2020-08-05 09:55:12 -04:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
2018-09-26 23:26:38 -04:00
#
# To work with us on translations, join this project:
2020-08-05 09:55:12 -04:00
# https://translate.discourse.org/
2018-09-26 23:26:38 -04:00
lt :
js :
discourse_local_dates :
2021-10-05 09:59:26 -04:00
relative_dates :
today : Šiandien %{time}
tomorrow : Rytoj %{time}
yesterday : Vakar %{time}
countdown :
passed : data praėjo
title : Įveskite datą / laiką
2018-09-26 23:26:38 -04:00
create :
form :
insert : Įterpti
advanced_mode : Išplėstinis režimas
simple_mode : Paprastas režimas
2021-10-05 09:59:26 -04:00
format_description : "Formatas, naudojamas rodyti datą vartotojui. Naudokite Z, kad parodytumėte poslinkį, o zz - laiko juostos pavadinimą."
2018-09-26 23:26:38 -04:00
timezones_title : Rodyti laiko zonas
2021-10-05 09:59:26 -04:00
timezones_description : Laiko juostos bus naudojamos datoms rodyti peržiūroje ir atsarginiame lange.
2018-09-26 23:26:38 -04:00
recurring_title : Pasikartojimas
2021-12-14 08:53:35 -05:00
recurring_description : "Apibrėžkite įvykio pasikartojimą. Taip pat galite rankiniu būdu redaguoti formos sugeneruotą pasikartojančią parinktį ir naudoti vieną iš šių klavišų: metai, ketvirčiai, mėnesiai, savaitės, dienos, valandos, minutės, sekundės, milisekundės."
2018-09-26 23:26:38 -04:00
recurring_none : Nėra pasikartojimo
invalid_date : Netinkama data, įsitikinkite, kad data ir laikas yra teisingi
date_title : Data
time_title : Laikas
format_title : Datos formatas
2021-10-05 09:59:26 -04:00
timezone : Laiko zona
until : Iki...
recurring :
every_day : "Kiekvieną dieną"
every_week : "Kiekvieną savaitę"
every_two_weeks : "Kas dvi savaites"
every_month : "Kiekvieną mėnesį"
every_two_months : "Kas du mėnesius"
every_three_months : "Kas tris mėnesius"
every_six_months : "Kas šešis mėnesius"
every_year : "Kiekvienais metais"
2021-10-12 10:00:22 -04:00
default_title : "%{site_name} Renginys"