Update translations (#148)
This commit is contained in:
parent
f77f599906
commit
a8f4b9ea7c
|
@ -8,26 +8,77 @@ ar:
|
|||
js:
|
||||
errors:
|
||||
explorer:
|
||||
no_semicolons: "قم بإزالة الفواصل المنقوطة من الاستعلام."
|
||||
no_semicolons: "أزِل الفواصل المنقوطة من الاستعلام."
|
||||
dirty: "يجب عليك حفظ الاستعلام قبل التشغيل."
|
||||
explorer:
|
||||
admins_only: "مستكشف البيانات متاح فقط للمسؤولين."
|
||||
allow_groups: "السماح للمجموعات للوصول إلى هذا الاستعلام"
|
||||
or: "أو"
|
||||
admins_only: "مستكشف البيانات متاح للمسؤولين فقط."
|
||||
allow_groups: "السماح للمجموعات بالوصول إلى هذا الاستعلام"
|
||||
title: "مستكشف البيانات"
|
||||
create: "أنشئً جديد"
|
||||
create: "إنشاء جديد"
|
||||
create_placeholder: "اسم الاستعلام..."
|
||||
description_placeholder: "أدخِل وصفًا هنا"
|
||||
import:
|
||||
label: "استيراد"
|
||||
modal: "استيراد استعلام"
|
||||
unparseable_json: "ملف JSON غير قابل للتحليل"
|
||||
wrong_json: "ملف JSON خاطئ. يجب أن يحتوي ملف JSON على كائن \"استعلام\"، والذي يجب أن يحتوي على الأقل على خاصية \"sql\"."
|
||||
help:
|
||||
label: "المساعدة"
|
||||
modal_title: "مساعدة مستكشف البيانات"
|
||||
auto_resolution: "<h2>ربط السجلات التلقائي</h2> <p>عندما يؤدي الاستعلام إلى إرجاع مُعرِّف الكيان، فقد يستبدله مستكشف البيانات تلقائيًا باسم الكيان والمعلومات المفيدة الأخرى في نتائج الاستعلام. يتوفَّر الربط التلقائي لـ <i><b>user_id</b></i> و<i><b>group_id</b></i> و<i><b>topic_id</b></i> و<i><b>category_id</b></i> و<i><b>badge_id</b></i>. لتجربة ذلك، شغِّل هذا الاستعلام:</p> <pre><code>SELECT user_id\nFROM posts</code></pre>"
|
||||
custom_params: "<h2>إنشاء معلمات مخصَّصة</h2> <p>لإنشاء معلمات مخصَّصة لاستعلاماتك، ضع هذا في الجزء العلوي من استعلامك واتبع التنسيق:</p> <pre><code>-- [params]\n-- int :num = 1\n\nSELECT :num</code></pre> <p><i>ملاحظة: السطر الأول الذي يحتوي على [params] مطلوب، بالإضافة إلى شرطتين قبله وكل معلمة مخصَّصة تريد الإعلان عنها.</i></p>"
|
||||
default_values: "<h3>القيم الافتراضية</h3> <p>يمكنك إعلان المعلمات بقيم افتراضية أو من دونها. ستظهر القيم الافتراضية في حقلٍ نصي أسفل محرِّر الاستعلام، والذي يمكنك تعديله حسب احتياجاتك. ستظل المعلمات المعلنة دون قيم افتراضية تنشئ حقلًا نصيًا، لكنها ستكون فارغة ومظللة باللون الأحمر.</p> <pre><code>-- [params]\n-- text :username = my_username\n-- int :age</code></pre>"
|
||||
data_types: "<h3>أنواع البيانات</h3> <p>فيما يلي أنواع البيانات الشائعة التي يمكنك استخدامها:</p> <ul> <li><b>عدد صحيح</b> - عدد صحيح رباعي البايت مع مراعاة إشارته</li> <li><b>نص</b> - سلسلة أحرف متغيرة الطول</li> <li><b>قيمة منطقية</b> - صواب/خطأ</li> <li><b>تاريخ</b> - تاريخ تقويمي (سنة، شهر، يوم)</li> </ul> <p>لمزيد من المعلومات بشأن أنواع البيانات، انتقل إلى <a href='http://www.postgresql.org/docs/9.3/static/datatype.html#DATATYPE-TABLE' target='_blank'>هذا الموقع</a>.</p>"
|
||||
schema:
|
||||
title: "مخطط قاعدة البيانات"
|
||||
filter: "بحث..."
|
||||
sensitive: "قد تتضمَّن محتويات هذا العمود معلومات حساسة أو سرية بشكلٍ خاص. يُرجى توخي الحذر عند استخدام محتويات هذا العمود."
|
||||
types:
|
||||
bool:
|
||||
yes: "نعم"
|
||||
no: "لا"
|
||||
null_: "فارغ"
|
||||
export: "تصدير"
|
||||
save: "احفظ التعديلات"
|
||||
edit: "عدّل"
|
||||
delete: "أحذف"
|
||||
save: "حفظ التغييرات"
|
||||
saverun: "حفظ التغييرات والتشغيل"
|
||||
run: "تشغيل"
|
||||
undo: "تجاهل التغييرات"
|
||||
edit: "تعديل"
|
||||
delete: "حذف"
|
||||
recover: "إلغاء حذف الاستعلام"
|
||||
download_json: "JSON"
|
||||
download_csv: "CSV"
|
||||
show_table: "جدول"
|
||||
show_graph: "رسم بياني"
|
||||
others_dirty: "يحتوي الاستعلام على تغييرات غير محفوظة سيتم فقدها إذا انتقلت بعيدًا."
|
||||
run_time: "اكتمل الاستعلام في %{value} مللي ثانية."
|
||||
result_count:
|
||||
zero: "%{count} نتيجة."
|
||||
one: "نتيجة واحدة (%{count})."
|
||||
two: "نتيجتان (%{count})"
|
||||
few: "%{count} نتائج."
|
||||
many: "%{count} نتيجةً."
|
||||
other: "%{count} نتيجة."
|
||||
max_result_count:
|
||||
zero: "جارٍ عرض أبرز %{count} نتيجة."
|
||||
one: "جارٍ عرض أبرز نتيجة (%{count})."
|
||||
two: "جارٍ عرض أبرز نتيجتين (%{count})."
|
||||
few: "جارٍ عرض أبرز %{count} نتائج."
|
||||
many: "جارٍ عرض أبرز %{count} نتيجةً."
|
||||
other: "جارٍ عرض أبرز %{count} نتيجة."
|
||||
query_name: "استعلام"
|
||||
query_groups: "المجموعات"
|
||||
link: "رابط لـ"
|
||||
report_name: "تقرير"
|
||||
query_description: "الوصف"
|
||||
reset_params: "اعادة تعيين"
|
||||
query_time: "آخر تشغيل"
|
||||
query_user: "تم الإنشاء من قِبل"
|
||||
column: "العمود %{number}"
|
||||
explain_label: "هل تريد تضمين خطة الاستعلام؟"
|
||||
save_params: "الضبط على الإعدادات الافتراضية"
|
||||
reset_params: "إعادة التعيين"
|
||||
search_placeholder: "بحث..."
|
||||
no_search_results: "عذرًا، لم نتمكن من العثور على أي نتائج مطابقة لنصك."
|
||||
group:
|
||||
reports: "التقارير"
|
||||
|
|
|
@ -9,30 +9,30 @@ de:
|
|||
errors:
|
||||
explorer:
|
||||
no_semicolons: "Entferne die Semikolons aus der Anfrage."
|
||||
dirty: "Du musst die Anfrage speicher, bevor du sie startest."
|
||||
dirty: "Du musst die Anfrage vor der Ausführung speichern."
|
||||
explorer:
|
||||
or: "oder"
|
||||
admins_only: "Der Daten-Explorer ist nur für Administratoren verfügbar."
|
||||
allow_groups: "Gruppen erlauben, auf diese Abfrage zuzugreifen"
|
||||
allow_groups: "Gruppen erlauben, auf diese Anfrage zuzugreifen"
|
||||
title: "Daten-Explorer"
|
||||
create: "Neu erstellen"
|
||||
create_placeholder: "Name der Anfrage…"
|
||||
create_placeholder: "Name der Anfrage …"
|
||||
description_placeholder: "Hier bitte eine Beschreibung eingeben"
|
||||
import:
|
||||
label: "Importieren"
|
||||
modal: "Anfrage importieren"
|
||||
unparseable_json: "Nicht parsbare JSON-Datei."
|
||||
wrong_json: "Falsche JSON-Datei. Eine JSON-Datei sollte ein 'query'-Objekt enthalten, das mindestens eine 'sql'-Eigenschaft haben sollte."
|
||||
unparseable_json: "JSON-Datei kann nicht verarbeitet werden."
|
||||
wrong_json: "Falsche JSON-Datei. Eine JSON-Datei sollte ein „query“-Objekt enthalten, das zumindest eine „sql“-Eigenschaft haben sollte."
|
||||
help:
|
||||
label: "Hilfe"
|
||||
modal_title: "Data Explorer Hilfe"
|
||||
auto_resolution: "<h2>Automatische Entitätsauflösung</h2> <p>Wenn Ihre Anfrage eine Entitäts-Id zurückgibt, kann der Data Explorer diese automatisch durch den Entitätsnamen und andere nützliche Informationen in den Abfrageergebnissen ersetzen. Automatische Auflösung ist Verfügbar für <i><b>user_id</b></i>, <i><b>group_id</b></i>, <i><b>topic_id</b></i>, <i><b>category_id</b></i> und <i><b>badge_id</b></i>. Um dies auszuprobieren, führen Sie diese Abfrage aus:</p> <pre><code>SELECT user_id\nFROM posts</code></pre>"
|
||||
custom_params: "<h2>Benutzerdefinierte Parameter erstellen</h2> <p>Um benutzerdefinierte Parameter für deine Abfragen zu erstellen, setze diese an den Anfang der Abfrage und folge diesem Format:</p> <pre><code>-- [params]\n-- int :num = 1\n\nSELECT :num</code></pre> <p><i>Hinweis: Die erste Zeile mit [params] ist erforderlich, zusammen mit zwei vorangestellten Bindestrichen und allen benutzerdefinierten Parametern, die du deklarieren möchtest.</i></p>"
|
||||
default_values: "<h3>Standardwerte</h3> <p>Sie können Parameter mit oder ohne Standardwerte deklarieren. Standardwerte werden in einem Textfeld unterhalb des Abfrage-Editors angezeigt, das Sie nach Ihren Bedürfnissen bearbeiten können. Parameter, die ohne Standardwerte deklariert wurden, erzeugen auch ein Textfeld, sind jedoch leer und rot hervorgehoben.</p> <pre><code>— [params]\n— text:username = mein_Benutzername\n— int:age</code></pre>"
|
||||
data_types: "<h3>Datentypen</h3> <p>Hier sind gängige Datentypen, die du verwenden kannst:</p> <ul> <li><b>Ganzzahl (integer)</b> - Vorzeichenbehaftete Vier-Byte-Ganzzahl</li> <li><b>Text</b> - Zeichenkette variabler Länge</li> <li><b>Boolean</b> – Wahr/Falsch</li> <li><b>Datum</b> - Kalenderdatum (Jahr, Monat, Tag)</li> </ul> <p>Weitere Informationen zu Datentypen findest du auf <a href='http://www.postgresql.org/docs/9.3/static/datatype.html#DATATYPE-TABLE' target='_blank'>dieser Website</a>.</p>"
|
||||
modal_title: "Daten-Explorer-Hilfe"
|
||||
auto_resolution: "<h2>Automatische Auflösung von Entitäten</h2> <p>Wenn deine Anfrage eine Entitäts-ID zurückgibt, kann der Daten-Explorer diese automatisch durch den Entitätsnamen und andere nützliche Informationen in den Anfrageergebnissen ersetzen. Die automatische Auflösung ist verfügbar für <i><b>user_id</b></i>, <i><b>group_id</b></i>, <i><b>topic_id</b></i>, <i><b>category_id</b></i> und <i><b>badge_id</b></i>. Um dies auszuprobieren, führe diese Anfrage aus:</p> <pre><code>SELECT user_id\nFROM posts</code></pre>"
|
||||
custom_params: "<h2>Benutzerdefinierte Parameter erstellen</h2> <p>Um benutzerdefinierte Parameter für deine Anfragen zu erstellen, füge Folgendes am Anfang deiner Anfrage ein und befolge das Format:</p> <pre><code>-- [params]\n-- int :num = 1\n\nSELECT :num</code></pre> <p><i>Hinweis: Die erste Zeile mit [params] ist erforderlich, zusammen mit zwei Bindestrichen davor und jedem benutzerdefinierten Parameter, den du deklarieren möchtest.</i></p>"
|
||||
default_values: "<h3>Standardwerte</h3> <p>Du kannst Parameter mit oder ohne Standardwerte deklarieren. Die Standardwerte werden in einem Textfeld unter dem Anfrage-Editor angezeigt, das du beliebig bearbeiten kannst. Bei Parametern, die ohne Standardwerte angegeben werden, erscheint zwar immer noch ein Textfeld, aber es ist leer und rot markiert.</p> <pre><code>-- [params]\n-- text :username = my_username\n-- int :age</code></pre>"
|
||||
data_types: "<h3>Datentypen</h3> <p>Hier sind gängige Datentypen, die du verwenden kannst:</p> <ul> <li><b>Ganzzahl</b> - vorzeichenbehaftete Vier-Byte-Ganzzahl</li> <li><b>Text</b> - Zeichenkette mit variabler Länge</li> <li><b>Boolean</b> – wahr/falsch</li> <li><b>Datum</b> - Kalenderdatum (Jahr, Monat, Tag)</li> </ul> <p>Weitere Informationen über Datentypen findest du auf <a href='http://www.postgresql.org/docs/9.3/static/datatype.html#DATATYPE-TABLE' target='_blank'>dieser Website</a>.</p>"
|
||||
schema:
|
||||
title: "Datenbank-Schema"
|
||||
filter: "Suchen..."
|
||||
filter: "Suchen …"
|
||||
sensitive: "Die Inhalte dieser Spalte enthalten möglicherweise besonders sensible oder persönliche Informationen. Bitte gehe behutsam mit den Inhalten dieser Spalte um."
|
||||
types:
|
||||
bool:
|
||||
|
@ -51,15 +51,15 @@ de:
|
|||
download_csv: "CSV"
|
||||
show_table: "Tabelle"
|
||||
show_graph: "Diagramm"
|
||||
others_dirty: "Eine Anfrage hat ungespeicherte Änderungen, die verloren gehen, wenn du woanders hin navigierst."
|
||||
run_time: "Abfrage in %{value} ms abgeschlossen."
|
||||
others_dirty: "Eine Anfrage hat nicht gespeicherte Änderungen, die verloren gehen, wenn du woanders hin navigierst."
|
||||
run_time: "Anfrage in %{value} ms abgeschlossen."
|
||||
result_count:
|
||||
one: "%{count} Ergebnis."
|
||||
other: "%{count} Ergebnisse."
|
||||
max_result_count:
|
||||
one: "Zeige die ersten %{count} Ergebnisse."
|
||||
other: "Zeige die ersten %{count} Ergebnisse."
|
||||
query_name: "Abfrage"
|
||||
query_name: "Anfrage"
|
||||
query_groups: "Gruppen"
|
||||
link: "Link für"
|
||||
report_name: "Bericht"
|
||||
|
@ -67,10 +67,10 @@ de:
|
|||
query_time: "Letzter Lauf"
|
||||
query_user: "Erstellt von"
|
||||
column: "Spalte %{number}"
|
||||
explain_label: "Abfrageplan einbeziehen?"
|
||||
save_params: "Standard festlegen"
|
||||
explain_label: "Anfrageplan einbeziehen?"
|
||||
save_params: "Standards festlegen"
|
||||
reset_params: "Zurücksetzen"
|
||||
search_placeholder: "Suchen…"
|
||||
search_placeholder: "Suchen …"
|
||||
no_search_results: "Leider konnten wir keine Ergebnisse finden, die deinem Text entsprechen."
|
||||
group:
|
||||
reports: "Berichte"
|
||||
|
|
|
@ -21,19 +21,19 @@ es:
|
|||
import:
|
||||
label: "Importar"
|
||||
modal: "Importar una consulta"
|
||||
unparseable_json: "Archivo JSON no parseable."
|
||||
unparseable_json: "Archivo JSON no analizable."
|
||||
wrong_json: "Archivo JSON incorrecto. Debería contener un objeto «query», con al menos una propiedad «sql»."
|
||||
help:
|
||||
label: "Ayuda"
|
||||
modal_title: "Ayuda sobre el explorador de datos"
|
||||
auto_resolution: "<h2>Resolución automática de entidades</h2><p>Cuando tu consulta devuelva la id de una entidad, puede que el explorador de datos lo sustituya por el nombre de la entidad y otra información útil en los resultados de la consulta. La resolución automática está disponible para <i><b>user_id</b></i>, <i><b>group_id</b></i>, <i><b>topic_id</b></i>, <i><b>category_id</b></i> y <i><b>badge_id</b></i>. Para probarla, ejecuta esta consulta:</p> <pre><code>SELECT user_id\nFROM posts</code></pre>"
|
||||
auto_resolution: "<h2>Resolución automática de entidades</h2> <p>Cuando tu consulta devuelva el ID de una entidad, puede que el explorador de datos lo sustituya por el nombre de la entidad y otra información útil en los resultados de la consulta. La resolución automática está disponible para <i><b>user_id</b></i>, <i><b>group_id</b></i>, <i><b>topic_id</b></i>, <i><b>category_id</b></i> y <i><b>badge_id</b></i>. Para probarla, ejecuta esta consulta:</p> <pre><code>SELECT user_id\nFROM posts</code></pre>"
|
||||
custom_params: "<h2>Crear parámetros personalizados</h2><p>Para crear parámetros personalizados en tus consultas, pon lo siguiente al principio siguiendo el formato:</p><pre><code>-- [params]\n-- int :num = 1\n\nSELECT :num</code></pre> <p><i>Nota: hay que incluir la primera línea con [params], además de los dos guiones que van al principio de la línea, y también debes incluir los guiones en cada parámetro personalizado que quieras declarar.</i></p>"
|
||||
default_values: "<h3>Valores por defecto</h3><p>Puedes declarar parámetros de manera que tengan o no un valor por defecto. Los valores por defecto aparecerán en un campo de texto debajo del editor de consultas, y puedes editarlos según lo necesites. Los parámetros declarados sin un valor por defecto también crearán un campo de texto, pero estará vacío y marcado en rojo.</p><pre><code>-- [params]\n-- text :username = my_username\n-- int :age</code></pre>"
|
||||
data_types: "<h3>Tipos de datos</h3><p>Algunos tipos de datos que puedes usar:</p><ul><li><b>integer</b> - número entero de 4 bytes, positivo o negativo</li><li><b>text</b> - conjunto de caracteres de longitud variable</li><li><b>boolean</b> - true/fales (verdadero/falso)</li><li><b>date</b> - fecha (año, mes, día)</li></ul><p>Para más información sobre los tipos de datos, visita <a href='http://www.postgresql.org/docs/9.3/static/datatype.html#DATATYPE-TABLE' target='_blank'>esta página</a>.</p>"
|
||||
default_values: "<h3>Valores por defecto</h3> <p>Puedes declarar parámetros de manera que tengan o no un valor por defecto. Los valores por defecto aparecerán en un campo de texto debajo del editor de consultas, y puedes editarlos según lo necesites. Los parámetros declarados sin un valor por defecto también crearán un campo de texto, pero estará vacío y marcado en rojo.</p><pre><code>-- [params]\n-- text :username = my_username\n-- int :age</code></pre>"
|
||||
data_types: "<h3>Tipos de datos</h3> <p>Algunos tipos de datos que puedes usar:</p> <ul> <li><b>integer</b> - número entero de 4 bytes, positivo o negativo</li><li><b>text</b> - conjunto de caracteres de longitud variable</li><li><b>boolean</b> - true/false (verdadero/falso)</li><li><b>date</b> - date (año, mes, día)</li></ul><p>Para más información sobre los tipos de datos, visita <a href='http://www.postgresql.org/docs/9.3/static/datatype.html#DATATYPE-TABLE' target='_blank'>esta página</a>.</p>"
|
||||
schema:
|
||||
title: "Esquema de base de datos"
|
||||
filter: "Buscar..."
|
||||
sensitive: "Los contenidos de esta columna pueden incluir información particularmente sensible o privada. Por favor, ten cuidado cuando los uses."
|
||||
sensitive: "Los contenidos de esta columna pueden incluir información particularmente sensible o privada. Ten cuidado cuando la uses."
|
||||
types:
|
||||
bool:
|
||||
yes: "Sí"
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ es:
|
|||
other: "%{count} resultados."
|
||||
max_result_count:
|
||||
one: "Mostrando el mejor resultado (%{count})."
|
||||
other: "Mostrando los %{count} resultados más destacados."
|
||||
other: "Mostrando los mejores %{count} resultados."
|
||||
query_name: "Consulta"
|
||||
query_groups: "Grupos"
|
||||
link: "Enlace para"
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ es:
|
|||
column: "Columna %{number}"
|
||||
explain_label: "¿Incluir plan de consulta?"
|
||||
save_params: "Establecer configuración por defecto"
|
||||
reset_params: "Resetear"
|
||||
reset_params: "Restablecer"
|
||||
search_placeholder: "Buscar..."
|
||||
no_search_results: "Lo sentimos, no hemos podido encontrar ningún resultado que coincida con tu texto."
|
||||
group:
|
||||
|
|
|
@ -8,30 +8,40 @@ fr:
|
|||
js:
|
||||
errors:
|
||||
explorer:
|
||||
no_semicolons: "Enlever les points-virgules de la requête."
|
||||
dirty: "Vous devez sauvegarder la requête avant de l'exécuter."
|
||||
no_semicolons: "Supprimez les points-virgules de la requête."
|
||||
dirty: "Vous devez enregistrer la requête avant de l'exécuter."
|
||||
explorer:
|
||||
admins_only: "L'explorateur de données n'est disponible qu'aux administrateurs."
|
||||
or: "ou"
|
||||
admins_only: "L'explorateur de données n'est disponible que pour les administrateurs."
|
||||
allow_groups: "Autoriser les groupes à accéder à cette requête"
|
||||
title: "Explorateur de données"
|
||||
create: "Créer un nouveau"
|
||||
create: "Créer"
|
||||
create_placeholder: "Nom de la requête…"
|
||||
description_placeholder: "Entrez une description ici"
|
||||
description_placeholder: "Saisissez une description ici"
|
||||
import:
|
||||
label: "Importer"
|
||||
modal: "Importer une requête"
|
||||
unparseable_json: "Fichier JSON non analysable."
|
||||
wrong_json: "Fichier JSON incorrect. Un fichier JSON doit contenir un objet « query », qui doit au moins avoir une propriété « sql »."
|
||||
help:
|
||||
label: "Aide"
|
||||
modal_title: "Aide de l'explorateur de données"
|
||||
auto_resolution: "<h2>Résolution d'entité automatique</h2> <p>Lorsque votre requête renvoie un identifiant d'entité, l'explorateur de données peut le remplacer automatiquement par le nom de l'entité et d'autres informations utiles dans les résultats de la requête. La résolution automatique est disponible pour <i><b>user_id</b></i>, <i><b>group_id</b></i>, <i><b>topic_id</b></i>, <i><b>category_id</b></i> et <i><b>badge_id</b></i>. Pour essayer cette fonction, exécutez cette requête :</p> <pre><code>SELECT user_id\nFROM posts</code></pre>"
|
||||
custom_params: "<h2>Création de paramètres personnalisés</h2> <p>Pour créer des paramètres personnalisés pour vos requêtes, placez ceci en haut de votre requête et respectez le format :</p> <pre><code>-- [params]\n-- int :num = 1\n\nSELECT :num</code></pre> <p><i>Remarque : la première ligne avec [params] est requise, ainsi que les deux tirets qui la précèdent et chaque paramètre personnalisé que vous souhaitez déclarer.</i></p>"
|
||||
default_values: "<h3>Valeurs par défaut</h3> <p>Vous pouvez déclarer des paramètres avec ou sans valeurs par défaut. Les valeurs par défaut s'afficheront dans un champ de texte sous l'éditeur de requête, que vous pourrez modifier selon vos besoins. Les paramètres déclarés sans valeurs par défaut généreront toujours un champ de texte, mais seront vides et surlignés en rouge.</p> <pre><code>-- [params]\n-- text :username = my_username\n-- int :age</code></pre>"
|
||||
data_types: "<h3>Types de données</h3> <p>Voici les types de données courants que vous pouvez utiliser :</p> <ul> <li><b>integer</b> - entier signé à quatre octets</li> <li><b>text</b> - chaîne de caractères de longueur variable</li> <li><b>boolean</b> - vrai/faux</li> <li><b>date</b> - date calendaire (année, mois, jour)</li> </ul> <p>Pour plus d'informations concernant les types de données, visitez <a href='http://www.postgresql.org/docs/9.3/static/datatype.html#DATATYPE-TABLE' target='_blank'>ce site Web</a>.</p>"
|
||||
schema:
|
||||
title: "Schéma de base de données"
|
||||
filter: "Rechercher…"
|
||||
sensitive: "Le contenu de cette colonne peut contenir des informations particulièrement sensibles ou privées. Veuillez faire preuve de prudence lorsque vous utilisez le contenu de cette colonne."
|
||||
title: "Schéma de la base de données"
|
||||
filter: "Recherche…"
|
||||
sensitive: "Le contenu de cette colonne peut contenir des informations particulièrement sensibles ou privées. Veuillez faire preuve de prudence lorsque vous utilisez ce contenu."
|
||||
types:
|
||||
bool:
|
||||
yes: "Oui"
|
||||
no: "Non"
|
||||
null_: "Null"
|
||||
null_: "Nul"
|
||||
export: "Exporter"
|
||||
save: "Sauvegarder"
|
||||
saverun: "Sauvegarder et exécuter"
|
||||
save: "Enregistrer les modifications"
|
||||
saverun: "Enregistrer les modifications et exécuter"
|
||||
run: "Exécuter"
|
||||
undo: "Annuler les modifications"
|
||||
edit: "Modifier"
|
||||
|
@ -39,13 +49,15 @@ fr:
|
|||
recover: "Annuler la suppression de la requête"
|
||||
download_json: "JSON"
|
||||
download_csv: "CSV"
|
||||
others_dirty: "La requête a des modifications non sauvegardées qui seront perdues si vous poursuivez la navigation."
|
||||
show_table: "Tableau"
|
||||
show_graph: "Graphique"
|
||||
others_dirty: "Une requête comporte des modifications non enregistrées qui seront perdues si vous quittez la page"
|
||||
run_time: "Requête exécutée en %{value} millisecondes."
|
||||
result_count:
|
||||
one: "%{count} résultat."
|
||||
other: "%{count} résultats."
|
||||
max_result_count:
|
||||
one: "Affichage du %{count} premier résultat."
|
||||
one: "Affichage du premier (%{count}) résultat."
|
||||
other: "Affichage des %{count} premiers résultats."
|
||||
query_name: "Requête"
|
||||
query_groups: "Groupes"
|
||||
|
@ -58,7 +70,7 @@ fr:
|
|||
explain_label: "Inclure le plan d'exécution ?"
|
||||
save_params: "Définir les valeurs par défaut"
|
||||
reset_params: "Réinitialiser"
|
||||
search_placeholder: "Rechercher…"
|
||||
no_search_results: "Désolé, nous ne trouvons pas de résultats qui correspondent à votre texte."
|
||||
search_placeholder: "Recherche…"
|
||||
no_search_results: "Désolé, nous n'avons trouvé aucun résultat correspondant à votre texte."
|
||||
group:
|
||||
reports: "Rapports"
|
||||
|
|
|
@ -11,19 +11,29 @@ it:
|
|||
no_semicolons: "Rimuovi i punti e virgola dalla query."
|
||||
dirty: "È necessario salvare la query prima di eseguirla."
|
||||
explorer:
|
||||
or: "oppure"
|
||||
admins_only: "Data explorer è disponibile solo per gli amministratori."
|
||||
allow_groups: "Consenti ai gruppi di accedere a questa query"
|
||||
title: "Data Explorer"
|
||||
create: "Crea Nuovo"
|
||||
create_placeholder: "Nome ricerca..."
|
||||
create_placeholder: "Nome query..."
|
||||
description_placeholder: "Inserisci una descrizione qui"
|
||||
import:
|
||||
label: "Importa"
|
||||
modal: "Importa Una Ricerca"
|
||||
modal: "Importa una query"
|
||||
unparseable_json: "File JSON non analizzabile."
|
||||
wrong_json: "File JSON errato. Un file JSON dovrebbe contenere un oggetto \"query\" contenente almeno una proprietà \"sql\"."
|
||||
help:
|
||||
label: "Guida"
|
||||
modal_title: "Guida di Data Explorer"
|
||||
auto_resolution: "<h2>Risoluzione automatica dell'entità</h2> <p>Quando la query restituisce l'ID di un'entità, Data Explorer può sostituirla automaticamente con il nome dell'entità e altre informazioni utili nei risultati delle query. La risoluzione automatica è disponibile per i dati <i><b>user_id</b></i>, <i><b>group_id</b></i>, <i><b>topic_id</b></i>, <i><b>category_id</b></i> e <i><b>badge_id</b></i>. Fai una prova, eseguendo questa query:</p> <pre><code>SELECT user_id\nFROM posts</code></pre>"
|
||||
custom_params: "<h2>Creazione di parametri personalizzati</h2> <p>Per creare parametri personalizzati per le query, inserisci questo codice nella parte superiore della query e segui il formato:</p> <pre><code>-- [params]\n-- int :num = 1\n\nSELECT :num</code></pre> <p><i>Nota: la prima riga con [params] è obbligatoria, come i due trattini che precedono e tutti i parametri personalizzati che intendi dichiarare.</i></p>"
|
||||
default_values: "<h3>Valori predefiniti</h3> <p>È possibile dichiarare parametri con o senza valori predefiniti. I valori predefiniti verranno visualizzati in un campo di testo sotto l'editor di query, che può essere modificato in base alle esigenze. I parametri dichiarati senza valori predefiniti genereranno comunque un campo di testo, ma saranno vuoti ed evidenziati in rosso.</p> <pre><code>-- [params]\n-- text :username = my_username\n-- int :age</code></pre>"
|
||||
data_types: "<h3>Tipi di dati</h3> <p>Di seguito sono riportati i tipi di dati comuni che puoi utilizzare:</p> <ul> <li><b>integer</b> - intero a quattro byte con segno</li> <li><b>text</b> - stringa di caratteri di lunghezza variabile</li> <li><b>boolean</b> – valore vero/falso</li> <li><b>data</b> - data di calendario (anno, mese, giorno)</li> </ul> <p>Per ulteriori informazioni sui tipi di dati, visita <a href='http://www.postgresql.org/docs/9.3/static/datatype.html#DATATYPE-TABLE' target='_blank'>questo sito web</a>.</p>"
|
||||
schema:
|
||||
title: "Schema del Database "
|
||||
filter: "Cerca..."
|
||||
sensitive: "Il contenuto di questa colonna potrebbe contenere dati sensibili o privati. Si prega di prestare particolare attenzione nell'uso dei contenuti di questa colonna."
|
||||
filter: "Ricerca..."
|
||||
sensitive: "Questa colonna potrebbe contenere dati sensibili o informazioni private. Occorre prestare particolare attenzione nell'uso dei contenuti di questa colonna."
|
||||
types:
|
||||
bool:
|
||||
yes: "Sì"
|
||||
|
@ -39,7 +49,10 @@ it:
|
|||
recover: "Ripristina Query"
|
||||
download_json: "JSON"
|
||||
download_csv: "CSV"
|
||||
show_table: "Tabella"
|
||||
show_graph: "Grafico"
|
||||
others_dirty: "Una query ha modifiche non salvate che andranno perse se esci."
|
||||
run_time: "Query completata in %{value} ms."
|
||||
result_count:
|
||||
one: "%{count} risultato."
|
||||
other: "%{count} risultati."
|
||||
|
@ -53,10 +66,11 @@ it:
|
|||
query_description: "Descrizione"
|
||||
query_time: "Ultima esecuzione"
|
||||
query_user: "Creato da"
|
||||
explain_label: "Includere il query plan?"
|
||||
column: "Colonna %{number}"
|
||||
explain_label: "Includere il piano query?"
|
||||
save_params: "Imposta Predefiniti"
|
||||
reset_params: "Azzera"
|
||||
search_placeholder: "Cerca..."
|
||||
reset_params: "Reimposta"
|
||||
search_placeholder: "Ricerca..."
|
||||
no_search_results: "Spiacenti, non abbiamo trovato alcun risultato che corrisponda al tuo testo."
|
||||
group:
|
||||
reports: "Rapporti"
|
||||
|
|
|
@ -6,20 +6,69 @@
|
|||
|
||||
ja:
|
||||
js:
|
||||
errors:
|
||||
explorer:
|
||||
no_semicolons: "クエリからセミコロンを削除します。"
|
||||
dirty: "クエリは保存してから実行する必要があります。"
|
||||
explorer:
|
||||
or: "または"
|
||||
admins_only: "データエクスプローラーは管理者のみが利用できます。"
|
||||
allow_groups: "このクエリへのアクセスをグループに許可する"
|
||||
title: "データエクスプローラー"
|
||||
create: "新規作成"
|
||||
create_placeholder: "クエリ名..."
|
||||
description_placeholder: "説明をここに入力"
|
||||
import:
|
||||
label: "インポート"
|
||||
modal: "クエリをインポート"
|
||||
unparseable_json: "解析不能な JSON ファイルです。"
|
||||
wrong_json: "不正な JSON ファイル。JSON ファイルには 'query' オブジェクトと、その中に少なくとも 'sql' プロパティが含まれている必要があります。"
|
||||
help:
|
||||
label: "ヘルプ"
|
||||
modal_title: "データエクスプローラーのヘルプ"
|
||||
auto_resolution: "<h2>エンティティの自動解決</h2> <p>クエリがエンティティ ID を返す場合、データエクスプローラーはクエリ結果において、それを自動的にエンティティ名とその他の有用な情報に置き換えることができます。自動解決は、<i><b>user_id</b></i>、<i><b>group_id</b></i>、<i><b>topic_id</b></i>、<i><b>category_id</b></i>、および <i><b>badge_id</b></i> で利用できます。次のクエリを実行して試してください。</p>\n<pre><code>SELECT user_id\nFROM posts</code></pre>"
|
||||
custom_params: "<h2>カスタムパラメーターの作成</h2> <p>クエリのカスタムパラメーターを作成するには、次のコードをクエリの先頭に配置し、フォーマットに従います。</p> <pre><code>-- [params]\n-- int :num = 1\n\nSELECT :num</code></pre> <p><i>注意: 最初の [params] の行は必須です。また、その前と宣言するカスタムパラメーターの前に 2 つのダッシュが必要です。</i></p>"
|
||||
default_values: "<h3>デフォルト値</h3> <p>パラメーターはデフォルト値の有無に関係なく宣言できます。デフォルト値はクエリエディターの下のテキストフィールドに表示され、必要に応じて編集することができます。パラメーターはデフォルト値なしで宣言された場合でもテキストフィールドを生成しますが、空となり、赤でハイライトされます。</p>\n<pre><code>-- [params]\n-- text :username = my_username\n-- int :age</code></pre>"
|
||||
data_types: "<h3>データ型</h3> <p>以下は、使用できる共通のデータ型です。</p> <ul> <li><b>整数</b> - 符号付き 4 バイト整数</li> <li><b>テキスト</b> - 可変長文字列</li> <li><b>ブール</b> – true/false</li> <li><b>日付</b> - 暦日(年、月、日)</li> </ul> <p>データ型の詳細については、<a href='http://www.postgresql.org/docs/9.3/static/datatype.html#DATATYPE-TABLE' target='_blank'>こちらのウェブサイト</a>をご覧ください。</p>"
|
||||
schema:
|
||||
title: "データベーススキーマ"
|
||||
filter: "検索..."
|
||||
sensitive: "この列のコンテンツには、機密性の特に高い情報または個人情報が含まれることがあります。この列のコンテンツを使用する際には十分注意してください。"
|
||||
types:
|
||||
bool:
|
||||
yes: "はい"
|
||||
no: "いいえ"
|
||||
null_: "Null"
|
||||
export: "エクスポート"
|
||||
save: "変更を保存"
|
||||
saverun: "変更を保存して実行"
|
||||
run: "実行"
|
||||
undo: "変更を破棄"
|
||||
edit: "編集"
|
||||
delete: "削除する"
|
||||
recover: "クエリの削除を取り消す"
|
||||
download_json: "JSON"
|
||||
download_csv: "CSV"
|
||||
show_table: "テーブル"
|
||||
show_graph: "グラフ"
|
||||
others_dirty: "クエリには保存されていない変更があり、移動すると失われます。"
|
||||
run_time: "クエリは %{value} ミリ秒で完了しました。"
|
||||
result_count:
|
||||
other: "%{count} 件の結果。"
|
||||
max_result_count:
|
||||
other: "最初の %{count} 件を表示。"
|
||||
query_name: "クエリ"
|
||||
query_groups: "グループ"
|
||||
link: "リンク"
|
||||
report_name: "レポート"
|
||||
query_description: "説明"
|
||||
query_time: "最終実行"
|
||||
query_user: "作成者"
|
||||
column: "列 %{number}"
|
||||
explain_label: "クエリプランを含めますか?"
|
||||
save_params: "デフォルトを設定"
|
||||
reset_params: "リセット"
|
||||
search_placeholder: "検索..."
|
||||
no_search_results: "残念ながら、テキストに一致する結果は見つかりませんでした。"
|
||||
group:
|
||||
reports: "レポート"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,9 @@ pt_BR:
|
|||
no_semicolons: "Remover os pontos e vírgulas da consulta."
|
||||
dirty: "Você precisa salvar a consulta antes de executar."
|
||||
explorer:
|
||||
or: "ou"
|
||||
admins_only: "O explorador de dados só está disponível para administradores."
|
||||
allow_groups: "Permitir que grupos acessem esta consulta"
|
||||
title: "Explorador de Dados"
|
||||
create: "Criar Nova"
|
||||
create_placeholder: "Nome da consulta…"
|
||||
|
@ -19,6 +21,15 @@ pt_BR:
|
|||
import:
|
||||
label: "Importar"
|
||||
modal: "Importar Uma Consulta"
|
||||
unparseable_json: "Arquivo JSON não analisável"
|
||||
wrong_json: "Arquivo JSON incorreto. Um arquivo JSON deve conter um objeto \"consulta\", que deve ter pelo menos a propriedade \"sql\""
|
||||
help:
|
||||
label: "Ajuda"
|
||||
modal_title: "Ajuda do Explorador de Dados"
|
||||
auto_resolution: "<h2>Resolução de entidade automática</h2> <p>Quando a sua consulta retorna uma id de entidade, o Explorador de Dados pode substituí-la automaticamente pelo nome da entidade e outras informações úteis nos resultados da consulta. A resolução automática está disponível para <i><b>user_id</b></i>, <i><b>group_id</b></i>, <i><b>topic_id</b></i>, <i><b>category_id</b></i> e <i><b>badge_id</b></i>. Para tentar isso, execute esta consulta:</p> <pre><code>SELECT user_id\nFROM posts</code></pre>"
|
||||
custom_params: "<h2>Criação de parâmetros personalizados/h2> <p>Para criar parâmetros personalizados para suas consultas, insira isto no topo da sua consulta e siga o formato:</p> <pre><code>-- [params]\n-- int :num = 1\n\nSELECT :num</code></pre> <p><i>Observação: a primeira linha com [params] é necessária, junto com dois traços antes dela e de cada parâmetro personalizado que você deseja criar.</i></p>"
|
||||
default_values: "<h3>Valores padrão</h3> <p>Você pode declarar parâmetros com ou sem valores padrão. Valores padrão serão exibidos em um campo de texto abaixo do editor de consultas, que pode ser editado conforme necessário. Parâmetros declarados sem valores padrão ainda irão gerar um campo de texto, mas estarão vazios e destacados em vermelho.</p> <pre><code>-- [params]\n-- text :username = my_username\n-- int :age</code></pre>"
|
||||
data_types: "<h3>Tipos de dados</h3> <p>Estes são os tipos de dados comuns que você pode usar:</p> <ul> <li><b>integer</b> - Integer assinado de quatro bytes</li> <li><b>text</b> - cadeia de caracteres de tamanho variado</li> <li><b>boolean</b> – verdadeiro/falso</li> <li><b>data</b> - data do calendário (ano, mês, dia)</li> </ul> <p>Para mais informações sobre tipos de dados, acesse <a href='http://www.postgresql.org/docs/9.3/static/datatype.html#DATATYPE-TABLE' target='_blank'>este site</a>.</p>"
|
||||
schema:
|
||||
title: "Esquema de Banco de Dados"
|
||||
filter: "Pesquisar…"
|
||||
|
@ -38,7 +49,10 @@ pt_BR:
|
|||
recover: "Desfazer Exclusão da Consulta"
|
||||
download_json: "JSON"
|
||||
download_csv: "CSV"
|
||||
show_table: "Tabela"
|
||||
show_graph: "Gráfico"
|
||||
others_dirty: "Uma consulta tem alterações não salvas que serão perdidas se você sair desta página."
|
||||
run_time: "Consulta concluída em %{value} ms."
|
||||
result_count:
|
||||
one: "%{count} resultado."
|
||||
other: "%{count} resultados."
|
||||
|
@ -47,10 +61,12 @@ pt_BR:
|
|||
other: "Mostrando os principais %{count} resultados."
|
||||
query_name: "Consulta"
|
||||
query_groups: "Grupos"
|
||||
link: "Link para"
|
||||
report_name: "Reportar"
|
||||
query_description: "Descrição"
|
||||
query_time: "Última execução"
|
||||
query_user: "Criado por"
|
||||
column: "Coluna %{number}"
|
||||
explain_label: "Incluir plano de consulta?"
|
||||
save_params: "Definir Padrões"
|
||||
reset_params: "Redefinir"
|
||||
|
|
|
@ -8,67 +8,67 @@ zh_CN:
|
|||
js:
|
||||
errors:
|
||||
explorer:
|
||||
no_semicolons: "从查询语句中移除分号( ; )"
|
||||
dirty: "运行查询语句之前必须先保存"
|
||||
no_semicolons: "从查询中移除分号。"
|
||||
dirty: "您必须先保存查询,然后才能运行。"
|
||||
explorer:
|
||||
or: "或"
|
||||
admins_only: "数据探索器仅管理员可用。"
|
||||
allow_groups: "允许指定群组访问此查询"
|
||||
or: "或者"
|
||||
admins_only: "数据浏览器仅供管理员使用。"
|
||||
allow_groups: "允许群组访问此查询"
|
||||
title: "数据浏览器"
|
||||
create: "创建新查询"
|
||||
create_placeholder: "查询语句名称..."
|
||||
description_placeholder: "输入描述"
|
||||
create_placeholder: "查询名称…"
|
||||
description_placeholder: "在此处输入描述"
|
||||
import:
|
||||
label: "导入"
|
||||
modal: "导入一个查询语句"
|
||||
modal: "导入查询"
|
||||
unparseable_json: "无法解析的 JSON 文件。"
|
||||
wrong_json: "错误的 JSON 文件格式。 JSON 文件应包含一个查询 (query),该对象至少应具有“sql”属性。"
|
||||
wrong_json: "错误的 JSON 文件。JSON 文件应包含一个 'query' 对象,该对象至少应具有一个 'sql' 属性。"
|
||||
help:
|
||||
label: "帮助"
|
||||
modal_title: "数据浏览器帮助"
|
||||
auto_resolution: "<h2>自动实体解析</h2> <p>当您的查询返回实体 id 时,Data Explorer 可能会自动将其替换为查询结果中的实体名称和其他有用信息。自动解析可用于 <i><b>USER_ID</b></i>, <i><b>GROUP_ID</b></i>, <i><b>topic_id</b></i>, <i><b>CATEGORY_ID</b></i> 和 <i><b>badge_id</b></i>。要尝试此操作,请运行以下查询:</p> <pre><code>SELECT user_id\nFROM posts</code></pre>"
|
||||
custom_params: "<h2>创建自定义参数</h2> <p>要为您的查询语句创建自定义参数,请将其放在查询语句的顶部并遵循以下格式:</p> <pre><code>-- [params]\n-- int :num = 1\n\nSELECT :num</code></pre> <p><i>注意: 第一行 [params] 是必需的,以及它前面的两个破折号和您要声明的每个自定义参数。</i></p>"
|
||||
default_values: "<h3>默认值</h3> <p>您可以声明带有或不带有默认值的参数。默认值将显示在查询语句编辑器下方的文本字段中,您可以根据需要对其进行编辑。没有默认值声明的参数仍将生成一个文本字段,但将为空并以红色突出显示。</p> <pre><code>-- [params]\n-- text :username = my_username\n-- int :age</code></pre>"
|
||||
data_types: "<h3>数据类型</h3> <p>以下是您可以使用的常见数据类型:</p> <ul> <li><b>integer</b> - signed four-byte Integer</li> <li><b>text</b> - variable-length character string</li> <li><b>boolean</b> – true/false</li> <li><b>date</b> - calendar date (year, month, day)</li> </ul> <p>有关数据类型的更多信息,请访问 <a href='http://www.postgresql.org/docs/9.3/static/datatype.html#DATATYPE-TABLE' target='_blank'>此网站</a>。</p>"
|
||||
auto_resolution: "<h2>自动实体解析</h2> <p>当您的查询返回实体 ID 时,数据浏览器可能会自动将其替换为查询结果中的实体名称和其他有用信息。自动解析适用于 <i><b>USER_ID</b></i>、<i><b>GROUP_ID</b></i>、<i><b>topic_id</b></i>、<i><b>CATEGORY_ID</b></i> 和 <i><b>badge_id</b></i>。要尝试此操作,请运行以下查询:</p> <pre><code>SELECT user_id\nFROM posts</code></pre>"
|
||||
custom_params: "<h2>创建自定义参数</h2> <p>要为您的查询创建自定义参数,请将其放在查询的顶部并遵循以下格式:</p> <pre><code>-- [params]\n-- int :num = 1\n\nSELECT :num</code></pre> <p><i>注意:包含 [params] 以及它前面的两个破折号和您要声明的每个自定义参数的第一行是必需的。</i></p>"
|
||||
default_values: "<h3>默认值</h3> <p>您可以声明带或不带默认值的参数。默认值将显示在查询编辑器下方的文本字段中,您可以根据需要对其进行编辑。没有默认值声明的参数仍将生成一个文本字段,但将为空并以红色突出显示。</p> <pre><code>-- [params]\n-- text :username = my_username\n-- int :age</code></pre>"
|
||||
data_types: "<h3>数据类型</h3> <p>以下是您可以使用的常见数据类型:</p> <ul> <li><b>整数</b> - 有符号四字节整数</li> <li><b>文本</b> - 可变长度字符字符串</li> <li><b>布尔值</b> – true/false</li> <li><b>日期</b> - 日历日期(年、月、日)</li> </ul> <p>有关数据类型的更多信息,请访问<a href='http://www.postgresql.org/docs/9.3/static/datatype.html#DATATYPE-TABLE' target='_blank'>此网站</a>。</p>"
|
||||
schema:
|
||||
title: "数据库结构"
|
||||
filter: "搜索"
|
||||
sensitive: "此列的内容可能含有敏感的或隐私的信息。请谨慎使用此列的内容。"
|
||||
title: "数据库架构"
|
||||
filter: "搜索…"
|
||||
sensitive: "此列的内容可能包含特别敏感或私人的信息。使用此列的内容时请谨慎。"
|
||||
types:
|
||||
bool:
|
||||
yes: "是"
|
||||
no: "否"
|
||||
null_: "空"
|
||||
export: "导出"
|
||||
save: "保存更改"
|
||||
saverun: "保存更改并运行"
|
||||
save: "保存变更"
|
||||
saverun: "保存变更并运行"
|
||||
run: "运行"
|
||||
undo: "放弃更改"
|
||||
undo: "舍弃变更"
|
||||
edit: "编辑"
|
||||
delete: "删除"
|
||||
recover: "恢复删除的查询"
|
||||
recover: "取消删除查询"
|
||||
download_json: "JSON"
|
||||
download_csv: "CSV"
|
||||
show_table: "表格"
|
||||
show_table: "表"
|
||||
show_graph: "图表"
|
||||
others_dirty: "查询包含未保存的更改,如果您离开,这些更改将会丢失。"
|
||||
run_time: "在%{value}ms内完成了查询"
|
||||
others_dirty: "查询具有未保存的更改,如果您离开,这些更改将丢失。"
|
||||
run_time: "查询在 %{value} 毫秒内完成。"
|
||||
result_count:
|
||||
other: "%{count}结果"
|
||||
other: "%{count} 个结果。"
|
||||
max_result_count:
|
||||
other: "显示前%{count}个结果。"
|
||||
other: "显示前 %{count} 个结果。"
|
||||
query_name: "查询"
|
||||
query_groups: "群组"
|
||||
link: "连接到"
|
||||
link: "链接"
|
||||
report_name: "报告"
|
||||
query_description: "描述"
|
||||
query_time: "最后运行"
|
||||
query_user: "创建于"
|
||||
column: "列 %{number}"
|
||||
query_user: "创建者"
|
||||
column: "第 %{number} 列"
|
||||
explain_label: "包括查询计划?"
|
||||
save_params: "设置为默认"
|
||||
save_params: "设置默认值"
|
||||
reset_params: "重置"
|
||||
search_placeholder: "搜索……"
|
||||
no_search_results: "抱歉,我们找不到符合你文本的结果。"
|
||||
search_placeholder: "搜索…"
|
||||
no_search_results: "抱歉,我们找不到任何与您的文本匹配的结果。"
|
||||
group:
|
||||
reports: "报告"
|
||||
|
|
|
@ -5,3 +5,5 @@
|
|||
# https://translate.discourse.org/
|
||||
|
||||
ar:
|
||||
site_settings:
|
||||
data_explorer_enabled: "تفعيل مستكشف البيانات في /admin/plugins/explorer"
|
||||
|
|
|
@ -6,4 +6,4 @@
|
|||
|
||||
fr:
|
||||
site_settings:
|
||||
data_explorer_enabled: "Activer l'explorateur de données sur /admin/plugins/explorer"
|
||||
data_explorer_enabled: "Activer l'explorateur de données dans /admin/plugins/explorer"
|
||||
|
|
|
@ -6,4 +6,4 @@
|
|||
|
||||
pt_BR:
|
||||
site_settings:
|
||||
data_explorer_enabled: "Habilitar o Explorador de Dados /admin/plugins/explorer"
|
||||
data_explorer_enabled: "Ativar o Explorador de Dados em /admin/plugins/explorer"
|
||||
|
|
|
@ -6,4 +6,4 @@
|
|||
|
||||
zh_CN:
|
||||
site_settings:
|
||||
data_explorer_enabled: "请在/admin/plugins/explorer开启数据浏览器"
|
||||
data_explorer_enabled: "请在 /admin/plugins/explorer 下启用数据浏览器"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue