discourse/plugins/discourse-local-dates/config/locales/client.ja.yml

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

43 lines
2.0 KiB
YAML
Raw Normal View History

2020-08-05 09:55:12 -04:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
2020-08-05 09:55:12 -04:00
# https://translate.discourse.org/
2019-01-19 17:29:54 -05:00
ja:
js:
discourse_local_dates:
2019-05-20 07:42:05 -04:00
relative_dates:
today: 今日
2020-08-05 09:55:12 -04:00
tomorrow: 明日 %{time}
yesterday: 昨日 %{time}
countdown:
passed: 日付が過ぎた
title: 日付/時刻を挿入
2019-01-19 17:29:54 -05:00
create:
form:
insert: 挿入
advanced_mode: アドバンスドモード
simple_mode: シンプルモード
2020-08-05 09:55:12 -04:00
format_description: "ユーザーに日付を表示するために使用されるフォーマット。 \"\\T\\Z\" を使用してユーザーのタイムゾーン設定しますEurope/Paris"
2019-01-19 17:29:54 -05:00
timezones_title: 表示するタイムゾーン
2020-08-05 09:55:12 -04:00
timezones_description: タイムゾーンは、プレビューとフォールバックで日付を表示するために使用されます。
2019-01-19 17:29:54 -05:00
recurring_title: レジューム
2020-08-05 09:55:12 -04:00
recurring_description: "イベントの繰り返しを設定します。 フォームによって生成された繰り返しオプションを手動で編集して、年、四半期、月、週、日、時間、分、秒、ミリ秒のいずれかのキーを使用することもできます。"
2019-01-19 17:29:54 -05:00
recurring_none: レジュームしない
2019-04-24 09:02:04 -04:00
invalid_date: 日付が無効です。日付と時刻が正しいことを確認してください。
2019-01-19 17:29:54 -05:00
date_title: 日付
time_title: 時刻
format_title: 日付のフォーマット
2019-06-25 10:57:18 -04:00
timezone: タイムゾーン
until: まで...
recurring:
every_day: "毎日"
every_week: "毎週"
every_two_weeks: "二週間に一度"
every_month: "毎月"
every_two_months: "二カ月に一度"
every_three_months: "三カ月に一度"
every_six_months: "半年に一度"
every_year: "毎年"