# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ zh_CN: discourse_table_builder: title: "表生成器" composer: button: "插入表" modal: title: "表生成器" create: "创建表" cancel: "取消" help: title: "使用电子表格编辑器" enter_key: "Enter" tab_key: "Tab" new_row: "在行末尾插入新行。" new_col: "在列末尾插入新列。" options: "右键点击单元格可访问下拉菜单中的更多选项。" edit: btn_edit: "编辑表" modal: title: "编辑表" cancel: "取消" create: "保存" reason: "为何进行这次编辑?" trigger_reason: "添加编辑原因" default_edit_reason: "使用表编辑器更新表" default_header: col_1: "第 1 列" col_2: "第 2 列" col_3: "第 3 列" col_4: "第 4 列" spreadsheet: no_records_found: "找不到记录" show: "显示" entries: "个条目" about: "关于" prompts: delete_selected_rows: "确定要删除所选行吗?" delete_selected_cols: "确定要删除所选列吗?" will_destroy_merged_cells: "此操作将破坏任何现有的合并单元格。确定吗?" will_clear_search_results: "此操作将破坏任何现有的合并单元格。确定吗?" conflicts_with_merged_cells: "与另一合并单元格存在冲突" invalid_merge_props: "合并属性无效" cells_already_merged: "单元格已合并" no_cells_selected: "未选择单元格" context_menu: row: before: "在前面插入新行" after: "在后面插入新行" delete: "删除所选行" col: before: "在前面插入新列" after: "在后面插入新列" delete: "删除所选列" rename: "重命名此列" order: ascending: "按升序排序" descending: "按降序排序" copy: "复制…" paste: "粘贴…" save: "另存为…" theme_metadata: description: "向编辑器添加一个按钮,以便在 Markdown 中轻松构建表"