, <i><b>topic_id</b></i>, <i><b>category_id</b></i> ve <i><b>badge_id</b></i> için kullanılabilir. Bunu denemek için şu sorguyu çalıştırın:</p> <pre><code>SELECT user_id\nFROM posts</code></pre>"
custom_params: "<h2>Özel Parametreler Oluşturma</h2> <p>Sorgularınıza özel parametreler oluşturmak için şunu sorgunuzun en üstüne koyun ve formatı izleyin:</p> <pre><code>-- [params]\n-- int :num = 1\n\nSELECT :num</code></pre> <p><i>Not: [params] ile başlayan ilk satır, önündeki iki tire ve bildirmek istediğiniz her özel parametre ile birlikte gereklidir.</i></p>"
default_values: "<h3>Varsayılan Değerler</h3> <p>Parametreleri varsayılan değerlerle ya da varsayılan değerler olmadan bildirebilirsiniz. Varsayılan değerler, sorgu düzenleyicisinin altında, ihtiyaçlarınıza göre düzenleyebileceğiniz bir metin alanında görünür. Varsayılan değerler olmadan bildirilen parametreler yine bir metin alanı oluşturur, ancak boş olacak ve kırmızı renkle vurgulanır.</p> <pre><code>-- [params]\n-- text :username = my_username\n-- int :age</code></pre>"
data_types: "<h3>Veri Türleri</h3> <p>İşte kullanabileceğiniz yaygın veri türleri:</p> <ul> <li><b>integer</b> - signed four-byte Integer</li> <li><b>text</b> - variable-length character string</li> <li><b>boolean</b> - true/false</li> <li><b>date</b> - calendar date (year, month, day)</li> </ul> <p>Veri türleri hakkında daha fazla bilgi için <a href='http://www.postgresql.org/docs/9.3/static/datatype.html#DATATYPE-TABLE' target='_blank'>bu web sitesini</a> ziyaret edin.</p>"
2017-12-29 16:40:53 -05:00
schema:
2020-01-20 11:21:43 -05:00
title: "Veritabanı Şeması"
2017-12-29 16:40:53 -05:00
filter: "Ara..."
2020-01-20 11:21:43 -05:00
sensitive: "Bu sütunun içeriği hassas veya özel bilgiler içerebilir. Lütfen bu sütunun içeriğini kullanırken dikkatli olun."
2017-12-29 16:40:53 -05:00
types:
bool:
2020-08-05 09:25:51 -04:00
yes: "Evet"
no: "Hayır"
2017-12-29 16:40:53 -05:00
null_: "Boş"
export: "Dışarı Aktar"
2024-01-23 12:29:29 -05:00
view_json: "JSON'u görüntüle"
2017-12-29 16:40:53 -05:00
save: "Değişiklikleri Kaydet"
2020-01-20 11:21:43 -05:00
saverun: "Değişiklikleri Kaydet ve Çalıştır"
run: "Çalıştır"
2023-01-18 05:42:21 -05:00
undo: "Değişiklikleri At"
2017-12-29 16:40:53 -05:00
edit: "Düzenle"
delete: "Sil"
2023-01-18 05:42:21 -05:00
recover: "Sorguyu Silme İşlemini Geri Al"
2017-12-29 16:40:53 -05:00
download_json: "JSON"
download_csv: "CSV"
2023-01-10 14:54:37 -05:00
show_table: "Tablo"
show_graph: "Grafik"
2020-01-20 11:21:43 -05:00
others_dirty: "Sorgu üzerinde yaptığınız değişiklikleri kaydetmezseniz bağlantınızın kopması durumunda yapılan değişiklikler kaybolur."
2023-01-10 14:54:37 -05:00
run_time: "Sorgu %{value} ms'de tamamlandı."
2020-01-20 11:21:43 -05:00
result_count:
2023-01-18 05:42:21 -05:00
one: "%{count} sonuç."
other: "%{count} sonuç."
2023-01-10 14:54:37 -05:00
max_result_count:
one: "En iyi %{count} sonuç gösteriliyor."
other: "En iyi %{count} sonuç gösteriliyor."
2020-01-20 11:21:43 -05:00
query_name: "Sorgu"
2019-10-10 11:26:02 -04:00
query_groups: "Gruplar"
2023-01-18 05:42:21 -05:00
link: "Şunun için bağlantı:"
2020-01-20 11:21:43 -05:00
report_name: "Rapor"
2019-05-30 11:31:55 -04:00
query_description: "Açıklama"
2020-01-20 11:21:43 -05:00
query_time: "Son çalıştırma"
2023-01-18 05:42:21 -05:00
query_user: "Oluşturan"
2023-01-10 14:54:37 -05:00
column: "%{number}. sütun"
2023-01-18 05:42:21 -05:00
explain_label: "Sorgu planı dahil edilsin mi?"
save_params: "Varsayılanları Ayarla"
2017-12-29 16:40:53 -05:00
reset_params: "Sıfırla"
2019-05-30 11:31:55 -04:00
search_placeholder: "Ara..."
2020-01-20 11:21:43 -05:00
no_search_results: "Üzgünüz, metninizle eşleşen bir sonuç bulamadık."
2019-10-10 11:26:02 -04:00
group:
reports: "Raporlar"
2023-01-10 14:54:37 -05:00
admin:
api:
scopes:
descriptions:
2023-04-05 03:13:13 -04:00
discourse_data_explorer:
2023-04-25 11:21:59 -04:00
run_queries: "Veri Gezgini sorgularını çalıştırın. Sorgu kimliklerini belirterek API anahtarını bir sorgu kümesiyle sınırlandırın."
discourse_automation:
scriptables:
recurring_data_explorer_result_pm:
fields:
recipients:
2023-08-23 03:29:34 -04:00
label: Kullanıcıya, Gruba veya E-postaya gönder
2023-04-25 11:21:59 -04:00
query_id:
label: Veri Gezgini Sorgusu
query_params:
label: Veri Gezgini Sorgu parametreleri