75 lines
4.2 KiB
YAML
75 lines
4.2 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
||
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://translate.discourse.org/
|
||
|
||
sv:
|
||
js:
|
||
errors:
|
||
explorer:
|
||
no_semicolons: "Ta bort semikolon från sökningen."
|
||
dirty: "Du måste spara sökningen innan du kör."
|
||
explorer:
|
||
or: "eller"
|
||
admins_only: "Datautforskaren är endast tillgänglig för administratörer."
|
||
allow_groups: "Tillåt att grupper går till denna sökning"
|
||
title: "Datautforskaren"
|
||
create: "Skapa ny"
|
||
create_placeholder: "Sökningsnamn..."
|
||
description_placeholder: "Ange en beskrivning här"
|
||
import:
|
||
label: "Importera"
|
||
modal: "Importera en sökning"
|
||
help:
|
||
label: "Hjälp"
|
||
modal_title: "Hjälp med Datautforskaren"
|
||
auto_resolution: "<h2>Automatisk enhetsmatchning</h2> <p>När din fråga returnerar ett enhets-ID kan Datautforskaren automatiskt ersätta det med enhetens namn och annan användbar information i frågeresultaten. Automatisk matchning finns tillgängligt för <i><b>user_id</b></i>, <i><b>group_id</b></i>, <i><b>topic_id</b></i>, <i><b>category_id</b></i> och <i><b>badge_id</b></i>. För att prova detta kör du den här frågan:</p> <pre><code>SELECT user_id\nFROM posts</code></pre>"
|
||
custom_params: "<h2>Skapa anpassade parametrar</h2> <p>För att skapa anpassade parametrar för dina sökfrågor skriver du detta högst upp i din sökfråga, enligt formatet:</p> <pre><code>-- [params]\n-- int :num = 1\n\nSELECT :num</code></pre> <p><i>Obs: Den första raden med [params] krävs, med två bindestreck före den och varje anpassad parameter som du vill ange.</i></p>"
|
||
default_values: "<h3>Standardvärden</h3> <p>Du kan ange parametrar med eller utan standardvärden. Standardvärden kommer att visas i ett textfält under frågeredigeraren, som du kan redigera enligt dina behov. Parametrar som anges utan standardvärden kommer fortfarande att generera ett textfält, men kommer att vara tomma och rödmarkerade.</p> <pre><code>-- [params]\n-- text :username = my_username\n-- int :age</code></pre>"
|
||
data_types: "<h3>Datatyper</h3> <p>Här är vanliga datatyper som du kan använda:</p> <ul> <li><b>heltal</b> - signerat fyra byte-heltal</li> <li><b>text</b> - teckensträng av varierande längd</li> <li><b>boolesk</b> – sant/falsk</li> <li><b>datum</b> - kalenderdatum (år, månad, dag)</li> </ul> <p>För mer information om datatyper, besök <a href='http://www.postgresql.org/docs/9.3/static/datatype.html#DATATYPE-TABLE' target='_blank'>denna webbplats</a>.</p>"
|
||
schema:
|
||
title: "Databasschema"
|
||
filter: "Sök..."
|
||
sensitive: "Innehållet i denna kolumn kan innehålla särskilt känslig eller privat information. Var försiktig när du använder innehållet i denna kolumn."
|
||
types:
|
||
bool:
|
||
yes: "Ja"
|
||
no: "Nej"
|
||
null_: "Tomt"
|
||
export: "Exportera"
|
||
save: "Spara ändringar"
|
||
saverun: "Spara ändringar och kör"
|
||
run: "Kör"
|
||
undo: "Ignorera ändringar"
|
||
edit: "Redigera"
|
||
delete: "Radera"
|
||
recover: "Återställ sökning"
|
||
download_json: "JSON"
|
||
download_csv: "CSV"
|
||
show_table: "Tabell"
|
||
show_graph: "Graf"
|
||
others_dirty: "En sökning har ändringar som inte har sparats och kommer att förloras om du lämnar sidan."
|
||
run_time: "Sökning slutförd efter %{value} ms."
|
||
result_count:
|
||
one: "%{count} resultat."
|
||
other: "%{count} resultat."
|
||
max_result_count:
|
||
one: "Visar resultat nr %{count}, det översta."
|
||
other: "Visar de %{count} översta resultaten."
|
||
query_name: "Sökning"
|
||
query_groups: "Grupper"
|
||
link: "Länk för"
|
||
report_name: "Rapport"
|
||
query_description: "Beskrivning"
|
||
query_time: "Senast körd"
|
||
query_user: "Skapad av"
|
||
column: "Kolumn %{number}"
|
||
explain_label: "Inkludera sökningsplan?"
|
||
save_params: "Ange förvalda värden"
|
||
reset_params: "Återställ"
|
||
search_placeholder: "Sök..."
|
||
no_search_results: "Tyvärr kunde vi inte hitta några resultat som stämmer överens med din text."
|
||
group:
|
||
reports: "Rapporter"
|