discourse-solved/config/locales/server.tr_TR.yml

32 lines
1.5 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
tr_TR:
site_settings:
solved_enabled: "Çözüldü eklentisini etkinleştirin, kullanıcıların konularda yanıtları çözüldü olarak seçmesine izin verin"
allow_solved_on_all_topics: "Kullanıcılar yanıtları çözüldü olarak seçebilsinler mi? (Varsayılan olarak kategori düzenleme kısmından ayarlayabilirsiniz.)"
accept_all_solutions_trust_level: "Herhangi bir konudaki çözümleri kabul etmek için gereken asgari güven seviyesi (OP olmasa bile)"
empty_box_on_unsolved: "Çözülmemiş konuların yanında boş bir kutu görüntüle"
solved_quote_length: "İlk gönderinin altındaki çözümü görüntülerken alıntı yapılacak karakter sayısı"
solved_topics_auto_close_hours: "Konu çözüldü işaretlendikten (n) saat sonra otomatik olarak kapatılsın"
show_filter_by_solved_status: "Bir konu listesini çözülmüş duruma göre filtrelemek için bir açılır menü gösterin."
reports:
accepted_solutions:
title: "Kabul edilen çözümler"
xaxis: "Gün"
yaxis: "Toplam"
solved:
no_solutions:
self: "Henüz kabul edilmiş bir çözümün yok."
others: "Kabul edilen çözüm yok."
badges:
helpdesk:
name: "Yardım masası"
description: "Bir Konuya İlk Kabul Edilen Cevap"
tech_support:
name: "Teknik Destek"
description: "10 Kabul edilen cevaplar"