Update translations (#36)
This commit is contained in:
parent
2a1f703999
commit
5e61e49ef5
|
@ -5,3 +5,19 @@
|
|||
# https://translate.discourse.org/
|
||||
|
||||
ar:
|
||||
toolbar:
|
||||
builder: "إضافة عنصر نائب"
|
||||
builder:
|
||||
errors:
|
||||
no_key: "مطلوب مفتاح."
|
||||
title: "إضافة عنصر نائب"
|
||||
insert: "إدراج"
|
||||
key:
|
||||
label: "المفتاح"
|
||||
description: "=المفتاح= الذي سيتم استبداله في المنشور."
|
||||
description:
|
||||
label: "الوصف"
|
||||
description: "الوصف المعروض على الإدخال دون قيمة معيَّنة."
|
||||
values:
|
||||
label: "القيمة (القيم) الافتراضية"
|
||||
description: "قيمة (قيم) الاختيارية للعنصر النائب الخاص بك، إذا تم تحديد قيم متعددة، فسيتم استخدام التحديد."
|
||||
|
|
|
@ -5,3 +5,19 @@
|
|||
# https://translate.discourse.org/
|
||||
|
||||
es:
|
||||
toolbar:
|
||||
builder: "Añadir marcador de posición"
|
||||
builder:
|
||||
errors:
|
||||
no_key: "Se requiere una clave."
|
||||
title: "Añadir marcador de posición"
|
||||
insert: "Insertar"
|
||||
key:
|
||||
label: "Clave"
|
||||
description: "La =Clave= que se reemplazará en la publicación."
|
||||
description:
|
||||
label: "Descripción"
|
||||
description: "La descripción se muestra en la entrada sin ningún valor establecido."
|
||||
values:
|
||||
label: "Valor(es) por defecto"
|
||||
description: "Valor(es) opcionales para su marcador de posición, si se definen varios valores, se utilizará una selección."
|
||||
|
|
|
@ -5,3 +5,19 @@
|
|||
# https://translate.discourse.org/
|
||||
|
||||
fi:
|
||||
toolbar:
|
||||
builder: "Lisää paikkamerkki"
|
||||
builder:
|
||||
errors:
|
||||
no_key: "Avain on pakollinen."
|
||||
title: "Lisää paikkamerkki"
|
||||
insert: "Lisää"
|
||||
key:
|
||||
label: "Avain"
|
||||
description: "Viestissä korvattava =avain=."
|
||||
description:
|
||||
label: "Kuvaus"
|
||||
description: "Kuvaus, joka näytetään syötteessä, jossa ei ole asetettu arvoa."
|
||||
values:
|
||||
label: "Oletusarvo(t)"
|
||||
description: "Paikkamerkkisi valinnaiset arvot. Jos useita arvoja on määritetty, valintaa käytetään."
|
||||
|
|
|
@ -5,3 +5,19 @@
|
|||
# https://translate.discourse.org/
|
||||
|
||||
fr:
|
||||
toolbar:
|
||||
builder: "Ajouter un espace réservé"
|
||||
builder:
|
||||
errors:
|
||||
no_key: "Une clé est requise."
|
||||
title: "Ajouter un espace réservé"
|
||||
insert: "Insérer"
|
||||
key:
|
||||
label: "Clé"
|
||||
description: "La clé =Key= à remplacer dans la publication."
|
||||
description:
|
||||
label: "Description"
|
||||
description: "Description affichée en entrée sans valeur définie."
|
||||
values:
|
||||
label: "Valeur(s) par défaut"
|
||||
description: "Valeur(s) facultative(s) pour votre espace réservé, si plusieurs valeurs sont définies, une sélection sera utilisée."
|
||||
|
|
|
@ -5,3 +5,19 @@
|
|||
# https://translate.discourse.org/
|
||||
|
||||
it:
|
||||
toolbar:
|
||||
builder: "Aggiungi segnaposto"
|
||||
builder:
|
||||
errors:
|
||||
no_key: "È necessaria una chiave."
|
||||
title: "Aggiungi segnaposto"
|
||||
insert: "Inserisci"
|
||||
key:
|
||||
label: "Chiave"
|
||||
description: "La =Chiave= da sostituire nel post."
|
||||
description:
|
||||
label: "Descrizione"
|
||||
description: "Descrizione visualizzata in input senza valore impostato."
|
||||
values:
|
||||
label: "Valore/i predefinito/i"
|
||||
description: "Valore/i facoltativo/i per il segnaposto. Se vengono definiti più valori, verrà utilizzata una selezione."
|
||||
|
|
|
@ -5,3 +5,19 @@
|
|||
# https://translate.discourse.org/
|
||||
|
||||
ja:
|
||||
toolbar:
|
||||
builder: "プレースホルダーを追加"
|
||||
builder:
|
||||
errors:
|
||||
no_key: "キーが必要です。"
|
||||
title: "プレースホルダーを追加"
|
||||
insert: "挿入"
|
||||
key:
|
||||
label: "キー"
|
||||
description: "投稿で置き換えられる =Key=。"
|
||||
description:
|
||||
label: "説明"
|
||||
description: "値が設定されていない、入力時に表示される説明。"
|
||||
values:
|
||||
label: "デフォルト値"
|
||||
description: "プレースホルダーのオプションの値。複数の値が定義されている場合、選択が使用されます。"
|
||||
|
|
|
@ -5,3 +5,19 @@
|
|||
# https://translate.discourse.org/
|
||||
|
||||
nl:
|
||||
toolbar:
|
||||
builder: "Tijdelijke aanduiding toevoegen"
|
||||
builder:
|
||||
errors:
|
||||
no_key: "Sleutel is vereist."
|
||||
title: "Tijdelijke aanduiding toevoegen"
|
||||
insert: "Invoegen"
|
||||
key:
|
||||
label: "Sleutel"
|
||||
description: "De =sleutel= om te vervangen in het bericht."
|
||||
description:
|
||||
label: "Beschrijving"
|
||||
description: "Beschrijving weergegeven bij invoer zonder ingestelde waarde."
|
||||
values:
|
||||
label: "Standaardwaarde(n)"
|
||||
description: "Optionele waarde(n) voor je tijdelijke aanduiding. Als meerdere waarden zijn gedefinieerd, wordt een selectie gebruikt."
|
||||
|
|
|
@ -5,3 +5,19 @@
|
|||
# https://translate.discourse.org/
|
||||
|
||||
pt_BR:
|
||||
toolbar:
|
||||
builder: "Adicionar espaço reservado"
|
||||
builder:
|
||||
errors:
|
||||
no_key: "Uma chave é obrigatória."
|
||||
title: "Adicionar espaço reservado"
|
||||
insert: "Inserir"
|
||||
key:
|
||||
label: "Chave"
|
||||
description: "A =Key= a ser substituída na postagem."
|
||||
description:
|
||||
label: "Descrição"
|
||||
description: "A descrição exibida na entrada sem nenhum valor definido."
|
||||
values:
|
||||
label: "Valores padrão"
|
||||
description: "Valores opcionais para seu espaço reservado. Se vários valores forem definidos, um deles será selecionado para uso."
|
||||
|
|
|
@ -5,3 +5,19 @@
|
|||
# https://translate.discourse.org/
|
||||
|
||||
tr_TR:
|
||||
toolbar:
|
||||
builder: "Yer tutucu ekle"
|
||||
builder:
|
||||
errors:
|
||||
no_key: "Anahtar gerekli."
|
||||
title: "Yer tutucu ekle"
|
||||
insert: "Ekle"
|
||||
key:
|
||||
label: "Anahtar"
|
||||
description: "=Key= gönderide değiştirilecek."
|
||||
description:
|
||||
label: "Açıklama"
|
||||
description: "Hiçbir değer ayarlanmadan girişte gösterilen açıklama."
|
||||
values:
|
||||
label: "Varsayılan değer(ler)"
|
||||
description: "Yer tutucunuz için isteğe bağlı değer(ler), birden fazla değer tanımlanırsa seçim kullanılır."
|
||||
|
|
|
@ -5,3 +5,19 @@
|
|||
# https://translate.discourse.org/
|
||||
|
||||
zh_CN:
|
||||
toolbar:
|
||||
builder: "添加占位符"
|
||||
builder:
|
||||
errors:
|
||||
no_key: "键为必填项。"
|
||||
title: "添加占位符"
|
||||
insert: "插入"
|
||||
key:
|
||||
label: "键"
|
||||
description: "帖子中要替换的 =Key=。"
|
||||
description:
|
||||
label: "描述"
|
||||
description: "在未设置任何值的情况下,输入时显示的描述。"
|
||||
values:
|
||||
label: "默认值"
|
||||
description: "占位符的可选值,如果定义了多个值,将使用所选项。"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue