discourse-subscriptions/config/locales/client.he.yml

206 lines
9.8 KiB
YAML

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
he:
site_settings:
discourse_subscriptions_enabled: הפעלת תוסף המינויים של Discourse.
discourse_subscriptions_extra_nav_subscribe: להציג את כפתור הרישום בניווט הראשי
discourse_subscriptions_public_key: מפתח מופץ של Stripe
discourse_subscriptions_secret_key: מפתח סודי של Stripe
discourse_subscriptions_webhook_secret: סוד התלייה של Stripe
discourse_subscriptions_currency: קוד מטבע כבררת מחדל. ניתן לדרוס את זה בעת יצירת תכנית מינוי.
discourse_subscriptions_campaign_enabled: מאפשר כרזת מסע פרסום לקידום תמיכה כלכלית בקהילה הזאת.
discourse_subscriptions_campaign_goal: היעד המספרי של מסע פרסום התמיכה שלך (מנויים או סכום שגויס).
discourse_subscriptions_campaign_type: בוחר את סוג מסע הפרסום להרצה (מנויים או סכום חודשי שגויס).
discourse_subscriptions_campaign_banner_location: בוחר את מיקום כרזת מסע הפרסום (למעלה או בסרגל הצד).
discourse_subscriptions_campaign_show_contributors: מציג תמונות ייצוגיות של הרכישות האחרונות של מוצרים שדורשים מינוי.
discourse_subscriptions_campaign_product: מזהה המוצר ב־Stripe לשליחה לתומכים כשהם לוחצים על הכפתור במסע הפרסום. אם ההגדרה הזאת ריקה, התומכים יופנו לעמוד המוצרים הראשי.
errors:
discourse_patrons_amount_must_be_currency: "סכומי המטבעות אמורים להיות מטבעות בלי סימן דולר (למשל: 1.50)"
js:
filters:
subscribe:
help: ניתן לתמוך באתר הזה בהרשמה אל
discourse_subscriptions:
title: מינויי Discourse
admin_navigation: מינויים
optional: רשות
navigation:
billing: חיוב
payments: תשלומים
subscriptions: מינויים
subscribe: הרשמה
user_activity:
payments: תשלומים
campaign:
title: תמיכה בקהילה שלנו
body: אנו זקוקים לעזרה שלך כדי שהקהילה הזאת תמשיך להתקיים!
subscribers: מנויים
goal_comparison: "<strong>%{current}</strong> מתוך <strong>%{goal}</strong>"
raised: גויסו
button: תמיכה
recent_contributors: תורמים אחרונים
goal: הגענו ליעד
one_click_campaign: ליצור מסע פרסום תמיכה אוטומטית
refresh_campaign: לרענן את נתוני מסע הפרסום
refresh_page: נתוני מסע הפרסום מסתנכרנים כעת מול Stripe מאחורי הקלעים. יש לרענן את העמוד בעוד מספר רגעים כדי לטעון את הנתונים העדכניים.
supporter: תומך
supporters: תומכים
confirm_creation: |-
<p>ליצור מסע פרסום לקהילה שלך אוטומטית?</p>
<p>בחירה להמשיך תיצור:</p>
<ul>
<li>קבוצה לתגמול לתומכים שלך עם כותרת מותאמת אישית ותוספת חביבה לתמונה הייצוגית</li>
<li>מוצר Stripe עם מחירים שהוגדרו מראש (חודשית ושנתית) אותו המשתמשים שלך יכולים לרכוש כדי לתמוך באתר שלך.</li>
</ul>
<p>שנמשיך?</p>
created: מסע הפרסום שלך בלחיצה בודדת נוצר ומוכן לצאת לדרך! מתבצעת הפניה להגדרות מסע הפרסום.
one_time_payment: תשלום חד־פעמי
plans:
purchase: רכישת מינוי
select: בחירת תכנית מינוי
interval:
adverb:
day: יומי
week: שבועי
month: חודשי
year: שנתי
payment_button: הרשמה
success: תודה לך! המינוי של נוצר.
incomplete: התשלום הושלם. המינוי שלך יתעדכן עם סיום תהליך התשלום.
validate:
payment_options:
required: נא לבחור תכנית מינוי.
user:
payments:
id: מזהה תשלום
amount: סכום
created_at: נוצר
payments_help: אין תשלומים
plans:
rate: תעריף
product: שם
subscriptions_help: אין לך מינויים פעילים.
subscriptions:
id: מזהה מינוי
status: מצב
discounted: בהנחה
renews: חידושים
created_at: נוצר
cancel: ביטול
cancelled: בוטל
operations:
destroy:
confirm: לבטל את המינוי הזה?
subscribe:
title: הרשמה
view_past: הצגת רכישות עבר
no_products: אין מוצרים זמינים.
unauthenticated: עליך להיכנס או ליצור חשבון כדי להירשם.
card:
title: תשלום
customer:
title: פרטי הלקו
promo_code: קופון
buttons:
subscribe: הרשמה
purchased: נרכשה
go_to_billing: מעבר לחיוב
already_purchased: תודה רבה לך על רכישת המוצר הזה בעבר!
billing:
name: שם מלא
email: כתובת דוא״ל
phone: מספר טלפון
confirmation:
amount: סכום
last4: מספר כרטיס
buttons:
make_payment: ביצוע תשלום
confirm_payment: אישור תשלום
success: חזרה
admin:
unconfigured: 'Stripe לא מוגדר נכון. נא לעיין ב־Discourse Meta למידע נוסף.'
on_meta: מינויי Discourse ב־Meta
dashboard:
title: לוח בקרה
table:
head:
user: משתמש
payment_intent: מזהה תשלום
receipt_email: דוא״ל הנמען
amount: סכום
products:
title: מוצרים
operations:
create: יצירת מוצר חדש
update: עדכון מוצר
new: מוצר חדש
destroy:
confirm: להשמיד את המוצר הזה?
product:
product_id: מזהה מוצר
name: שם מוצר
statement_descriptor: תיאור עסקה
statement_descriptor_help: מידע נוסף על המוצר שיופיע בשורה בתדפיס בכרטיס האשראי של הלקוח שלך.
plan_help: יצירת תכנית תשלום לרישום לקוחות למוצר הזה.
description: תיאור
description_help: מתאר את מוצר המינוי שלך.
repurchaseable: ניתן לרכישה חוזרת?
repurchase_help: לאפשר לרכוש מוצר ותכניות נלוות מספר פעמים
active: פעיל
active_help: יש לכבות את זה עד שהמוצר שלך מוכן לקבל לקוחות.
created_at: נוצר
updated_at: עודכן
product_help: לפני שללקוחות יתאפשר להירשם לאתר שלך, עליך ליצור לפחות מוצר אחד ותכנית שיוך.
plans:
title: תכניות תמחור
operations:
add: הוספת תכנית חדשה
create: יצירת תכנית
update: עדכון תכנית
create_help: לאחר יצירת תכנית תמחור, ניתן לעדכן אך ורק את הכינוי, תקופת הניסוי וקבוצת המשתמשים שלה.
new: תכנית חדשה
destroy:
confirm: להשמיד את התכנית הזאת?
plan:
nickname: כינוי התכנית
nickname_help: לא יופיע בפני הלקוחות אך יסייע לך למצוא את התכנית הזאת בהמשך
plan_id: מזהה תכנית
product: מוצר
interval: הפרשי חיוב
amount: סכום
trial: ימי תקופת ניסיון
trial_help: מינויים לתכנית זו יתחילו אוטומטית עם תקופת ניסיון באורך זה
group: קבוצת משתמשים
group_help: זו קבוצת המשתמשים ב־Discourse אליה יתווסף הלקוח בעת יצירת המינוי.
active: פעיל
created_at: נוצר
recurring: תכנית מתחדשת?
coupons:
title: שוברים
code: קוד שובר
discount: הנחה
times_redeemed: מספר הסליקות
active: פעיל?
actions: פעולות
create: יצירת שובר
promo_code: קוד שובר (בלתי תלוי רישיות)
subscriptions:
title: מינויים
subscription:
user: משתמש
subscription_id: מזהה מינוי
customer: לקו
product: מוצר
plan: תכנית
status: מצב
created_at: נוצר
ask_refund: לזכות את התשלום האחרון ששולם על ידי הלקוח?
canceled: "המינוי מבוטל."