# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ he: site_settings: discourse_subscriptions_enabled: הפעלת תוסף המינויים של Discourse. discourse_subscriptions_extra_nav_subscribe: להציג את כפתור הרישום בניווט הראשי discourse_subscriptions_public_key: מפתח מופץ של Stripe discourse_subscriptions_secret_key: מפתח סודי של Stripe discourse_subscriptions_webhook_secret: סוד התלייה של Stripe discourse_subscriptions_currency: קוד מטבע כבררת מחדל. ניתן לדרוס את זה בעת יצירת תכנית מינוי. discourse_subscriptions_campaign_enabled: מאפשר כרזת מסע פרסום לקידום תמיכה כלכלית בקהילה הזאת. discourse_subscriptions_campaign_goal: היעד המספרי של מסע פרסום התמיכה שלך (מנויים או סכום שגויס). discourse_subscriptions_campaign_type: בוחר את סוג מסע הפרסום להרצה (מנויים או סכום חודשי שגויס). discourse_subscriptions_campaign_banner_location: בוחר את מיקום כרזת מסע הפרסום (למעלה או בסרגל הצד). discourse_subscriptions_campaign_banner_shadow_color: בוחר את צבע הצללת כרזת מסע הפרסום. discourse_subscriptions_campaign_banner_bg_image: ניתן להעלות תמונה משלך כרקע לכרזת מסע הפרסום. discourse_subscriptions_campaign_show_contributors: מציג תמונות ייצוגיות של הרכישות האחרונות של מוצרים שדורשים מינוי. discourse_subscriptions_campaign_product: מזהה המוצר ב־Stripe לשליחה לתומכים כשהם לוחצים על הכפתור במסע הפרסום. אם ההגדרה הזאת ריקה, התומכים יופנו לעמוד המוצרים הראשי. errors: discourse_patrons_amount_must_be_currency: "סכומי המטבעות אמורים להיות מטבעות בלי סימן דולר (למשל: 1.50)" js: filters: subscribe: help: ניתן לתמוך באתר הזה בהרשמה אל discourse_subscriptions: title: מינויי Discourse admin_navigation: מינויים optional: רשות navigation: billing: חיוב payments: תשלומים subscriptions: מינויים subscribe: הרשמה user_activity: payments: תשלומים campaign: title: לתמוך בנו body: אנו זקוקים לעזרה שלך כדי שהקהילה הזאת תמשיך להתקיים! success_title: הצלחה! success_body: אנו מודים ךף על עזרתך להמשך ביסוס הקהילה הזאת! subscribers: מנויים goal_comparison: "%{current} מתוך %{goal}" raised: גויסו button: תמיכה recent_contributors: תורמים אחרונים goal: הגענו ליעד one_click_campaign: ליצור מסע פרסום תמיכה אוטומטית refresh_campaign: לרענן את נתוני מסע הפרסום refresh_page: נתוני מסע הפרסום מסתנכרנים כעת מול Stripe מאחורי הקלעים. יש לרענן את העמוד בעוד מספר רגעים כדי לטעון את הנתונים העדכניים. supporter: תומך supporters: תומכים confirm_creation: |-

ליצור מסע פרסום לקהילה שלך אוטומטית?

בחירה להמשיך תיצור:

שנמשיך?

created: מסע הפרסום שלך בלחיצה בודדת נוצר ומוכן לצאת לדרך! מתבצעת הפניה להגדרות מסע הפרסום. one_time_payment: תשלום חד־פעמי plans: purchase: רכישת מינוי select: בחירת תכנית מינוי interval: adverb: day: יומי week: שבועי month: חודשי year: שנתי payment_button: הרשמה success: תודה לך! המינוי של נוצר. incomplete: התשלום הושלם. המינוי שלך יתעדכן עם סיום תהליך התשלום. validate: payment_options: required: נא לבחור תכנית מינוי. user: payments: id: מזהה תשלום amount: סכום created_at: נוצר payments_help: אין תשלומים plans: rate: תעריף product: שם subscriptions_help: אין לך מינויים פעילים. subscriptions: id: מזהה מינוי status: מצב discounted: בהנחה renews: חידושים created_at: נוצר cancel: ביטול cancelled: בוטל operations: destroy: confirm: לבטל את המינוי הזה? subscribe: title: הרשמה view_past: הצגת רכישות עבר no_products: אין מוצרים זמינים. unauthenticated: עליך להיכנס או ליצור חשבון כדי להירשם. invalid_coupon: קוד הקופון שהזנת שגוי. נא לנסות שוב. card: title: תשלום customer: title: פרטי הלקו promo_code: קופון buttons: subscribe: הרשמה purchased: נרכשה go_to_billing: מעבר לחיוב already_purchased: תודה רבה לך על רכישת המוצר הזה בעבר! billing: name: שם מלא email: כתובת דוא״ל phone: מספר טלפון confirmation: amount: סכום last4: מספר כרטיס buttons: make_payment: ביצוע תשלום confirm_payment: אישור תשלום success: חזרה admin: unconfigured: 'Stripe לא מוגדר נכון. נא לעיין ב־Discourse Meta למידע נוסף.' on_meta: מינויי Discourse ב־Meta dashboard: title: לוח בקרה table: head: user: משתמש payment_intent: מזהה תשלום receipt_email: דוא״ל הנמען amount: סכום products: title: מוצרים operations: create: יצירת מוצר חדש update: עדכון מוצר new: מוצר חדש destroy: confirm: להשמיד את המוצר הזה? product: product_id: מזהה מוצר name: שם מוצר statement_descriptor: תיאור עסקה statement_descriptor_help: מידע נוסף על המוצר שיופיע בשורה בתדפיס בכרטיס האשראי של הלקוח שלך. plan_help: יצירת תכנית תשלום לרישום לקוחות למוצר הזה. description: תיאור description_help: מתאר את מוצר המינוי שלך. repurchaseable: ניתן לרכישה חוזרת? repurchase_help: לאפשר לרכוש מוצר ותכניות נלוות מספר פעמים active: פעיל active_help: יש לכבות את זה עד שהמוצר שלך מוכן לקבל לקוחות. created_at: נוצר updated_at: עודכן product_help: לפני שללקוחות יתאפשר להירשם לאתר שלך, עליך ליצור לפחות מוצר אחד ותכנית שיוך. plans: title: תכניות תמחור operations: add: הוספת תכנית חדשה create: יצירת תכנית update: עדכון תכנית create_help: לאחר יצירת תכנית תמחור, ניתן לעדכן אך ורק את הכינוי, תקופת הניסוי וקבוצת המשתמשים שלה. new: תכנית חדשה destroy: confirm: להשמיד את התכנית הזאת? plan: nickname: כינוי התכנית nickname_help: לא יופיע בפני הלקוחות אך יסייע לך למצוא את התכנית הזאת בהמשך plan_id: מזהה תכנית product: מוצר interval: הפרשי חיוב amount: סכום trial: ימי תקופת ניסיון trial_help: מינויים לתכנית זו יתחילו אוטומטית עם תקופת ניסיון באורך זה group: קבוצת משתמשים group_help: זו קבוצת המשתמשים ב־Discourse אליה יתווסף הלקוח בעת יצירת המינוי. active: פעיל created_at: נוצר recurring: תכנית מתחדשת? coupons: title: שוברים code: קוד שובר discount: הנחה times_redeemed: מספר הסליקות active: פעיל? actions: פעולות create: יצירת שובר promo_code: קוד שובר (בלתי תלוי רישיות) subscriptions: title: מינויים subscription: user: משתמש subscription_id: מזהה מינוי customer: לקו product: מוצר plan: תכנית status: מצב created_at: נוצר ask_refund: לזכות את התשלום האחרון ששולם על ידי הלקוח? canceled: "המינוי מבוטל."