2020-08-05 09:55:12 -04:00
|
|
|
|
# WARNING: Never edit this file.
|
|
|
|
|
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
2018-05-03 14:15:57 -04:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# To work with us on translations, join this project:
|
2020-08-05 09:55:12 -04:00
|
|
|
|
# https://translate.discourse.org/
|
2018-05-03 14:15:57 -04:00
|
|
|
|
|
2019-01-19 17:29:54 -05:00
|
|
|
|
ja:
|
|
|
|
|
js:
|
|
|
|
|
discourse_local_dates:
|
2019-05-20 07:42:05 -04:00
|
|
|
|
relative_dates:
|
|
|
|
|
today: 今日
|
2020-08-05 09:55:12 -04:00
|
|
|
|
tomorrow: 明日 %{time}
|
|
|
|
|
yesterday: 昨日 %{time}
|
|
|
|
|
countdown:
|
|
|
|
|
passed: 日付が過ぎた
|
|
|
|
|
title: 日付/時刻を挿入
|
2019-01-19 17:29:54 -05:00
|
|
|
|
create:
|
|
|
|
|
form:
|
|
|
|
|
insert: 挿入
|
|
|
|
|
advanced_mode: アドバンスドモード
|
|
|
|
|
simple_mode: シンプルモード
|
2020-08-05 09:55:12 -04:00
|
|
|
|
format_description: "ユーザーに日付を表示するために使用されるフォーマット。 \"\\T\\Z\" を使用してユーザーのタイムゾーン設定します(Europe/Paris)"
|
2019-01-19 17:29:54 -05:00
|
|
|
|
timezones_title: 表示するタイムゾーン
|
2020-08-05 09:55:12 -04:00
|
|
|
|
timezones_description: タイムゾーンは、プレビューとフォールバックで日付を表示するために使用されます。
|
2019-01-19 17:29:54 -05:00
|
|
|
|
recurring_title: レジューム
|
2020-08-05 09:55:12 -04:00
|
|
|
|
recurring_description: "イベントの繰り返しを設定します。 フォームによって生成された繰り返しオプションを手動で編集して、年、四半期、月、週、日、時間、分、秒、ミリ秒のいずれかのキーを使用することもできます。"
|
2019-01-19 17:29:54 -05:00
|
|
|
|
recurring_none: レジュームしない
|
2019-04-24 09:02:04 -04:00
|
|
|
|
invalid_date: 日付が無効です。日付と時刻が正しいことを確認してください。
|
2019-01-19 17:29:54 -05:00
|
|
|
|
date_title: 日付
|
|
|
|
|
time_title: 時刻
|
|
|
|
|
format_title: 日付のフォーマット
|
2019-06-25 10:57:18 -04:00
|
|
|
|
timezone: タイムゾーン
|
|
|
|
|
until: まで...
|
|
|
|
|
recurring:
|
|
|
|
|
every_day: "毎日"
|
|
|
|
|
every_week: "毎週"
|
|
|
|
|
every_two_weeks: "二週間に一度"
|
|
|
|
|
every_month: "毎月"
|
|
|
|
|
every_two_months: "二カ月に一度"
|
|
|
|
|
every_three_months: "三カ月に一度"
|
|
|
|
|
every_six_months: "半年に一度"
|
|
|
|
|
every_year: "毎年"
|