# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
ru:
site_settings:
chat_allowed_groups:"Пользователи в этих группах могут общаться в чате. Обратите внимание, что сотрудники всегда могут получить доступ к чату."
chat_channel_retention_days:"Сообщения чата в обычных каналах будут храниться указанное здесь количество дней. Установите значение в '0', чтобы сохранять сообщения навсегда."
chat_dm_retention_days:"Сообщения чата в личных каналах чата будут храниться указанное здесь количество дней. Установите значение в '0', чтобы сохранять сообщения навсегда."
chat_auto_silence_duration:"Количество минут, в течение которых пользователи будут заблокированы, если они превысят лимит скорости создания сообщений в чате. Установите значение в '0', чтобы отключить автоблокировку."
chat_allowed_messages_for_trust_level_0:"Количество сообщений, которые пользователи с уровнем доверия '0' могут отправлять в течение 30секунд. Установите значение в '0', чтобы отключить ограничение."
chat_allowed_messages_for_other_trust_levels:"Количество сообщений, которые пользователи с уровнем доверия от '1' до '4' могут отправлять в течение 30секунд. Установите значение в '0', чтобы отключить ограничение."
chat_silence_user_sensitivity:"Вероятность того, что пользователь, на которого поступила жалоба, будет автоматически заблокирован."
chat_auto_silence_from_flags_duration:"Количество минут, в течение которых пользователи будут заблокированы, если на их сообщения поступают жалобы."
chat_default_channel_id:"Канал чата, который будет открываться по умолчанию, когда у пользователя нет непрочитанных сообщений или упоминаний в других каналах."
chat_duplicate_message_sensitivity:"Вероятность того, что дубликат сообщения от одного и того же отправителя будет заблокирован через короткий промежуток времени. Десятичное число от '0' до '1.0', где '1.0' — блокирует сообщения наиболее часто за короткий промежуток времени, а '0' - разрешает дублирование сообщений."
chat_minimum_message_length:"Минимальное количество символов при создании сообщения чата."
chat_allow_uploads:"Разрешить загрузку в общедоступных каналах чата и каналах прямых сообщений."
chat_archive_destination_topic_status:"Статус, который должен быть присвоен теме назначения после завершения архивирования канала. Присваивается только в том случае, если целевой темой является новая тема, а не существующая."
default_emoji_reactions:"Стандартные эмодзи чата. Можно добавить до 5 смайликов."
direct_message_enabled_groups:"Разрешить пользователям в этих группах создавать личные чаты между пользователями. Примечание. Сотрудники всегда могут создавать личные чаты, а пользователи смогут отвечать на личные чаты, инициированные пользователями, имеющими разрешение на их создание."
chat_message_flag_allowed_groups:"Пользователям этих групп разрешено жаловаться на сообщения в чате."
errors:
chat_default_channel:"Канал чата по умолчанию должен быть общедоступным."
direct_message_enabled_groups_invalid:"Для этого параметра необходимо указать хотя бы одну группу. Если вы не хотите, чтобы кто-либо, кроме сотрудников, отправлял прямые сообщения, выберите группу сотрудников."
chat_upload_not_allowed_secure_uploads:"Загрузка в чат запрещена, если включено ограничение доступа к загружаемому контенту."
system_messages:
chat_channel_archive_complete:
title:"Архивация канала завершена"
subject_template:"Архивация канала успешно завершена"
text_body_template:|
Архивация канала **\#%{channel_name}** успешно завершена. Сообщения были скопированы в тему [%{topic_title}](%{topic_url}).
chat_channel_archive_failed:
title:"Не удалось заархивировать канал"
subject_template:"Не удалось заархивировать канал"
text_body_template:|
Не удалось заархивировать канал **\#%{channel_name}**. Сообщения %{messages_archived} были заархивированы. Частично заархивированные сообщения были скопированы в тему [%{topic_title}](%{topic_url}). Посетите канал %{channel_url} и повторите попытку.
chat:
deleted_chat_username:удалён
errors:
channel_exists_for_category:"Канал для этого раздела уже существует"
channel_new_message_disallowed:"Канал %{status}, в него не могут быть отправлены новые сообщения"
channel_modify_message_disallowed:"Канал %{status}, существующие сообщения не могут быть отредактированы или удалены"
user_cannot_send_message:"В настоящее время вы не можете отправлять сообщения."
rate_limit_exceeded:"Превышен лимит сообщений, которые могут быть отправлены в течение 30 секунд"
auto_silence_from_flags:"На сообщение поступило большое количество жалоб, и пользователь был заблокирован."
channel_cannot_be_archived:"Канал в данный момент не может быть заархивирован, он должен быть либо закрыт, либо открыт для архивации."
duplicate_message:"Вы отправляете одно и то же сообщение слишком часто."
delete_channel_failed:"Не удалось удалить канал, попробуйте ещё раз."
minimum_length_not_met:"Сообщение слишком короткое, оно должно содержать не менее %{minimum} символов."
max_reactions_limit_reached:"Новые реакции на это сообщение запрещены."
message_move_invalid_channel:"Исходный и целевой каналы должны быть общедоступными."
message_move_no_messages_found:"Не найдено сообщений с указанными идентификаторами сообщений."
cant_update_direct_message_channel:"Такие свойства канала как название и описание, не могут быть обновлены."
not_accepting_dms:"Извините, пользователь %{username} в данный момент не принимает личные \nсообщения."
actor_ignoring_target_user:"Вы игнорируете %{username}, поэтому не можете отправлять им личные сообщения."
actor_muting_target_user:"Вы отключили все уведомления от %{username}, поэтому вы не можете отправлять им личные сообщения."
actor_disallowed_dms:"Вы решили запретить пользователям отправлять вам личные и прямые сообщения чата, поэтому вы не можете создавать новые прямые сообщения."
actor_preventing_target_user_from_dm:"Вы решили запретить %{username} отправлять вам личные и прямые сообщения чата, поэтому вы не можете создавать для них новые прямые сообщения."
user_cannot_send_direct_messages:"К сожалению, вы не можете отправлять прямые сообщения."
reviewables:
message_already_handled:"Спасибо, но мы уже рассмотрели жалобу на это сообщение, поэтому жаловаться на него снова нет необходимости."
actions:
agree:
title:"Согласиться..."
agree_and_keep_message:
title:"Оставить сообщение"
description:"Согласиться с жалобой и оставить сообщение без изменений."
agree_and_keep_deleted:
title:"Оставить сообщение уделённым"
description:"Согласиться с жалобой и оставить сообщение удалённым."
agree_and_suspend:
title:"Заморозить пользователя"
description:"Согласиться с жалобой и заморозить пользователя."
agree_and_silence:
title:"Pf,kjrbhjdfnm gjkmpjdfntkz"
description:"Согласиться с жалобой и блокировать пользователя."
agree_and_restore:
title:"Восстановить сообщение"
description:"Восстановить сообщение, чтобы пользователи могли его видеть."
agree_and_delete:
title:"Удалить сообщение"
description:"Удалить сообщение, чтобы пользователи не могли его видеть."
delete_and_agree:
title:"Удалить сообщение"
disagree_and_restore:
title:"Отклонить жалобу и восстановить сообщение"
description:"Восстановить сообщение, чтобы все пользователи могли его видеть."
disagree:
title:"Отклонить"
ignore:
title:"Игнорировать"
direct_messages:
transcript_title:"Содержимое предыдущих сообщений в канале %{channel_name}"
transcript_body:"Чтобы дать больше контекста, мы отображаем содержимое предыдущих сообщений этой беседы (до десяти):\n\n%{transcript}"
chat_pm_title:'Ваше сообщение в канале ''%{channel_name}'''
chat_pm_body:"%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators:
chat_pm_title:'Сообщение в канале ''%{channel_name}'' требует внимания модератора'
chat_pm_body:"%{link}\n\n%{message}"
reviewables:
reasons:
chat_message_queued_by_staff:"Сотрудник считает, что это сообщение должно быть отправлено на премодерацию."
user_notifications:
chat_summary:
deleted_user:"Удалённый пользователь"
description:
one:"У вас в чате одно новое сообщение"
few:"У вас в чате есть новые сообщения"
many:"У вас в чате есть новые сообщения"
other:"У вас в чате есть новые сообщения"
from:"%{site_name}"
subject:
direct_message:
one:"[%{email_prefix}] Новое сообщение от %{message_title}"
few:"[%{email_prefix}] Новые сообщения от %{message_title} и %{others}"
many:"[%{email_prefix}] Новые сообщения от %{message_title} и %{others}"
other:"[%{email_prefix}] Новые сообщения от %{message_title} и %{others}"
chat_channel:
one:"[%{email_prefix}] Новое сообщение в %{message_title}"
few:"[%{email_prefix}] Новые сообщения в %{message_title} и %{others}"
many:"[%{email_prefix}] Новые сообщения в %{message_title} и %{others}"
other:"[%{email_prefix}] Новые сообщения в %{message_title} и %{others}"
other_direct_message:"от %{message_title}"
others:"%{count} других"
unsubscribe:"Этот дайджест чата отправляется с сайта %{site_link} в период вашего отсутствия на форуме. Для отмены подписки измените %{email_preferences_link} или %{unsubscribe_link}."
unsubscribe_no_link:"Этот дайджест чата рассылается с сайта %{site_link} в период вашего отсутствия на форуме. Настройка рассылки: %{email_preferences_link}."