discourse/config/locales/client.ja.yml

2916 lines
153 KiB
YAML
Raw Normal View History

2013-11-19 16:20:19 -05:00
# encoding: utf-8
#
2014-04-14 11:41:51 -04:00
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
2014-04-14 11:41:51 -04:00
# To work with us on translations, join this project:
2014-05-22 12:58:47 -04:00
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
2013-11-19 16:20:19 -05:00
ja:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: ","
2013-11-19 16:20:19 -05:00
human:
storage_units:
2014-04-14 11:41:51 -04:00
format: '%n %u'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
units:
2014-06-09 17:37:50 -04:00
byte:
2015-06-15 10:31:03 -04:00
other: バイト
2013-11-19 16:20:19 -05:00
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "{{number}}k"
millions: "{{number}}M"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
dates:
2017-08-01 13:11:52 -04:00
time: "a h:mm"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
timeline_date: "YYYY年 MMM"
long_no_year: "MMM Do a h:mm"
long_no_year_no_time: "MMM Do"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
long_with_year: "YYYY年 MMM Do a h:mm"
long_with_year_no_time: "YYYY年 MMM Do"
full_with_year_no_time: "YYYY年 MMMM Do"
long_date_with_year: "'YY MMM Do LT"
long_date_without_year: "MMM Do LT"
long_date_with_year_without_time: "'YY MMM Do"
long_date_without_year_with_linebreak: "MMM Do <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "'YY MMM Do <br/>LT"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
wrap_ago: "%{date}前"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
tiny:
2017-07-20 05:27:02 -04:00
half_a_minute: "1分未満"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
less_than_x_seconds:
2017-07-20 05:27:02 -04:00
other: "%{count}秒未満"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
x_seconds:
2017-10-06 10:28:19 -04:00
other: "%{count}秒"
2017-12-29 14:51:53 -05:00
less_than_x_minutes:
other: "%{count}分以内"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
x_minutes:
2017-10-06 10:28:19 -04:00
other: "%{count}分"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
about_x_hours:
2017-10-06 10:28:19 -04:00
other: "%{count}時間"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
x_days:
2017-10-06 10:28:19 -04:00
other: "%{count}日"
2017-12-29 14:51:53 -05:00
x_months:
other: "%{count}月"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
about_x_years:
2017-10-06 10:28:19 -04:00
other: "%{count}年"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
over_x_years:
2017-10-06 10:28:19 -04:00
other: "%{count}年以上"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
almost_x_years:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
other: "約%{count}年"
date_month: "MMM Do"
2017-08-01 13:11:52 -04:00
date_year: "'YY MMM"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
medium:
x_minutes:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "%{count}分"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
x_hours:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "%{count}時間"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
x_days:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "%{count}日"
2015-01-14 10:52:13 -05:00
date_year: "YYYY年MM月D日"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
medium_with_ago:
x_minutes:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "%{count}分前"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
x_hours:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "%{count}時間前"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
x_days:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "%{count}日前"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
later:
x_days:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "%{count}日後"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
x_months:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "%{count}か月後"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
x_years:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "%{count}年後"
previous_month: '前の月'
next_month: '次の月'
2017-12-29 14:51:53 -05:00
placeholder: 日付
2013-11-19 16:20:19 -05:00
share:
topic: 'このトピックのリンクをシェアする'
2016-04-20 19:18:07 -04:00
post: '投稿 #%{postNumber}'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
close: '閉じる'
twitter: 'Twitter でこのリンクを共有する'
facebook: 'Facebook でこのリンクを共有する'
google+: 'Google+ でこのリンクを共有する'
email: 'メールでこのリンクを送る'
2016-04-25 14:04:16 -04:00
action_codes:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
public_topic: "トピックを公開しました: %{when} "
private_topic: "トピックを非公開にしました: %{when}"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
split_topic: "%{when} このトピックは分割されました"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
invited_user: "%{who} から招待されました: %{when}"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
invited_group: "%{when} %{who}に招待されました"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
removed_user: "%{who}が %{when}に削除しました"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
removed_group: "%{when} %{who}に取り除かれました"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
autoclosed:
2016-05-26 11:50:15 -04:00
enabled: 'クローズされました: %{when}'
2016-06-09 12:37:41 -04:00
disabled: '%{when}にオープンしました'
2016-05-04 14:22:15 -04:00
closed:
2016-05-26 11:50:15 -04:00
enabled: 'クローズされました: %{when}'
2016-06-09 12:37:41 -04:00
disabled: '%{when}にオープンしました'
archived:
enabled: '%{when}にアーカイブしました'
disabled: '%{when}にアーカイブを解除しました'
pinned:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
enabled: '固定表示しました: %{when}'
disabled: '%{when}に固定表示を解除しました'
2016-06-09 12:37:41 -04:00
pinned_globally:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
enabled: '%{when}に全体での固定表示をしました'
disabled: '%{when}に全体での固定表示を解除しました'
2016-05-26 11:50:15 -04:00
visible:
enabled: 'リストに表示: %{when}'
disabled: 'リストから非表示: %{when}'
2017-07-20 05:27:02 -04:00
banner:
enabled: 'この広告%{when}を作成して下さい。ユーザーが拒否するまで各ページの上部に表示されます。'
disabled: 'このバナー%{when}を削除すると、各ページの最上部に表示しません。'
2016-05-26 11:50:15 -04:00
topic_admin_menu: "トピックの管理"
2017-10-30 10:55:44 -04:00
wizard_required: "Discourseへようこそ さあ<a href='%{url}' data-auto-route='true'>セットアップウィザード</a>から始めましょう"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
emails_are_disabled: "メールアドレスの送信は管理者によって無効化されています。全てのメール通知は行われません"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
bootstrap_mode_enabled: "かんたんにサイトを立ち上げられるようにするため、ブートストラップモードが有効になっています。新しいユーザーは全員、トラストレベル1を付与し、毎日更新がメールで届けられます。これらの機能は総ユーザー数が%{min_users}を超えた時にオフになります。"
bootstrap_mode_disabled: "ブートストラップモードは24時間後に無効化されます。"
2017-06-07 10:43:54 -04:00
themes:
default_description: "デフォルト"
2016-02-22 11:10:12 -05:00
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Asia Pacific (Tokyo)"
ap_northeast_2: "Asia Pacific (Seoul)"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
ap_south_1: "アジア(ムンバイ)"
ap_southeast_1: "Asia Pacific (Singapore)"
ap_southeast_2: "Asia Pacific (Sydney)"
2017-06-07 10:43:54 -04:00
cn_north_1: "中国(北京)"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
eu_west_1: "EU (Ireland)"
eu_west_2: "EU(ロンドン)"
sa_east_1: "South America (Sao Paulo)"
us_east_1: "US East (N. Virginia)"
2017-09-16 16:42:28 -04:00
us_east_2: "US East (Ohio)"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US)"
us_west_1: "US West (N. California)"
us_west_2: "US West (Oregon)"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
edit: 'このトピックのタイトル/カテゴリを編集'
2016-05-26 11:50:15 -04:00
not_implemented: "この機能はまだ実装されていません!"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
no_value: "いいえ"
yes_value: "はい"
2016-08-05 14:39:55 -04:00
generic_error: "申し訳ありません、エラーが発生しました。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
generic_error_with_reason: "エラーが発生しました: %{error}"
2014-09-04 12:18:58 -04:00
sign_up: "サインアップ"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
log_in: "ログイン"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
age: "経過"
2015-01-14 10:52:13 -05:00
joined: "参加時刻"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
admin_title: "管理設定"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
flags_title: "通報"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
show_more: "もっと見る"
2016-01-08 15:50:00 -05:00
show_help: "オプション"
2014-08-08 16:34:01 -04:00
links: "リンク"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
links_lowercase:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
other: "リンク"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
faq: "FAQ"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
guidelines: "ガイドライン"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
privacy_policy: "プライバシーポリシー"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
privacy: "プライバシー"
terms_of_service: "利用規約"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
mobile_view: "モバイル表示"
desktop_view: "デスクトップ表示"
you: "あなた"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
or: "あるいは"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
now: "たった今"
read_more: 'もっと読む'
2017-08-01 13:11:52 -04:00
more: "増やす"
less: "減らす"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
never: "never"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
every_30_minutes: "30分毎"
2017-08-01 13:11:52 -04:00
every_hour: "毎時"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
daily: "毎日"
weekly: "毎週"
every_two_weeks: "隔週"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
every_three_days: "3日毎"
max_of_count: "最大 {{count}}"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
alternation: "または"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
character_count:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "{{count}}文字"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
suggested_topics:
title: "関連トピック"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
pm_title: "他のメッセージ"
2014-08-15 14:02:14 -04:00
about:
simple_title: "このサイトについて"
2014-08-15 14:02:14 -04:00
title: "%{title}について"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
stats: " サイトの統計"
2014-09-04 12:18:58 -04:00
our_admins: "管理者"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
our_moderators: "モデレータ"
2014-08-15 14:02:14 -04:00
stat:
2016-05-26 11:50:15 -04:00
all_time: "すべて"
2014-08-15 14:02:14 -04:00
last_7_days: "過去7日間"
2015-03-18 08:57:27 -04:00
last_30_days: "過去30日間"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
like_count: "いいね!"
2014-11-17 11:05:06 -05:00
topic_count: "トピック"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
post_count: "投稿"
2017-06-07 10:43:54 -04:00
user_count: "ユーザー"
2016-12-28 13:45:25 -05:00
active_user_count: "アクティブユーザー"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
contact: "お問い合わせ"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
contact_info: "このサイトに影響を与える重要な問題や緊急の問題が発生した場合は、 %{contact_info}までご連絡ください"
2015-03-18 08:57:27 -04:00
bookmarked:
title: "ブックマーク"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
clear_bookmarks: "ブックマークを削除"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
help:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
bookmark: "クリックするとトピックの最初の投稿をブックマークします"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
unbookmark: "クリックするとトピック内の全てのブックマークを削除します"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
bookmarks:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
not_logged_in: "投稿をブックマークするには、ログインする必要があります"
created: "この投稿をブックマークしました"
not_bookmarked: "この投稿をブックマークする"
last_read: "この投稿をブックマークする"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
remove: "ブックマークを削除"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
confirm_clear: "このトピックの全てのブックマークを削除してもよいですか?"
2014-08-15 14:02:14 -04:00
topic_count_latest:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
other: "{{count}}件の新規/更新トピックがあります。"
2014-08-15 14:02:14 -04:00
topic_count_unread:
2015-07-16 09:48:02 -04:00
other: "{{count}} 個の未読トピック。"
2014-08-15 14:02:14 -04:00
topic_count_new:
2016-05-26 11:50:15 -04:00
other: "{{count}} 件の新しいトピック"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
preview: "プレビュー"
cancel: "キャンセル"
save: "変更を保存"
saving: "保存中..."
saved: "保存しました"
upload: "アップロード"
uploading: "アップロード中..."
2016-04-20 19:18:07 -04:00
uploading_filename: "{{filename}} をアップロードしています..."
2013-11-19 16:20:19 -05:00
uploaded: "アップロードしました"
2018-01-31 10:55:34 -05:00
pasting: "貼り付け"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
enable: "有効にする"
disable: "無効にする"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
undo: "取り消す"
revert: "戻す"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
failed: "失敗"
2017-06-07 10:43:54 -04:00
switch_to_anon: "匿名モードにする"
switch_from_anon: "匿名モードから抜ける"
2014-07-10 16:07:19 -04:00
banner:
2015-07-16 09:48:02 -04:00
close: "バナーを閉じる。"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
edit: "このバナーを編集 >>"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
choose_topic:
2015-07-16 09:48:02 -04:00
none_found: "トピックが見つかりませんでした。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
title:
search: "トピック名、URL、または ID でトピックを検索:"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
placeholder: "トピックのタイトルを入力"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
queue:
topic: "トピック:"
approve: '承認'
reject: 'リジェクト'
2016-12-28 13:45:25 -05:00
delete_user: '削除されたユーザー'
2015-04-22 09:35:15 -04:00
title: "承認待ち"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
none: "レビュー待ちの投稿はありません。"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
edit: "編集"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
cancel: "キャンセル"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
view_pending: "保留になっている投稿を見る"
2015-05-06 11:35:09 -04:00
has_pending_posts:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "このトピックで<b>{{count}}</b>件の投稿が承認待ちです"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
confirm: "変更を保存"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
delete_prompt: "<b>%{username}</b> を削除してもよろしいですか? これはそのユーザーの投稿をすべて削除し、メールアドレスとIPアドレスをブロックします。"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
approval:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
title: "この投稿は承認が必要です"
description: "新しい投稿はモデレータによる承認が必要です。しばらくお待ち下さい。"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
pending_posts:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "<strong>{{count}}</strong>件の投稿が保留中です。"
ok: "OK"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
user_action:
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> が <a href='{{topicUrl}}'>トピック</a> を作成"
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>あなた</a> が <a href='{{topicUrl}}'>トピック</a> を作成"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> が <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a> に返信"
you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>あなた</a> が <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a> に返信"
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> が <a href='{{topicUrl}}'>トピック</a> に返信"
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>あなた</a> が <a href='{{topicUrl}}'>トピック</a> に返信"
2014-09-23 11:47:42 -04:00
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> が <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a> をタグ付けしました"
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> が <a href='{{user2Url}}'>あなた</a> を をタグ付けしました"
you_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>あなた</a> が <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a> をタグ付けしました"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
posted_by_user: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> が投稿"
posted_by_you: "<a href='{{userUrl}}'>あなた</a> が投稿"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
sent_by_user: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> が送信"
sent_by_you: "<a href='{{userUrl}}'>あなた</a> が送信"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
directory:
2016-12-28 13:45:25 -05:00
filter_name: "ユーザー名でフィルタ"
title: "ユーザー"
2015-04-01 12:46:57 -04:00
likes_given: "与えた"
likes_received: "もらった"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
topics_entered: "閲覧数"
topics_entered_long: "トピックの閲覧数"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
time_read: "読んだ時間"
topic_count: "トピック"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
topic_count_long: "作成されたトピックの数"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
post_count: "返信"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
post_count_long: "投稿の返信数"
2015-04-01 12:46:57 -04:00
no_results: "結果はありませんでした"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
days_visited: "閲覧数"
days_visited_long: "閲覧された日数"
posts_read: "既読"
posts_read_long: "投稿の閲覧数"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
total_rows:
2016-12-28 13:45:25 -05:00
other: "%{count}人のユーザー"
2017-06-07 10:43:54 -04:00
group_histories:
actions:
change_group_setting: "グループの設定を変更"
add_user_to_group: "ユーザーを追加"
remove_user_from_group: "ユーザーを削除"
make_user_group_owner: "オーナーにする"
remove_user_as_group_owner: "オーナーから削除する"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
groups:
2017-06-07 10:43:54 -04:00
logs:
title: "ログ"
when: "日時"
action: "アクション"
acting_user: "アクションしたユーザー"
target_user: "対象ユーザー"
subject: "対象"
details: "詳細"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
from: "差出人"
to: "宛先"
2017-06-07 10:43:54 -04:00
edit:
title: 'グループの編集'
full_name: 'フルネーム'
add_members: "メンバーを追加"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
delete_member_confirm: "%{group}から%{username}を削除しますか?"
2017-06-07 10:43:54 -04:00
name_placeholder: "グループネームはユーザー名と同様にスペース無し"
2017-09-16 16:42:28 -04:00
public_admission: "ユーザーがグループへ自由に参加できるようにする (一般公開グループである必要があります)"
public_exit: "ユーザーがグループから自由に離脱できるようにする"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
empty:
posts: "このグループのメンバーによる投稿はありません。"
members: "このグループにはメンバーがいません。"
mentions: "このグループに対するメンションはありません。"
messages: "このグループへのメッセージはありません。"
topics: "このグループのメンバーによるトピックはありません。"
logs: "このグループに関するログはありません。"
2016-01-08 15:50:00 -05:00
add: "追加"
2017-06-07 10:43:54 -04:00
join: "グループに参加"
leave: "グループから離脱"
request: "グループへの参加をリクエスト"
2017-08-31 14:50:26 -04:00
message: "メッセージ"
2017-01-04 13:13:08 -05:00
automatic_group: 自動作成グループ
closed_group: クローズドグループ
2017-06-07 10:43:54 -04:00
is_group_user: "このグループのメンバーです"
allow_membership_requests: "ユーザーがグループオーナーにメンバーシップリクエストを送信できるようにする"
2017-09-16 16:42:28 -04:00
membership_request_template: "メンバーシップリクエスト送信時に表示するカスタムテンプレート"
2017-08-31 14:50:26 -04:00
membership_request:
submit: "リクエストを送信"
2017-09-16 16:42:28 -04:00
title: "参加をリクエスト @%{group_name}"
reason: "グループに参加したい旨をグループオーナーに伝える"
2017-01-04 13:13:08 -05:00
membership: "メンバーシップ"
2017-06-07 10:43:54 -04:00
name: "名前"
2017-01-04 13:13:08 -05:00
user_count: "メンバー数"
2017-06-07 10:43:54 -04:00
bio: "グループについて"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
owner: "オーナー"
2017-01-04 13:13:08 -05:00
index:
title: "グループ"
empty: "表示するグループはありません。"
2017-09-16 16:42:28 -04:00
title:
other: "グループ"
2017-06-07 10:43:54 -04:00
activity: "アクティビティ"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
members: "メンバー"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
topics: "トピック"
posts: "投稿"
mentions: "メンション"
messages: "メッセージ"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
notification_level: "グループメッセージのデフォルト通知レベル"
visibility_levels:
title: "誰がこのグループを見ることができますか?"
public: "誰でも"
members: "グループのオーナー、メンバーおよび管理者"
staff: "グループオーナーとスタッフのみ"
owners: "グループオーナーと管理者のみ"
alias_levels:
2017-09-16 16:42:28 -04:00
mentionable: "誰がこのグループに@メンションを送れますか?"
messageable: "誰がこのグループにメッセージを送れますか?"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
nobody: "無し"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
only_admins: "管理者のみ"
mods_and_admins: "管理者とモデレータのみ"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
members_mods_and_admins: "管理者、モデレータ、グループメンバーのみ"
everyone: "だれでも"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
trust_levels:
2016-06-09 12:37:41 -04:00
title: "以下を追加した時に自動でトラストレベルを付与する:"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
none: "なし"
notifications:
watching:
2017-08-31 14:50:26 -04:00
title: "ウォッチ中"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
description: "全てのメッセージについて通知があり、新規返信数が表示されます。"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
watching_first_post:
2017-09-16 16:42:28 -04:00
title: "最初の投稿をウォッチする"
description: "グループ内の新規トピックに対する最初の投稿のみ通知されます。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
tracking:
title: "追跡中"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
description: "誰かがあなた宛に返信をすると通知があり、新規返信数が表示されます。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
regular:
2016-05-09 14:09:52 -04:00
title: "デフォルト"
2017-09-16 16:42:28 -04:00
description: "他のユーザからメンションされた場合か、メッセージ内の投稿に返信された場合に通知されます。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
muted:
title: "ミュート"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
description: "グループ内の新規トピックについては何も通知されません。"
flair_url: "アバター画像"
2017-09-16 16:42:28 -04:00
flair_url_placeholder: "(オプション) 画像URL or Font Awesomeのクラス名"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
flair_bg_color: "アバターの背景色"
2017-09-16 16:42:28 -04:00
flair_bg_color_placeholder: "(オプション) HEXカラー値"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
flair_color: "アバター色"
2017-09-16 16:42:28 -04:00
flair_color_placeholder: "(オプション) HEXカラー値"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
flair_preview_icon: "アイコンプレビュー"
flair_preview_image: "画像プレビュー"
2017-09-16 16:42:28 -04:00
flair_note: "アバターはユーザーのプライマリーグループにだけ表示されます。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
user_action_groups:
2016-07-27 17:44:16 -04:00
'1': "「いいね!」 "
'2': "「いいね!」 された"
'3': "ブックマーク"
'4': "トピック"
'5': "返信"
'6': "反応"
'7': "タグ付け"
'9': "引用"
'11': "編集"
'12': "アイテム送信"
'13': "受信ボックス"
'14': "保留"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
categories:
2016-05-26 11:50:15 -04:00
all: "すべてのカテゴリ"
no_subcategory: "サブカテゴリなし"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
category: "カテゴリ"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
category_list: "カテゴリリストを表示"
2016-01-08 15:50:00 -05:00
reorder:
2016-05-26 11:50:15 -04:00
title: "カテゴリの並び替え"
title_long: "カテゴリリストを並べ直します"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
fix_order: "位置を修正"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
fix_order_tooltip: "全てのカテゴリーは唯一である番地を持っていないので、予期せぬ結果を引き起こすかもしれません。"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
save: "順番を保存"
2016-02-22 11:10:12 -05:00
apply_all: "適用"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
position: "位置"
posts: "投稿"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
topics: "トピック"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
latest: "最近の投稿"
latest_by: "最新投稿: "
2016-04-20 19:18:07 -04:00
toggle_ordering: "カテゴリの並び替えモードを切り替え"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
subcategories: "サブカテゴリ:"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
topic_sentence:
other: "%{count}トピック群"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
topic_stat_sentence:
2016-05-26 11:50:15 -04:00
other: "過去 %{unit} 間 %{count} 個の新着トピック。"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
ip_lookup:
2016-05-26 11:50:15 -04:00
title: IPアドレスを検索
2014-08-01 10:32:56 -04:00
hostname: ホスト名
2016-04-20 19:18:07 -04:00
location: 現在地
2014-08-01 10:32:56 -04:00
location_not_found: (不明)
organisation: 組織
phone: 電話
2017-10-30 10:55:44 -04:00
other_accounts: "同じIPアドレスを持つアカウント:"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
delete_other_accounts: "%{count}件削除"
2016-12-28 13:45:25 -05:00
username: "ユーザー名"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
trust_level: "トラストレベル"
read_time: "読んだ時間"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
topics_entered: "入力したトピック"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
post_count: "# 投稿"
confirm_delete_other_accounts: "これらのアカウントを削除してもよろしいですか?"
2017-09-16 16:42:28 -04:00
powered_by: "powered by <a href='https://ipinfo.io'>ipinfo.io</a>"
2015-08-04 03:47:39 -04:00
user_fields:
none: "(オプションを選択)"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
user:
2014-10-08 16:07:59 -04:00
said: "{{username}}:"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
profile: "プロフィール"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
mute: "ミュート"
edit: "プロフィールを編集"
2017-06-07 10:43:54 -04:00
download_archive:
button_text: "すべてダウンロード"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
confirm: "本当にご自身の投稿をダウンロードしたいですか。"
success: "ダウンロードが始まると、処理完了時に通知されます。"
rate_limit_error: "投稿者は1日1回ダウンロードすることが可能です、明日再度お試しください。"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
new_private_message: "メッセージを作成"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
private_message: "メッセージ"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
private_messages: "メッセージ"
activity_stream: "アクティビティ"
preferences: "設定"
2016-05-09 14:09:52 -04:00
expand_profile: "開く"
2014-06-30 06:51:39 -04:00
bookmarks: "ブックマーク"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
bio: "自己紹介"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
invited_by: "招待した人: "
2013-11-19 16:20:19 -05:00
trust_level: "トラストレベル"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
notifications: "お知らせ"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
statistics: "統計"
2015-08-10 14:11:05 -04:00
desktop_notifications:
label: "デスクトップ通知"
not_supported: "申し訳ありません。そのブラウザは通知をサポートしていません。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
perm_default: "通知を有効にする"
2015-08-10 14:11:05 -04:00
perm_denied_btn: "アクセス拒否"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
perm_denied_expl: "通知へのアクセスが拒否されました。ブラウザの設定から通知を許可してください。"
2015-08-10 14:11:05 -04:00
disable: "通知を無効にする"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
enable: "通知を有効にする"
each_browser_note: "注意: 利用するすべてのブラウザでこの設定を変更する必要があります"
2018-01-31 10:55:34 -05:00
dismiss: '閉じる'
2017-01-04 13:13:08 -05:00
dismiss_notifications: "すべて既読にする"
2015-03-18 08:57:27 -04:00
dismiss_notifications_tooltip: "全ての未読の通知を既読にします"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
first_notification: "最初の通知です! 始めるために選択してください。"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
disable_jump_reply: "返信した後に投稿へ移動しない"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
dynamic_favicon: "新規/更新トピックの件数をブラウザのアイコンに表示する"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
theme_default_on_all_devices: "ご自身の全てのデバイス上で初期テーマを作成して下さい。"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
external_links_in_new_tab: "外部リンクをすべて別のタブで開く"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
enable_quoting: "選択したテキストを引用して返信する"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
change: "変更"
moderator: "{{user}} はモデレータです"
admin: "{{user}} は管理者です"
2016-12-28 13:45:25 -05:00
moderator_tooltip: "このユーザーはモデレータです"
admin_tooltip: "このユーザーは管理者です"
2018-01-31 10:55:34 -05:00
silenced_tooltip: "このユーザーは消音状態です"
2016-12-28 13:45:25 -05:00
suspended_notice: "このユーザーは {{date}} まで凍結状態です。"
2018-01-31 10:55:34 -05:00
suspended_permanently: "このユーザーは凍結されています"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
suspended_reason: "理由: "
2015-03-24 11:27:12 -04:00
github_profile: "Github"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
email_activity_summary: "アクティビティの情報"
mailing_list_mode:
2016-06-09 12:37:41 -04:00
label: "メーリングリストモード"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
enabled: "メーリングリストモードを有効にする"
instructions: |
この設定は、アクティビティの情報機能を無効化します。<br />
ミュートしているトピックやカテゴリはこれらのメールには含まれません。
2016-06-09 12:37:41 -04:00
individual: "新しい投稿がある場合にメールで送る"
2017-09-16 16:42:28 -04:00
individual_no_echo: "自分以外の新しい投稿がある場合にメールで送る"
many_per_day: "投稿される度にメールで通知を受け取る (日に {{dailyEmailEstimate}} 回程度)"
few_per_day: "投稿される度にメールで通知を受け取る (日に2回程度)"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
tag_settings: "タグ"
2017-09-16 16:42:28 -04:00
watched_tags: "ウォッチ中"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
watched_tags_instructions: "自動的にこれらのタグが付いた全てのトピックをウォッチします。全ての新規投稿と新規トピックが通知されまた、新規投稿数がトピックの隣に表示されます。"
2018-01-31 10:55:34 -05:00
tracked_tags: "追跡"
tracked_tags_instructions: "これらのタグのすべてのトピックを自動的に追跡します。 新しい投稿の数がトピックの横に表示されます。"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
muted_tags: "通知しない"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
muted_tags_instructions: "これらのタグが付いたトピックについて何も通知されず、また新着にも表示されません。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
watched_categories: "ウォッチ中"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
watched_categories_instructions: "自動的にカテゴリー内の全てのトピックをウォッチします。全ての新規投稿と新規トピックが通知されまた、新規投稿数がトピックの隣に表示されます。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
tracked_categories: "追跡中"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
tracked_categories_instructions: "自動的にカテゴリー内の全てのトピックを追跡します。新規投稿数がトピックの隣に表示されます。"
2017-09-16 16:42:28 -04:00
watched_first_post_categories: "最初の投稿をウォッチする"
watched_first_post_categories_instructions: "カテゴリー内の新規トピックに対する最初の投稿が通知されます。"
watched_first_post_tags: "最初の投稿をウォッチする"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
watched_first_post_tags_instructions: "これらのタグの新規トピック内の新規投稿は通知されます。"
muted_categories: "通知しない"
muted_categories_instructions: "カテゴリー内の新規トピックについて何も通知せず、また最新を表示しません。"
no_category_access: "モデレータとしてカテゴリーへのアクセスが制限されたので、保存できませんでした。"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
delete_account: "アカウントを削除する"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
delete_account_confirm: "アカウントを削除してもよろしいですか?削除されたアカウントは復元できません。"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
deleted_yourself: "あなたのアカウントは削除されました。"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
delete_yourself_not_allowed: "アカウントを削除できませんでした。サイトの管理者へ連絡してください。"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
unread_message_count: "メッセージ"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
admin_delete: "削除"
2016-12-28 13:45:25 -05:00
users: "ユーザー"
2015-04-01 12:46:57 -04:00
muted_users: "ミュート"
2016-12-28 13:45:25 -05:00
muted_users_instructions: "ユーザーからの通知をすべて行いません"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
muted_topics_link: "ミュートしたトピックを表示する"
2017-09-16 16:42:28 -04:00
watched_topics_link: "ウォッチ中のトピックを表示"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
tracked_topics_link: "追跡トピックを表示"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
automatically_unpin_topics: "最後まで読んだら自動的に固定表示を解除する。"
apps: "アプリ連携"
revoke_access: "アクセス解除"
undo_revoke_access: "アクセス解除をやめる"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
api_approved: "承認されました:"
theme: "テーマ"
2018-01-31 10:55:34 -05:00
home: "デフォルトホームページ"
staged: "段階"
2014-07-10 16:07:19 -04:00
staff_counters:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
flags_given: "役に立った通報"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
flagged_posts: "通報された投稿"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
deleted_posts: "削除された投稿"
suspensions: "凍結"
warnings_received: "警告"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
messages:
all: "すべて"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
inbox: "受信ボックス"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
sent: "送信済み"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
archive: "アーカイブ"
groups: "自分のグループ"
bulk_select: "メッセージを選択"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
move_to_inbox: "受信ボックスへ移動"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
move_to_archive: "アーカイブ"
failed_to_move: "選択したメッセージを移動できませんでした(ネットワークがダウンしている可能性があります)"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
select_all: "すべて選択する"
2017-06-07 10:43:54 -04:00
preferences_nav:
account: "アカウント"
profile: "プロフィール"
emails: "メール"
notifications: "お知らせ"
categories: "カテゴリ"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
tags: "タグ"
2017-06-07 10:43:54 -04:00
interface: "表示設定"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
apps: "アプリ連携"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
change_password:
success: "(メールを送信しました)"
in_progress: "(メールを送信中)"
error: "(エラー)"
action: "パスワードリセット用メールを送信する"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
set_password: "パスワードを設定する"
2017-08-01 13:11:52 -04:00
choose_new: "新規パスワードを決定"
choose: "パスワードを決定"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
change_about:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
title: "プロフィールを変更"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
error: "変更中にエラーが発生しました。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
change_username:
2016-12-28 13:45:25 -05:00
title: "ユーザー名を変更"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
confirm: "ユーザー名を変更すると、全ての投稿内容とユーザー発言に支障が出ます。本当に実行したいですか?"
2016-12-28 13:45:25 -05:00
taken: "このユーザー名は既に使われています。"
invalid: "このユーザー名は無効です。英数字のみ利用可能です。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
change_email:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
title: "メールアドレスを変更"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
taken: "このメールアドレスは既に使われています。"
error: "メールアドレス変更中にエラーが発生しました。既にこのアドレスが使われているのかもしれません。"
success: "このアドレスにメールを送信しました。メールの指示に従って確認処理を行ってください。"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
success_staff: "現在のメールアドレスにメールを送信しました。メールに従い手続きをおこなってください。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
change_avatar:
2015-03-18 08:57:27 -04:00
title: "プロフィール画像を変更"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
gravatar: "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>から取得、基準は"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
gravatar_title: "Gravatarのアバターを変更"
refresh_gravatar_title: "Gravatarを更新する"
2015-03-18 08:57:27 -04:00
letter_based: "システムプロフィール画像"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
uploaded_avatar: "カスタム画像"
uploaded_avatar_empty: "カスタム画像を追加"
upload_title: "画像をアップロード"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
upload_picture: "画像をアップロード"
image_is_not_a_square: "警告: アップロードされた画像は高さと幅が違うため切り落されました。"
2015-08-10 14:11:05 -04:00
cache_notice: "プロフィール画像の更新に成功しました。ブラウザのキャッシュのため、反映されるまでに時間がかかる場合があります"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
change_profile_background:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
title: "プロフィールの背景画像"
instructions: "プロフィールの背景画像は、幅850pxで中央揃えになります"
2015-03-18 08:57:27 -04:00
change_card_background:
2016-12-28 13:45:25 -05:00
title: "ユーザーカードの背景画像"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
instructions: "背景画像は、幅590pxで中央揃えになります"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
email:
title: "メールアドレス"
2017-10-30 10:55:44 -04:00
instructions: "外部には公開されません"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
ok: "確認用メールを送信します"
invalid: "正しいメールアドレスを入力してください"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
authenticated: "あなたのメールアドレスは {{provider}} によって認証されています"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
frequency_immediately: "あなたがまだ読んでいない未送信分の内容について今すぐメールを送ります。"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
frequency:
other: "最後に利用されてから{{count}}分以上経過した場合にメールを送ります。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
name:
title: "名前"
2017-08-01 13:11:52 -04:00
instructions: "氏名(任意)"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
instructions_required: "氏名"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
too_short: "名前が短いです"
ok: "問題ありません"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
username:
2016-12-28 13:45:25 -05:00
title: "ユーザー名"
2017-10-30 10:55:44 -04:00
instructions: "被らず、空白を含まず、短い名前を入力してください。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
short_instructions: "@{{username}} であなたにメンションを送ることができます"
available: "ユーザ名は利用可能です"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
not_available: "利用できない名前です。 {{suggestion}} などはどうでしょうか?"
not_available_no_suggestion: "そのユーザー名は利用できません"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
too_short: "ユーザ名が短すぎます"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
too_long: "ユーザ名が長すぎます"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
checking: "ユーザ名が利用可能か確認しています..."
2015-03-24 11:27:12 -04:00
prefilled: "この登録ユーザにマッチするメールアドレスが見つかりました"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
locale:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
title: "表示する言語"
instructions: "ユーザインターフェイスの言語です。ページを再読み込みした際に変更されます。"
default: "(デフォルト)"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
any: "任意"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
password_confirmation:
title: "もう一度パスワードを入力してください。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
last_posted: "最後の投稿"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
last_emailed: "最終メール"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
last_seen: "最後のアクティビティ"
created: "参加日"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
log_out: "ログアウト"
2016-05-09 14:09:52 -04:00
location: "場所"
2015-03-18 08:57:27 -04:00
card_badge:
2015-05-20 14:54:12 -04:00
title: "ユーザカードバッジ"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
website: "ウェブサイト"
email_settings: "メール"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
like_notification_frequency:
title: "いいねされた時に通知"
2016-05-09 14:09:52 -04:00
always: "常時"
2017-09-16 16:42:28 -04:00
first_time_and_daily: "その日の最初の「いいね!」"
first_time: "最初の「いいね!」"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
never: "通知しない"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
email_previous_replies:
2016-05-26 11:50:15 -04:00
title: "メールの文章の下部に以前の返信を含める"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
unless_emailed: "最初だけ"
always: "常に含める"
never: "含めない"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
email_digests:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
title: "しばらくここを訪れなかったときは、人気のトピックと返信のサマリーをメールで送信する。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
every_30_minutes: "30分毎"
every_hour: "1時間毎"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
daily: "毎日"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
every_three_days: "3日毎"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
weekly: "毎週"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
every_two_weeks: "2週間に1回"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
include_tl0_in_digests: "サマリーをメールする際、新しいユーザーのコンテンツを含める"
email_in_reply_to: "メールに投稿への返信の抜粋を含める"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
email_direct: "誰かが投稿を引用した時、投稿に返信があった時、私のユーザ名にメンションがあった時、またはトピックへの招待があった時にメールで通知を受け取る。"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
email_private_messages: "メッセージを受け取ったときにメールで通知を受け取る。"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
email_always: "常にメールへ通知を送る"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
other_settings: "その他"
2017-06-07 10:43:54 -04:00
categories_settings: "カテゴリの設定"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
new_topic_duration:
label: "以下の条件でトピックを新規と見なす"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
not_viewed: "未読"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
last_here: "ログアウトした後に投稿されたもの"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
after_1_day: "昨日投稿されたもの"
after_2_days: "2日前に投稿されたもの"
after_1_week: "先週投稿されたもの"
after_2_weeks: "2週間前に投稿されたもの"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
auto_track_topics: "自動でトピックを追跡する"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
auto_track_options:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
never: "追跡しない"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
immediately: "今すぐ"
2016-02-22 11:10:12 -05:00
after_30_seconds: "30秒後"
after_1_minute: "1分後"
after_2_minutes: "2分後"
after_3_minutes: "3分後"
after_4_minutes: "4分後"
after_5_minutes: "5分後"
after_10_minutes: "10分後"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
notification_level_when_replying: "トピックに投稿するときは、トピックを"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
invited:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
search: "招待履歴を検索"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
title: "招待"
user: "招待したユーザ"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
sent: "送信済み"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
truncated:
other: "{{count}} 件の招待を表示しています。"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
redeemed: "招待を確認する"
redeemed_tab: "確認済み"
redeemed_tab_with_count: "確認済み ({{count}})"
redeemed_at: "確認済み"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
pending: "保留中の招待"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
pending_tab: "保留中"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
pending_tab_with_count: "保留中 ({{count}})"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
topics_entered: "閲覧したトピックの数"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
posts_read_count: "読んだ投稿"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
expired: "この招待の有効期限が切れました。"
2014-07-10 16:07:19 -04:00
rescind: "削除"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
rescinded: "取り消された招待"
2017-08-01 13:11:52 -04:00
rescind_all: "全ての招待の取り消し"
rescinded_all: "全ての招待を取り消しました!"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
rescind_all_confirm: "本当にすべての招待を取り消したいですか?"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
reinvite: "もう一度招待する"
reinvite_all: "全ての招待をもう一度"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
reinvite_all_confirm: "本当に全ての招待を再送したいですか?"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
reinvited: "再度招待しました"
reinvited_all: "全ての招待をもう一度行いました"
time_read: "リードタイム"
days_visited: "閲覧された日数"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
account_age_days: "アカウント有効日数"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
create: "招待する"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
generate_link: "招待リンクをコピー"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
link_generated: "招待リンクが生成されました!"
valid_for: "招待リンクはこのメールアドレスにだけ有効です。%{email}"
2014-06-30 06:51:39 -04:00
bulk_invite:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
none: "まだ誰も招待していません。個々に招待するか、<a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>CSVファイルをアップロード</a>して、まとめて招待しましょう。"
text: "ファイルからまとめて招待する"
success: "ファイルは無事にアップロードされました。処理が完了したらメッセージでお知らせします。"
error: "申し訳ありません、ファイルはCSV形式である必要があります。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
password:
title: "パスワード"
too_short: "パスワードが短すぎます。"
2016-05-09 14:09:52 -04:00
common: "このパスワードは他のユーザが使用している可能性があります。"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
same_as_username: "パスワードがユーザ名と一致しています"
same_as_email: "パスワードとメールアドレスが一致しています"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
ok: "パスワード OK。"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
instructions: "最低 %{count} 文字以上"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
summary:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
title: "サマリー"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
stats: "統計"
time_read: "読んだ時間"
recent_time_read: "現在のリードタイム"
2016-05-09 14:09:52 -04:00
topic_count:
other: "つのトピックを作成"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
post_count:
other: "つの投稿"
days_visited:
other: "訪問日数"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
posts_read:
other: "読んだ投稿"
2016-05-09 14:09:52 -04:00
bookmark_count:
other: "つのブックマーク"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
top_replies: "返信上位"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
no_replies: "まだ返信はありません。"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
more_replies: "その他の返信"
top_topics: "トピック上位"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
no_topics: "まだトピックはありません。"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
more_topics: "その他のトピック"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
top_badges: "最近ゲットしたバッジ"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
no_badges: "まだバッジはありません。"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
more_badges: "バッジをもっと見る"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
top_links: "リンク上位"
no_links: "まだリンクはありません。"
most_liked_by: "最も「いいね!」してくれた"
most_liked_users: "最も「いいね!」した"
most_replied_to_users: "最も返信した"
2017-09-16 16:42:28 -04:00
no_likes: "「いいね!」はまだありません。"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
associated_accounts: "ログイン"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
ip_address:
2016-06-09 12:37:41 -04:00
title: "最後のIPアドレス"
registration_ip_address:
2016-06-09 12:37:41 -04:00
title: "登録時のIPアドレス"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
avatar:
title: "プロフィール画像"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
header_title: "プロフィール、メッセージ、ブックマーク、設定"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
title:
title: "タイトル"
filters:
all: "すべて"
stream:
posted_by: "投稿者"
sent_by: "送信者"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
private_message: "メッセージ"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
the_topic: "トピック"
loading: "読み込み中..."
2014-08-01 10:32:56 -04:00
errors:
2016-08-05 14:39:55 -04:00
prev_page: "右記の項目をロード中に発生: "
2014-08-01 10:32:56 -04:00
reasons:
network: "ネットワークエラー"
2014-09-04 12:18:58 -04:00
server: "サーバーエラー"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
forbidden: "アクセス拒否"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
unknown: "エラー"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
not_found: "ページが見つかりません"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
desc:
network: "インターネット接続を確認してください。"
network_fixed: "ネットワーク接続が回復しました。"
2014-09-04 12:18:58 -04:00
server: "エラーコード : {{status}}"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
forbidden: "閲覧する権限がありません"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
not_found: "アプリケーションが存在しないURLを読み込もうとしました。"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
unknown: "エラーが発生しました。"
buttons:
back: "戻る"
again: "やり直す"
fixed: "ページロード"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
close: "閉じる"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
assets_changed_confirm: "Discourseがアップデートされました。ページを更新して最新のバージョンにしますか"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
logout: "ログアウトしました"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
refresh: "更新"
read_only_mode:
2016-05-09 14:09:52 -04:00
enabled: "このサイトは閲覧専用モードになっています。閲覧し続けられますが、返信したりいいねを付けるなどのアクションは現在出来ません。"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
login_disabled: "閲覧専用モードのため、ログインできません。"
logout_disabled: "閲覧専用モードのため、ログアウトできません。"
too_few_topics_and_posts_notice: "さあ、<a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>盛り上げていきましょう!</a> 現在 <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> のトピックと <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> の投稿だけです。新しい訪問者も交え、読んだり書いたり、もっと活性化していきましょう。"
too_few_topics_notice: "さあ、 <a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>盛り上げていきましょう!</a> 現在 <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> のトピックだけです。新しい訪問者も交え、読んだり書いたり、もっと活性化していきましょう。"
too_few_posts_notice: "さあ <a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>盛り上げていきましょう!</a> 現在 <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> の投稿だけです。新しい訪問者も交え、読んだり書いたり、もっと活性化していきましょう。"
logs_error_rate_notice:
reached: "<b>%{relativeAge}</b> <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> はサイト設定制限 %{siteSettingRate} に到達しています。"
exceeded: "<b>%{relativeAge}</b> <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> はサイト設定制限 %{siteSettingRate} を超えています。"
rate:
other: "%{count} エラー/%{duration}"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
learn_more: "より詳しく..."
2017-09-28 13:33:13 -04:00
all_time: '合計'
all_time_desc: '作成されたトピックの総数'
2014-02-27 21:36:36 -05:00
year: '年'
2016-04-25 14:04:16 -04:00
year_desc: '過去一年間に投稿されたトピック'
2014-02-27 21:36:36 -05:00
month: '月'
month_desc: '過去30日間に投稿されたトピック'
2014-02-27 21:36:36 -05:00
week: '週'
week_desc: '過去7日間に投稿されたトピック'
2014-02-27 21:36:36 -05:00
day: '日'
2016-04-20 19:18:07 -04:00
first_post: 最初の投稿
2013-11-19 16:20:19 -05:00
mute: ミュート
unmute: ミュート解除
2018-01-31 10:55:34 -05:00
last_post: 最終投稿
2016-04-25 14:04:16 -04:00
last_reply_lowercase: 最後の返信
2015-04-22 09:35:15 -04:00
replies_lowercase:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
other: 返信
2016-02-02 04:51:43 -05:00
signup_cta:
sign_up: "新しいアカウントを作成"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
hide_session: "明日私に思い出させてください。"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
hide_forever: "いいえ、結構です"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
hidden_for_session: "わかりました、明日お尋ねします。あなたは「ログイン」からいつでもアカウントを作成できます。"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
intro: "こんにちは! :heart_eyes: エンジョイしていますね。 ですが、サインアップしていないようです。"
value_prop: "アカウントを作成した後、いま読んでいるページへ戻ります。また、新しい投稿があった場合はこことメールにてお知らせします。 いいね!を使って好きな投稿をみんなに教えましょう。 :heartbeat:"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
summary:
enabled_description: "トピックのまとめを表示されています。"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
description: "<b>{{replyCount}}</b>件の返信があります。"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
description_time: "<b>{{replyCount}}</b> 件の返信があります。 概ね <b>{{readingTime}} 分</b>で読める文量です。"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
enable: 'このトピックを要訳する'
2016-05-26 11:50:15 -04:00
disable: 'すべての投稿を表示する'
2014-08-01 10:32:56 -04:00
deleted_filter:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
enabled_description: "削除された投稿は非表示になっています。"
disabled_description: "削除された投稿は表示しています。"
enable: "削除された投稿を非表示にする"
disable: "削除された投稿を表示する"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
private_message_info:
2015-04-22 09:35:15 -04:00
title: "メッセージ"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
invite: "他の人を招待する..."
remove_allowed_user: "このメッセージから {{name}} を削除してもよろしいですか?"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
remove_allowed_group: "このメッセージから {{name}} を削除してもよろしいですか?"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
email: 'メール'
username: 'ユーザ名'
last_seen: '最終アクティビティ'
created: '作成'
2016-06-09 12:37:41 -04:00
created_lowercase: '投稿者'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
trust_level: 'トラストレベル'
2015-03-24 11:27:12 -04:00
search_hint: 'ユーザ名、メールアドレスまたはIPアドレス'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
create_account:
2017-07-20 05:27:02 -04:00
disclaimer: "登録すると<a href='{{privacy_link}}'>プライバシーポリシー</a>と<a href='{{tos_link}}'>利用規約</a>に同意することになります。"
title: "アカウントの作成"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
failed: "エラーが発生しました。既にこのメールアドレスは使用中かもしれません。「パスワードを忘れました」リンクを試してみてください"
forgot_password:
2015-04-01 12:46:57 -04:00
title: "パスワードリセット"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
action: "パスワードを忘れました"
invite: "ユーザ名かメールアドレスを入力してください。パスワードリセット用のメールを送信します。"
reset: "パスワードをリセット"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
complete_username: "<b>%{username}</b>,アカウントにパスワード再設定メールを送りました。"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
complete_email: "<b>%{email}</b>宛にパスワード再設定メールを送信しました。"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
complete_username_found: "<b>%{username}</b>,アカウントにパスワード再設定メールを送りました。"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
complete_email_found: "<b>%{email}</b>宛にパスワード再設定メールを送信しました。"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
complete_username_not_found: " <b>%{username}</b>は見つかりませんでした"
complete_email_not_found: "<b>%{email}</b>で登録したアカウントがありません。"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
help: "メールが届いていませんか? まずは迷惑メールのフォルダに入っていないか確認してください。<p>どのメールアドレスを使用したか忘れてしまいましたか?メールアドレスを入力いただければ、登録時のものと一致するかどうか確認できます。</p><p>もし登録したメールアドレスが利用できない状況でしたら、<a href='/about'>へルプスタッフ</a>までご連絡ください。</p>"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
button_ok: "OK"
button_help: "ヘルプ"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
login:
2015-05-20 14:54:12 -04:00
title: "ログイン"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
username: "ユーザ名"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
password: "パスワード"
email_placeholder: "メールアドレスかユーザ名"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
caps_lock_warning: "Caps Lockがオンになっています。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
error: "不明なエラー"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
rate_limit: "しばらく待ってから再度ログインをお試しください。"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
blank_username_or_password: "あなたのメールアドレスかユーザ名、そしてパスワードを入力して下さい。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
reset_password: 'パスワードをリセット'
2015-05-20 14:54:12 -04:00
logging_in: "ログイン中..."
2013-11-19 16:20:19 -05:00
or: "または"
authenticating: "認証中..."
2017-09-28 13:33:13 -04:00
awaiting_activation: "あなたのアカウントはアクティベーション待ちの状態です。もう一度アクティベーションメールを送信するには「パスワードを忘れました」リンクをクリックしてください。"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
awaiting_approval: "アカウントはまだスタッフに承認されていません。承認され次第メールにてお知らせいたします。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
requires_invite: "申し訳ありませんが、このフォーラムは招待制です。"
not_activated: "まだログインできません。<b>{{sentTo}}</b> にアクティベーションメールを送信しております。メールの指示に従ってアカウントのアクティベーションを行ってください。"
not_allowed_from_ip_address: "このIPアドレスでログインできません"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
admin_not_allowed_from_ip_address: "そのIPアドレスからは管理者としてログインできません"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
resend_activation_email: "再度アクティベーションメールを送信するにはここをクリックしてください。"
2017-08-01 13:11:52 -04:00
resend_title: "アクティベーションメールの再送"
change_email: "メールアドレスの変更"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
provide_new_email: "新しいメールアドレスを設定します。このあと、確認のメールを送信します。"
submit_new_email: "メールアドレスの更新"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
sent_activation_email_again: "<b>{{currentEmail}}</b> にアクティベーションメールを再送信しました。メールが届くまで数分掛かることがあります。 (メールが届かない場合は、迷惑メールフォルダの中をご確認ください)。"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
to_continue: "ログインしてください"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
preferences: "ユーザ設定を変更するには、ログインする必要があります。"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
forgot: "アカウントの詳細を忘れてしまった"
not_approved: "あなたのアカウントはまだ承認されていません。ログイン可能になった際にメールで通知いたします。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
google:
2017-10-30 10:55:44 -04:00
title: "Google"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
message: "Google による認証 (ポップアップがブロックされていないことを確認してください)"
google_oauth2:
2017-10-30 10:55:44 -04:00
title: "Google"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
message: "Googleによる認証 (ポップアップがブロックされていないことを確認してください)"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
twitter:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
title: "Twitter"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
message: "Twitter による認証 (ポップアップがブロックされていないことを確認してください)"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
instagram:
2016-06-09 12:37:41 -04:00
title: "Instagram"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
message: "Instagram による認証 (ポップアップがブロックされていないことを確認してください)"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
facebook:
2017-10-30 10:55:44 -04:00
title: "Facebook"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
message: "Facebook による認証 (ポップアップがブロックされていないことを確認してください)"
yahoo:
2017-10-30 10:55:44 -04:00
title: "Yahoo"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
message: "Yahoo による認証 (ポップアップがブロックされていないことを確認してください)"
github:
2017-10-30 10:55:44 -04:00
title: "GitHub"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
message: "Github による認証 (ポップアップがブロックされていないことを確認してください)"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
invites:
accept_title: "招待"
welcome_to: "%{site_name}へようこそ!"
invited_by: "あなたは招待されました:"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
social_login_available: "このメールアドレスを使ってソーシャルログインすることも可能です。"
your_email: "あなたのアカウントのメールアドレスは <b>%{email}</b> です。"
2017-08-01 13:11:52 -04:00
accept_invite: "招待に応じる"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
success: "あなたのアカウントは作成されて、ログインされました。"
name_label: "氏名"
2017-08-01 13:11:52 -04:00
password_label: "パスワードを設定"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
optional_description: "(任意)"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
password_reset:
continue: "%{site_name} に進む"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
emoji_set:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
apple_international: "Apple/International"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
google: "Google"
twitter: "Twitter"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
emoji_one: "Emoji One"
win10: "Win10"
google_classic: "Google Classic"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
facebook_messenger: "Facebookメッセンジャー"
2017-06-07 10:43:54 -04:00
category_page_style:
categories_only: "カテゴリのみ"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
categories_with_featured_topics: "おすすめのトピックのカテゴリ"
categories_and_latest_topics: "カテゴリと最新トピック"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
shortcut_modifier_key:
shift: 'Shift'
ctrl: 'Ctrl'
alt: 'Alt'
2018-01-31 10:55:34 -05:00
select_kit:
default_header_text: 選択...
no_content: 一致する項目が見つかりませんでした
filter_placeholder: 検索...
2017-09-28 13:33:13 -04:00
emoji_picker:
filter_placeholder: 絵文字を探す
people: ピープル
nature: ネイチャー
food: フード
activity: アクティビティ
travel: トラベル
objects: オブジェクト
celebration: セレブレーション
custom: カスタム絵文字
recent: 最近使ったもの
default_tone: スキントーンなし
light_tone: ライトスキントーン
medium_light_tone: ミディアムライトスキントーン
medium_tone: ミディアムスキントーン
medium_dark_tone: ミディアムダークスキントーン
dark_tone: ダークスキントーン
2013-11-19 16:20:19 -05:00
composer:
2016-06-09 12:37:41 -04:00
emoji: "絵文字 :)"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
more_emoji: "もっと..."
2016-02-22 11:10:12 -05:00
options: "オプション"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
whisper: "ささやき"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
unlist: "リストから非表示"
blockquote_text: "引用"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
add_warning: "これは運営スタッフからの警告です。"
toggle_whisper: "ささやき機能の切り替え"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
toggle_unlisted: "表示非表示を切り替える"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
posting_not_on_topic: "どのトピックに返信しますか?"
saving_draft_tip: "保存しています..."
2013-11-19 16:20:19 -05:00
saved_draft_tip: "保存しました"
saved_local_draft_tip: "ローカルに保存しました"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
similar_topics: "このトピックに似ているものは..."
drafts_offline: "オフラインの下書き"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
group_mentioned:
other: "{{group}}へのメンションで、 約<a href='{{group_link}}'>{{count}} 人</a> へ通知されます。よろしいですか?"
cannot_see_mention:
category: "{{username}}にメンションしましたが、このカテゴリへのアクセス権がないため通知されません。このカテゴリへのアクセス権があるグループにメンバー追加してください。"
private: "{{username}}にメンションしましたが、このパーソナルメッセージを見ることができないため通知されません。このパーソナルメッセージに招待してください。"
duplicate_link: "<b>{{domain}}</b> については、すでに<b>@{{username}}</b> が <a href='{{post_url}}'>{{ago}}</a> 前に投稿しています。再び投稿してよろしいですか?"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
error:
title_missing: "タイトルを入力してください。"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
title_too_short: "タイトルは{{min}}文字以上必要です。"
title_too_long: "タイトルは最長で{{max}}未満です。"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
post_missing: "内容が何もありません。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
post_length: "投稿は{{min}}文字以上必要です。"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
try_like: '<i class="fa fa-heart"></i> ボタンを試しましたか?'
category_missing: "カテゴリを選択してください。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
save_edit: "編集内容を保存"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
reply_original: "オリジナルトピックへ返信"
reply_here: "ここに返信"
reply: "返信"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
cancel: "キャンセル"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
create_topic: "トピックを作る"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
create_pm: "メッセージ"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
title: "Ctrl+Enterでも投稿できます"
users_placeholder: "追加するユーザ"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
title_placeholder: "トピックのタイトルを入力してください。"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
title_or_link_placeholder: "タイトルを記入するか、リンクを貼ってください"
2014-06-30 06:51:39 -04:00
edit_reason_placeholder: "編集する理由は何ですか?"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
show_edit_reason: "(編集理由を追加)"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
topic_featured_link_placeholder: "タイトルにリンクを入力してください。"
2018-01-31 10:55:34 -05:00
remove_featured_link: "トピックからリンクを削除する。"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
reply_placeholder: "文章を入力してください。 Markdown, BBコード, HTMLが使用出来ます。 画像はドラッグアンドドロップで貼り付けられます。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
view_new_post: "新しい投稿を見る。"
2016-02-22 11:10:12 -05:00
saving: "保存中"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
saved: "保存しました!"
saved_draft: "編集中の投稿があります。ここをクリックすると編集に戻ります。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
uploading: "アップロード中..."
show_preview: 'プレビューを表示する &raquo;'
hide_preview: '&laquo; プレビューを隠す'
2016-04-20 19:18:07 -04:00
quote_post_title: "投稿全体を引用"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
bold_label: "B"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
bold_title: "太字"
bold_text: "太字にしたテキスト"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
italic_label: "斜体"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
italic_title: "斜体"
italic_text: "斜体のテキスト"
link_title: "ハイパーリンク"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
link_description: "リンクの説明をここに入力"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
link_dialog_title: "ハイパーリンクの挿入"
link_optional_text: "タイトル(オプション)"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
link_url_placeholder: "http://example.com"
quote_title: "引用"
quote_text: "引用"
code_title: "整形済みテキスト"
code_text: "4文字スペースでインデント"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
paste_code_text: "コードをここに入力"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
upload_title: "アップロード"
upload_description: "アップロード内容の説明文をここに入力"
olist_title: "番号付きリスト"
ulist_title: "箇条書き"
list_item: "リストアイテム"
help: "Markdown 編集のヘルプ"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
modal_ok: "OK"
2016-02-22 11:10:12 -05:00
modal_cancel: "キャンセル"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
cant_send_pm: "%{username}へメッセージを送ることはできません。"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
yourself_confirm:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
title: "受信者の追加を忘れましたか?"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
body: "たった今このメッセージはあなただけに送られました。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
admin_options_title: "このトピックの詳細設定"
notifications:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
title: "@ユーザ名 のメンション、投稿やトピックへの返信、メッセージなどの通知"
2017-09-16 16:42:28 -04:00
none: "通知を読み込むことができませんでした。"
empty: "通知はありません。"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
more: "通知をすべて確認する"
2016-05-09 14:09:52 -04:00
total_flagged: "通報された投稿の合計"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
mentioned: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
group_mentioned: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
quoted: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
replied: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
posted: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
edited: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
liked: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
liked_2: "<span>{{username}}, {{username2}}</span> {{description}}"
liked_many:
other: "<span>{{username}}, {{username2}} 、他 {{count}} 人</span> {{description}}"
private_message: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
invited_to_private_message: "<p><span>{{username}}</span> {{description}}"
invited_to_topic: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
invitee_accepted: "<span>{{username}}</span> があなたの招待を受理しました"
moved_post: "<span>{{username}}</span> は {{description}} を移動しました"
linked: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
granted_badge: "'{{description}}'バッジをゲット!"
topic_reminder: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
watching_first_post: "<span>新しいトピック</span> {{description}}"
group_message_summary:
other: "{{group_name}} 宛のメッセージが {{count}} 通あります"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
alt:
2016-06-09 12:37:41 -04:00
mentioned: "メンションされました: "
quoted: "引用されました: "
replied: "リプライ"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
posted: "投稿者 "
edited: "投稿の編集者: "
liked: "あなたの投稿をいいねしました"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
invited_to_topic: "トピックに招待されました: "
invitee_accepted: "招待が承認されました: "
2016-04-20 19:18:07 -04:00
moved_post: "投稿を移動しました: "
linked: "あなたの投稿にリンク"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
granted_badge: "バッジを付与"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
group_message_summary: "グループ宛のメッセージがあります"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
popup:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
mentioned: '"{{topic}}"で{{username}} にメンションされました - {{site_title}}'
group_mentioned: '"{{topic}}"で{{username}} にメンションされました - {{site_title}}'
2015-06-15 10:31:03 -04:00
quoted: '"{{topic}}"で{{username}}が引用しました - {{site_title}}'
2016-04-25 14:04:16 -04:00
replied: '{{username}}が"{{topic}}"へ返信しました - {{site_title}}'
2015-05-20 14:54:12 -04:00
posted: '{{username}} が投稿しました "{{topic}}" - {{site_title}}'
2015-06-15 10:31:03 -04:00
linked: '"{{topic}}"にあるあなたの投稿に{{username}}がリンクしました - {{site_title}}'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
upload_selector:
title: "画像のアップロード"
title_with_attachments: "画像/ファイルをアップロード"
from_my_computer: "このデバイスから"
from_the_web: "Web から"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
remote_tip: "画像へのリンク"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
remote_tip_with_attachments: "画像かファイルへのリンク {{authorized_extensions}}"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
local_tip: "ローカルからアップロードする画像を選択"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
local_tip_with_attachments: "デバイスから画像/ファイルを選択する {{authorized_extensions}}"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
hint: "(アップロードする画像をエディタにドラッグ&ドロップすることもできます)"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
hint_for_supported_browsers: "ドラッグ&ドロップあるいはエディター内に画像を貼り付けてください。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
uploading: "アップロード中"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
select_file: "ファイル選択"
image_link: "イメージのリンク先"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
search:
2016-05-26 11:50:15 -04:00
sort_by: "並べ替え"
relevance: "一番関連しているもの"
latest_post: "最近の投稿"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
latest_topic: "最近のトピック"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
most_viewed: "最も閲覧されている順"
most_liked: "「いいね!」されている順"
select_all: "すべて選択する"
clear_all: "すべてクリア"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
too_short: "検索文字が短すぎます。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
title: "トピック、投稿、ユーザ、カテゴリを探す"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
no_results: "何も見つかりませんでした。"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
no_more_results: "検索結果は以上です。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
searching: "検索中..."
2014-09-10 12:32:27 -04:00
post_format: "#{{post_number}} {{username}}から"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
more_results: "検索結果が多数あります。検索条件を絞ってください。"
cant_find: "探しているものが見つかりませんか?"
start_new_topic: "新しいトピックを始めてみては?"
or_search_google: "あるいは、Google検索で試してみてください:"
search_google: "Google検索で試してみてください:"
search_google_button: "Google"
search_google_title: "サイトを検索"
2014-06-30 06:51:39 -04:00
context:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
user: "@{{username}}の投稿を検索"
2016-08-23 08:52:48 -04:00
category: "#{{category}} から検索する"
2014-06-30 06:51:39 -04:00
topic: "このトピックを探す"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
private_messages: "メッセージ検索"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
advanced:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
title: 高度な検索
2017-07-20 05:27:02 -04:00
posted_by:
label: 投稿者
in_group:
label: グループ内
2017-09-28 13:33:13 -04:00
with_badge:
label: バッヂ指定
2017-07-20 05:27:02 -04:00
filters:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
likes: 「いいね!」したもの
2017-08-01 13:11:52 -04:00
posted: 投稿済
2017-09-16 16:42:28 -04:00
watching: ウォッチ中
2017-09-28 13:33:13 -04:00
first: 最初の投稿
pinned: 固定表示されている
unpinned: 固定表示されていない
unseen: 未読
wiki: wiki
statuses:
label: トピックのうち
open: オープンされている
closed: クローズされている
archived: アーカイブされている
noreplies: 返信がまったくない
single_user: 一人しか参加者がいない
post:
count:
label: 投稿数の下限
time:
label: 投稿されたタイミング
before: より前
after: より後
2016-05-09 14:09:52 -04:00
hamburger_menu: "他のトピック一覧やカテゴリを見る"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
new_item: "新着"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
go_back: '戻る'
2015-05-20 14:54:12 -04:00
not_logged_in_user: 'ユーザアクティビティと設定ページ'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
current_user: 'ユーザページに移動'
topics:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
new_messages_marker: "最後の訪問"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
bulk:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
select_all: "すべて選択する"
clear_all: "すべてクリア"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
unlist_topics: "トピックをリストから非表示にする"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
relist_topics: "トピックをリストに再表示する"
reset_read: "未読に設定"
2014-08-15 14:02:14 -04:00
delete: "トピックを削除"
2017-01-04 13:13:08 -05:00
dismiss: "既読"
dismiss_read: "未読をすべて既読にする"
dismiss_button: "既読..."
dismiss_tooltip: "新規投稿を既読にしてトピックの追跡を停止"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
dismiss_new: "既読にする"
toggle: "選択したトピックを切り替え"
actions: "操作"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
change_category: "カテゴリを設定する"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
close_topics: "トピックをクローズする"
archive_topics: "アーカイブトピック"
2017-09-16 16:42:28 -04:00
notification_level: "通知"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
choose_new_category: "このトピックの新しいカテゴリを選択してください"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
selected:
other: "あなたは <b>{{count}}</b> トピックを選択しました。"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
change_tags: "タグを付け替える"
append_tags: "タグを追加する"
choose_new_tags: "これらのトピックの新しいタグを選択してください"
choose_append_tags: "これらのトピックに新しいタグを追加してください"
changed_tags: "トピックのタグが変更されました。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
none:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
unread: "未読のトピックはありません。"
new: "新しいトピックはありません。"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
read: "まだトピックを一つも読んでいません。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
posted: "トピックは一つもありません。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
latest: "最新のトピックはありません。"
hot: "ホットなトピックはありません。"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
bookmarks: "ブックマークしたトピックはありません。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
category: "{{category}} トピックはありません。"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
top: "トップトピックはありません。"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
search: "検索結果はありません。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
educate:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
new: '<p>新しいトピックがここに表示されます。</p><p>デフォルトでは新しいトピックがある場合に2日間、<span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">new</span>が表示されます。</p><p>設定は<a href="%{userPrefsUrl}">プロフィール設定</a>から変更できます。</p>'
2016-05-26 11:50:15 -04:00
unread: '<p>新しいトピックがここに表示されます。</p><p>未読のトピックがある場合は、<span class="badge new-posts badge-notification">1</span>が表示されます。 もし、</p><ul><li>トピックを作る</li><li>トピックに返信</li><li>トピックを4分以上読む</li></ul><p>などを行った場合、トピックを追跡してそれぞれのトピックの下にある通知の設定を経由してウォッチします。</p><p><a href="%{userPrefsUrl}">プロフィール</a>から変更できます。</p>'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
bottom:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
latest: "最新のトピックは以上です。"
hot: "ホットなトピックは以上です。"
posted: "投稿のあるトピックは以上です。"
read: "既読のトピックは以上です。"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
new: "新着トピックは以上です。"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
unread: "未読のトピックは以上です。"
category: "{{category}}トピックは以上です。"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
top: "トップトピックはこれ以上ありません。"
bookmarks: "ブックマーク済みのトピックはこれ以上ありません。"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
search: "検索結果は以上です。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
topic:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
unsubscribe:
stop_notifications: " <strong>{{title}}</strong>の通知を受け取らなくなります"
change_notification_state: "あなたへの通知状況は"
filter_to:
other: "トピック内の {{count}} 件を表示"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
create: '新規トピック'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
create_long: '新しいトピックの作成'
2015-04-22 09:35:15 -04:00
private_message: 'メッセージを書く'
2016-05-04 14:22:15 -04:00
archive_message:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
help: 'アーカイブにメセージを移しました'
2016-05-04 14:22:15 -04:00
title: 'アーカイブ'
2016-05-26 11:50:15 -04:00
move_to_inbox:
title: '受信ボックスへ移動'
2017-09-28 13:33:13 -04:00
help: '受信ボックスへメッセージを戻しました'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
list: 'トピック'
2016-05-26 11:50:15 -04:00
new: '新着トピック'
2014-08-15 14:02:14 -04:00
unread: '未読'
2014-06-09 17:37:50 -04:00
new_topics:
2016-05-26 11:50:15 -04:00
other: '{{count}}個の新着トピック'
2014-06-09 17:37:50 -04:00
unread_topics:
other: '{{count}}個の未読トピック'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
title: 'トピック'
invalid_access:
title: "トピックはプライベートです"
2014-06-30 06:51:39 -04:00
description: "申し訳ありませんが、このトピックへのアクセスは許可されていません。"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
login_required: "ポストを閲覧するには、ログインする必要があります"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
server_error:
title: "トピックの読み込みに失敗しました"
description: "申し訳ありませんが、トピックの読み込みに失敗しました。もう一度試してください。もし問題が継続する場合はお知らせください。"
not_found:
title: "トピックが見つかりませんでした"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
description: "申し訳ありませんがトピックが見つかりませんでした。モデレータによって削除された可能性があります。"
2014-08-15 14:02:14 -04:00
total_unread_posts:
other: "このトピックに未読のポストが{{count}}つあります。"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
unread_posts:
other: "このトピックに未読のポストが{{count}}つあります。"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
new_posts:
other: "前回閲覧時より、このトピックに新しいポストが{{count}}個投稿されています"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
likes:
other: "このトピックには{{count}}個「いいね!」がついています"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
back_to_list: "トピックリストに戻る"
options: "トピックオプション"
show_links: "このトピック内のリンクを表示"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
toggle_information: "トピックの詳細を切り替え"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
read_more_in_category: "{{catLink}}の他のトピックを見る or {{latestLink}}。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
read_more: "{{catLink}} or {{latestLink}}。"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
read_more_MF: "{ UNREAD, plural, =0 {} one { <a href='/unread'>未読 1つ</a> } other { <a href='/unread'>未読 #つ</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{} false {} other{}} <a href='/new'>新規トピック 1つ</a>} other { {BOTH, select, true{} false {} other{}} <a href='/new'>新規トピック #つ</a>} } remaining, or {CATEGORY, select, true {{catLink}の他のトピックを読む} false {{latestLink}} other {}}"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
browse_all_categories: 全てのカテゴリを閲覧する
2013-11-19 16:20:19 -05:00
view_latest_topics: 最新のトピックを見る
2016-05-04 14:22:15 -04:00
suggest_create_topic: 新しいトピックを作成しませんか?
2016-04-25 14:04:16 -04:00
jump_reply_up: 以前の返信へジャンプ
jump_reply_down: 以後の返信へジャンプ
2013-11-19 16:20:19 -05:00
deleted: "トピックは削除されました"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
topic_status_update:
save: "タイマーをセットする"
num_of_hours: "時間数"
remove: "タイマーをはずす"
publish_to: "公開先:"
when: "公開時間:"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
auto_update_input:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
later_today: "今日中"
tomorrow: "明日"
later_this_week: "今週中"
this_weekend: "今週末"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
next_week: "来週"
next_month: "来月"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
pick_date_and_time: "日時を選択"
set_based_on_last_post: "最後の投稿でクローズ"
publish_to_category:
title: "公開スケジュール"
temp_open:
title: "一時的にオープン"
auto_reopen:
title: "自動的にオープン"
temp_close:
title: "一時的にクローズ"
auto_close:
title: "自動的にクローズ"
label: "自動的にトピッククローズするまでの時間:"
error: "正しい値を入力してください。"
based_on_last_post: "最終投稿時間より前でクローズしない"
auto_delete:
title: "自動的にトピックを削除"
reminder:
title: "リマインド"
status_update_notice:
auto_open: "このトピックはあと%{timeLeft}で自動的にオープンします。"
auto_close: "このトピックはあと%{timeLeft}で自動的にクローズします。"
auto_publish_to_category: "このトピックはあと %{timeLeft} で、<a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> にて公開されます。"
auto_close_based_on_last_post: "このトピックは最後の返信から%{duration} 後にクローズされます"
auto_delete: "このトピックはあと%{timeLeft}で自動的に削除されます。"
auto_reminder: "このトピックについて、%{timeLeft} 後にリマインドします。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
auto_close_title: 'オートクローズの設定'
2017-09-28 13:33:13 -04:00
auto_close_immediate:
other: "このトピックは最終投稿からすでに%{count}時間経過しているため、すぐにクローズされます。"
2016-08-05 14:39:55 -04:00
timeline:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
back: "戻る"
2016-08-05 14:39:55 -04:00
back_description: "未読の最終投稿へ戻る"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
replies_short: "%{current} / %{total}"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
progress:
title: トピック進捗
2014-06-30 06:51:39 -04:00
go_top: "上"
go_bottom: "下"
go: "へ"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
jump_bottom: "最後の投稿へ"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
jump_prompt: "ジャンプする..."
jump_prompt_of: "%{count} 投稿"
2016-08-05 14:39:55 -04:00
jump_prompt_long: "どの投稿へジャンプしますか?"
jump_bottom_with_number: "%{post_number}番へジャンプ"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
total: 投稿の合計
current: 現在の投稿
2013-11-19 16:20:19 -05:00
notifications:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
title: このトピックに関する通知頻度を変更
2013-11-19 16:20:19 -05:00
reasons:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
mailing_list_mode: "メーリングリストモードになっているため、このトピックへの返信はメールで送られます。"
2017-09-16 16:42:28 -04:00
'3_10': 'このトピックのタグをウォッチしているため通知されます。'
'3_6': 'このカテゴリをウォッチしているため通知されます。'
2017-09-28 13:33:13 -04:00
'3_5': 'このトピックをウォッチし始めたため通知されます。'
2017-09-16 16:42:28 -04:00
'3_2': 'このトピックをウォッチしているため通知されます。'
2016-07-27 17:44:16 -04:00
'3_1': 'このトピックを作成したため通知されます。'
2017-09-16 16:42:28 -04:00
'3': 'このトピックをウォッチしているため通知されます。'
2017-09-28 13:33:13 -04:00
'2_4': 'このトピックに返信したので、新たな返信のカウント数が表示されます。'
'2': '<a href="/u/{{username}}/preferences">このトピックを購読中なので</a>、新たな返信のカウント数が表示されます。'
'1_2': '他のユーザからメンションされた場合か、メッセージ内の投稿に返信された場合に通知されます。'
'1': '他のユーザからメンションされた場合か、メッセージ内の投稿に返信された場合に通知されます。'
2016-07-27 17:44:16 -04:00
'0_7': 'このカテゴリに関して一切通知を受け取りません。'
'0_2': 'このトピックに関して一切通知を受け取りません。'
'0': 'このトピックに関して一切通知を受け取りません。'
2014-06-09 17:37:50 -04:00
watching_pm:
2016-05-09 14:09:52 -04:00
title: "ウォッチ中"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
description: "未読件数と新しい投稿がトピックの横に表示されます。このトピックに対して新しい投稿があった場合に通知されます。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
watching:
2016-05-09 14:09:52 -04:00
title: "ウォッチ中"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
description: "未読件数と新しい投稿がトピックの横に表示されます。このトピックに対して新しい投稿があった場合に通知されます。"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
tracking_pm:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
title: "追跡中"
description: "新しい返信の数がこのメッセージに表示されます。他のユーザから@ユーザ名でメンションされた場合や、投稿へ返信された場合に通知されます。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
tracking:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
title: "追跡中"
description: "新しい返信の数がこのトピックに表示されます。他のユーザから@ユーザ名でメンションされた場合や、投稿へ返信された場合に通知されます。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
regular:
2016-05-09 14:09:52 -04:00
title: "デフォルト"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
description: "他のユーザからメンションされた場合か、投稿に返信された場合に通知されます。"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
regular_pm:
2016-05-09 14:09:52 -04:00
title: "デフォルト"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
description: "他のユーザからメンションされた場合か、メッセージ内の投稿に返信された場合に通知されます。"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
muted_pm:
title: "ミュートされました"
2015-05-12 17:38:29 -04:00
description: "このメッセージについての通知を受け取りません。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
muted:
title: "ミュート"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
description: "このトピックに関するお知らせをすべて受け取りません。また、未読のタブにも通知されません。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
actions:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
recover: "トピックの削除を取り消す"
delete: "トピックを削除"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
open: "トピックをオープン"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
close: "トピックをクローズする"
multi_select: "投稿を選択"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
timed_update: "トピックにタイマーをセット..."
pin: "トピックを固定表示"
unpin: "トピックの固定表示を解除"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
unarchive: "トピックのアーカイブ解除"
archive: "トピックのアーカイブ"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
invisible: "リストから非表示にする"
visible: "リストに表示"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
reset_read: "読み込みデータをリセット"
2016-05-09 14:09:52 -04:00
make_public: "公開トピックへ変更"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
feature:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
pin: "トピックを固定表示"
unpin: "トピックの固定表示を解除"
pin_globally: "トピックを全体で固定表示する"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
make_banner: "バナートピック"
remove_banner: "バナートピックを削除"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
reply:
title: '返信する'
help: 'このトピックに返信する'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
clear_pin:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
title: "固定表示を解除する"
help: "このトピックの固定表示を解除し、トピックリストの先頭に表示されないようにする"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
share:
title: 'シェア'
2016-06-09 12:37:41 -04:00
help: 'このトピックのリンクをシェアする'
2017-09-28 13:33:13 -04:00
print:
title: '印刷'
help: '印刷用の表示にする'
2014-06-09 17:37:50 -04:00
flag_topic:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
title: '通報'
2017-09-28 13:33:13 -04:00
help: 'このトピックを通報するか、またはプライベート通知を送る'
2016-05-04 14:22:15 -04:00
success_message: 'このトピックを通報しました。'
2015-03-24 11:27:12 -04:00
feature_topic:
title: "トピックを特集"
2015-08-04 03:47:39 -04:00
pin: "{{categoryLink}} カテゴリのトップに表示する"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
confirm_pin: "既に {{count}} トピックを固定表示しています。固定表示が多すぎると、新規あるいは匿名ユーザの負担になる場合があります。このカテゴリにおいてさらに固定表示設定してもよいですか?"
2015-04-01 12:46:57 -04:00
unpin: "{{categoryLink}} カテゴリのトップからトピックを削除"
2015-08-04 03:47:39 -04:00
unpin_until: "{{categoryLink}} カテゴリのトップからこのトピックを削除するか、<strong>%{until}</strong> まで待つ。"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
pin_note: "ユーザはトピックを個別に固定表示解除することができます。"
pin_validation: "このトピックを固定表示するためには日付を指定してください。"
not_pinned: "{{categoryLink}}で固定表示されているトピックはありません。"
already_pinned:
other: "{{categoryLink}}で固定表示されているトピック: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
2015-08-04 03:47:39 -04:00
pin_globally: "このトピックをすべてのトピックリストのトップに表示する"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
confirm_pin_globally: "全体で既に {{count}} トピックを固定表示しています。固定表示が多すぎると、新規あるいは匿名ユーザの負担になる場合があります。このカテゴリにおいてさらに固定表示設定してもよいですか?"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
unpin_globally: "トピック一覧のトップからこのトピックを削除します"
2015-08-04 03:47:39 -04:00
unpin_globally_until: "このトピックをすべてのトピックリストのトップから削除するか、<strong>%{until}</strong> まで待つ。"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
global_pin_note: "ユーザはトピックを個別に固定表示解除することができます。"
not_pinned_globally: "全体で固定表示されているトピックはありません。"
already_pinned_globally:
other: "全体で固定表示されているトピック: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
make_banner: "このトピックを全てのページのバナーに表示します"
remove_banner: "全てのページのバナーを削除します"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
banner_note: "ユーザはバナーを閉じることができます。常に1つのトピックだけがバナー表示されます"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
no_banner_exists: "バナートピックはありません。"
banner_exists: "これら<strong class='badge badge-notification unread'>が</strong>現在のバナートピックです。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
inviting: "招待中..."
2017-09-28 13:33:13 -04:00
automatically_add_to_groups: "この招待によって、リストされたグループに参加することができます。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
invite_private:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
title: 'プライベートメッセージへ招待する'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
email_or_username: "招待するユーザのメールアドレスまたはユーザ名"
email_or_username_placeholder: "メールアドレスまたはユーザ名"
action: "招待"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
success: "ユーザをこのメッセージへ招待しました。"
success_group: "グループをこのメッセージへ招待しました。"
2016-08-05 14:39:55 -04:00
error: "申し訳ありません、ユーザ招待中にエラーが発生しました。"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
group_name: "グループ名"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
controls: "オプション"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
invite_reply:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
title: '招待'
2015-05-20 14:54:12 -04:00
username_placeholder: "ユーザ名"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
action: '招待を送る'
2015-05-20 14:54:12 -04:00
help: 'このトピックに他のユーザをメールまたは通知で招待する。'
2014-08-01 10:32:56 -04:00
to_forum: "ログインしなくてもこの投稿に返信ができることを、あなたの友人に知らせます。"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
sso_enabled: "このトピックに招待したい人のユーザ名を入れてください"
to_topic_blank: "このトピックに招待したい人のユーザ名かメールアドレスを入れてください"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
to_topic_email: "あなたはメールアドレスを入力しました。フレンドがすぐにこのトピックへ返信できるようにメールで招待します。"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
to_topic_username: "ユーザ名を入力しました。このトピックへの招待リンクの通知を送信します。"
to_username: "招待したい人のユーザ名を入れてください。このトピックへの招待リンクの通知を送信します。"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
email_placeholder: 'name@example.com'
2015-06-15 10:31:03 -04:00
success_email: "<b>{{emailOrUsername}}</b>に招待を送信しました。招待が受理されたらお知らせします。招待した人はユーザページの招待タブにて確認できます。"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
success_username: "ユーザをこのトピックへ招待しました。"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
error: "申し訳ありません。その人を招待できませんでした。すでに招待を送信していませんか? (招待できる数には限りがあります)"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
success_existing_email: "<b>{{emailOrUsername}}</b>はすでにこのトピックへ招待済みです。"
2014-08-15 14:02:14 -04:00
login_reply: 'ログインして返信'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
filters:
2014-06-09 17:37:50 -04:00
n_posts:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "{{count}} 件"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
cancel: "フィルター削除"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
split_topic:
title: "新規トピックに移動"
action: "新規トピックに移動"
topic_name: "新規トピック名:"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
error: "投稿の新規トピックへの移動中にエラーが発生しました。"
instructions:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "新たにトピックを作成し、選択した<b>{{count}}</b>個の投稿をこのトピックに移動しようとしています。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
merge_topic:
title: "既存トピックに移動"
action: "既存トピックに移動"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
error: "指定されたトピックへの投稿移動中にエラーが発生しました。"
instructions:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "<b>{{count}}</b>個の投稿をどのトピックに移動するか選択してください。"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
merge_posts:
title: "選択した投稿を統合"
action: "選択した投稿を統合"
error: "選択した投稿の統合に失敗しました。"
change_owner:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
title: "投稿者を変更する"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
action: "オーナーシップを変更"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
error: "オーナーの変更ができませんでした。"
label: "投稿の新しいオーナー"
placeholder: "新しい所有者のユーザ名"
instructions:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "この {{count}} つの投稿の新しいオーナーを選択してください。(前のオーナー:<b>{{old_user}}</b>"
instructions_warn: "この投稿についての通知が新しいユーザにさかのぼって移動されることはないので注意してください。<br>警告: 投稿の関連データの所有権は、新しいユーザに転送されません。 注意して使用してください。"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
change_timestamp:
2017-07-20 05:27:02 -04:00
title: "タイムスタンプを変更してください。"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
action: "タイムスタンプを変更"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
invalid_timestamp: "タイムスタンプは未来時刻にすることが出来ません。"
error: "トピックのタイムスタンプ変更にエラーがありました。"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
instructions: "トピックの新たなタイムスタンプを設定してください。トピック内の各投稿時間はその時間を起点に再計算されます。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
multi_select:
select: '選択'
selected: '選択中 ({{count}})'
delete: 選択中のものを削除
2015-05-20 14:54:12 -04:00
cancel: 選択を外す
2016-05-26 11:50:15 -04:00
select_all: すべて選択する
2016-06-09 12:37:41 -04:00
deselect_all: すべて選択を外す
2014-06-09 17:37:50 -04:00
description:
other: "<b>{{count}}</b>個の投稿を選択中。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
post:
2017-07-20 05:27:02 -04:00
quote_reply: "引用"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
edit_reason: "理由: "
2016-04-20 19:18:07 -04:00
post_number: "投稿{{number}}"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
wiki_last_edited_on: "wikiの最終編集日"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
last_edited_on: "投稿の最終編集日"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
reply_as_new_topic: "トピックのリンクを付けて返信"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
reply_as_new_private_message: "同じ受信者へ新しいメッセージとして返信"
2016-05-09 14:09:52 -04:00
continue_discussion: "{{postLink}} から:"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
follow_quote: "引用した投稿に移動"
show_full: "全て表示"
2014-07-10 16:07:19 -04:00
show_hidden: '隠されたコンテンツを表示する'
deleted_by_author:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
other: "(投稿は投稿者により削除されました。何らかの通報がされていない限り、%{count}時間後に自動的に削除されます)"
2016-05-09 14:09:52 -04:00
expand_collapse: "開く/折りたたみ"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
gap:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
other: "{{count}}個の返信をすべて表示する"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
unread: "未読の投稿"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
has_replies:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
other: "{{count}} 件の返信"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
has_likes:
2015-07-30 13:11:12 -04:00
other: "{{count}} 個のいいね!"
has_likes_title:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "{{count}}人のユーザがこの返信に「いいね!」しました"
has_likes_title_only_you: "あなたがいいねした投稿"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
has_likes_title_you:
2017-09-16 16:42:28 -04:00
other: "あなたと{{count}} 人の人がこの投稿に「いいね!」しました。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
errors:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
create: "申し訳ありませんが、投稿中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
edit: "申し訳ありませんが、投稿の編集中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
2016-08-05 14:39:55 -04:00
upload: "申し訳ありません、ファイルのアップロード中にエラーが発生しました。再度お試しください。"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
file_too_large: "すみません、ファイルが大きすぎます。(最大サイズは{{max_size_kb}}kbです。)サイズの大きいファイルを共有クラウドサービスにアップロードせず、リンクを共有する方法があります。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
too_many_uploads: "申し訳ありませんが、複数のファイルは同時にアップロードできません。"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
too_many_dragged_and_dropped_files: "すみません、一度に10ファイルだけアップロードすることが出来ます。"
upload_not_authorized: "すみません、アップロードしようとしているファイルは許可されていません。 (許可された拡張子は: {{authorized_extensions}}です。)"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
image_upload_not_allowed_for_new_user: "申し訳ありませんが、新規ユーザは画像のアップロードができません。"
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "申し訳ありませんが、新規ユーザはファイルの添付ができません。"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
attachment_download_requires_login: "ファイルをダウンロードするには、ログインする必要があります"
abandon:
2016-06-09 12:37:41 -04:00
confirm: "編集中の投稿は失われてしまいます。本当によろしいですか?"
no_value: "いいえ"
yes_value: "はい"
via_email: "メールで投稿されました。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
whisper: "この投稿はモデレーターへのプライベートメッセージです"
2017-10-06 10:28:19 -04:00
wiki:
about: "この投稿はWiki形式です"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
archetypes:
save: '保存オプション'
controls:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
reply: "この投稿の返信を編集"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
like: "この投稿に「いいね!」する"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
has_liked: "この投稿に「いいね!」しました。"
undo_like: "「いいね!」を取り消す"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
edit: "この投稿を編集"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
edit_action: "編集"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
edit_anonymous: "投稿を編集するには、ログインする必要があります"
2016-05-09 14:09:52 -04:00
flag: "この投稿を通報する、またはプライベート通知を送る"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
delete: "投稿を削除する"
undelete: "投稿を元に戻す"
share: "投稿のリンクを共有する"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
more: "もっと読む"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
admin: "投稿の管理"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
wiki: "wiki投稿にする"
unwiki: "wiki投稿から外す"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
convert_to_moderator: "スタッフカラーを追加"
revert_to_regular: "スタッフカラーを外す"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
rebake: "HTMLを再構成"
unhide: "表示する"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
change_owner: "オーナーシップを変更"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
actions:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
flag: '通報'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
undo:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
off_topic: "通報を取り消す"
spam: "通報を取り消す"
inappropriate: "通報を取り消す"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
bookmark: "ブックマークを取り消す"
like: "「いいね!」を取り消す"
vote: "投票を取り消す"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
people:
off_topic: "関係無い話題として通報"
spam: "スパムとして通報"
inappropriate: "不適切な発言として通報"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
notify_moderators: "モデレータに通知"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
notify_user: "メッセージを送信しました。"
bookmark: "これをブックマークしました。"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
like: "「いいね!」しました"
vote: "投票しました"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
by_you:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
off_topic: "関係のない話題として通報しました"
spam: "スパム報告として通報しました"
2016-05-09 14:09:52 -04:00
inappropriate: "不適切であると報告されています"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
notify_moderators: "スタッフによる確認が必要として通報しました"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
notify_user: "このユーザにメッセージを送信しました"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
bookmark: "この投稿をブックマークしました"
like: "あなたが「いいね!」しました"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
vote: "この投稿に投票しました"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
by_you_and_others:
off_topic:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
other: "あなたと他{{count}}名が関係無い話題として通報しました"
spam:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
other: "あなたと他{{count}}名がスパム報告として通報しました"
inappropriate:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
other: "あなたと他{{count}}名が不適切な発言として通報しました"
notify_moderators:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
other: "あなたと他{{count}}名がスタッフの確認が必要として通報しました"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
notify_user:
other: "あなたと他{{count}}人がこのユーザにメッセージを送信しました"
bookmark:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "あなたと他{{count}}人がこの投稿をブックマークしました"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
like:
other: "あなたと他{{count}}人が「いいね!」しました"
vote:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "あなたと他{{count}}人がこの投稿に投票しました"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
by_others:
off_topic:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
other: "{{count}}名のユーザが関係無い話題として通報しました"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
spam:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
other: "{{count}}名のユーザがスパム報告として通報しました"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
inappropriate:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
other: "{{count}}名のユーザが不適切な発言として通報しました"
notify_moderators:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
other: "{{count}}名のユーザがスタッフの確認が必要として通報しました"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
notify_user:
other: "{{count}} 人がこのユーザにメッセージを送信しました"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
bookmark:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "{{count}}人のユーザがこの投稿をブックマークしました"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
like:
other: "{{count}}人のユーザが「いいね!」しました"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
vote:
other: "{{count}}人のユーザがこのポストに投票しました"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
merge:
confirm:
other: "これらの{{count}}の投稿を統合したいですか?"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
revisions:
controls:
first: "最初のリビジョン"
previous: "一つ前のリビジョン"
next: "次のリビジョン"
last: "最後のリビジョン"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
hide: "リビジョンを隠す"
show: "リビジョンを表示"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
revert: "このリビジョンに戻す"
edit_wiki: "Wikiを編集"
edit_post: "投稿を編集"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>{{previous}}</strong> <i class='fa fa-arrows-h'></i> <strong>{{current}}</strong> / {{total}}"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
displays:
inline:
title: "追加・削除箇所をインラインで表示"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
button: 'HTML'
2014-02-27 21:36:36 -05:00
side_by_side:
title: "差分を横に並べて表示"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
button: 'HTML'
2014-09-30 10:23:17 -04:00
side_by_side_markdown:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
title: "ソースの差分を横に並べて表示"
button: 'Raw'
raw_email:
displays:
raw:
title: "メールをソース表示"
button: 'Raw'
text_part:
title: "メールのテキスト部分を表示"
button: 'Text'
html_part:
title: "メールのHTML部分を表示"
button: 'HTML'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
category:
can: 'can&hellip; '
none: '(カテゴリなし)'
2015-07-16 09:48:02 -04:00
all: '全てのカテゴリ'
2014-02-27 21:36:36 -05:00
choose: 'カテゴリを選択&hellip;'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
edit: '編集'
edit_long: "カテゴリを編集"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
view: 'カテゴリ内のトピックを見る'
general: '一般'
settings: '設定'
2015-07-30 13:11:12 -04:00
topic_template: "トピックテンプレート"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
tags: "タグ"
tags_allowed_tags: "このカテゴリで使用を許可するタグ:"
tags_allowed_tag_groups: "このカテゴリで使用を許可するタググループ:"
tags_placeholder: "(オプション) 許可されたタグのリスト"
tag_groups_placeholder: "(オプション) 許可されたタググループのリスト"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
delete: 'カテゴリを削除する'
2016-04-25 14:04:16 -04:00
create: '新規カテゴリ'
2016-06-09 12:37:41 -04:00
create_long: '新しくカテゴリを作ります'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
save: 'カテゴリを保存する'
2016-06-09 12:37:41 -04:00
slug: 'カテゴリのスラッグ'
slug_placeholder: '(任意) URLで使用されます'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
creation_error: カテゴリの作成に失敗しました。
save_error: カテゴリの保存に失敗しました。
name: "カテゴリ名"
description: "カテゴリ内容"
topic: "カテゴリトピック"
2014-07-10 16:07:19 -04:00
logo: "カテゴリロゴ画像"
2016-08-05 14:39:55 -04:00
background_image: "カテゴリの背景画像"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
badge_colors: "バッジの色"
background_color: "背景色"
foreground_color: "文字表示色"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
name_placeholder: "簡単な名前にしてください。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
color_placeholder: "任意の Web カラー"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
delete_confirm: "このカテゴリを削除してもよろしいですか?"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
delete_error: "カテゴリ削除に失敗しました。"
list: "カテゴリをリストする"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
no_description: "このカテゴリの説明はありません。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
change_in_category_topic: "カテゴリ内容を編集"
already_used: 'この色は他のカテゴリで利用しています'
security: "セキュリティ"
2014-07-10 16:07:19 -04:00
images: "画像"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
email_in: "カスタムメールアドレス:"
2016-05-09 14:09:52 -04:00
email_in_allow_strangers: "登録されていないユーザからメールを受け取ります"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
email_in_disabled: "メールでの新規投稿は、サイトの設定で無効になっています。メールでの新規投稿を有効にするには"
email_in_disabled_click: '"email in"設定を有効にしてください'
allow_badges_label: "このカテゴリでバッジが付与されることを許可"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
edit_permissions: "パーミッションを編集"
add_permission: "パーミッションを追加"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
this_year: "今年"
position: "ポジション"
default_position: "デフォルトポジション"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
position_disabled: "カテゴリはアクティビティで並び替えられます。カテゴリ一覧の順番を制御するには"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
position_disabled_click: '「固定されたケテゴリーの位置付け」の設定を有効にしてください。'
2014-02-27 21:36:36 -05:00
parent: "親カテゴリ"
notifications:
watching:
2016-05-09 14:09:52 -04:00
title: "ウォッチ中"
2017-09-16 16:42:28 -04:00
watching_first_post:
title: "最初の投稿をウォッチする"
description: "カテゴリー内の新規トピックに対する最初の投稿のみ通知されます。"
tracking:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
title: "追跡中"
regular:
2016-05-09 14:09:52 -04:00
title: "デフォルト"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
description: "他のユーザからメンションされた場合や、投稿に返信された場合に通知されます。"
muted:
title: "ミュート中"
2018-01-31 10:55:34 -05:00
sort_options:
views: "表示"
posts: "投稿"
activity: "アクティビティー"
posters: "投稿者"
category: "カテゴリ"
created: "作成者"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
flagging:
2016-05-09 14:09:52 -04:00
title: '報告していただきありがとうございます。'
2016-05-04 14:22:15 -04:00
action: '投稿を通報'
2014-06-30 06:51:39 -04:00
take_action: "アクションをする"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
notify_action: 'メッセージ'
2017-09-28 13:33:13 -04:00
official_warning: '運営スタッフからの警告'
2016-04-25 14:04:16 -04:00
delete_spammer: "スパムの削除"
yes_delete_spammer: "はい、スパムを削除する"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
ip_address_missing: "(N/A)"
hidden_email_address: "(hidden)"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
submit_tooltip: "プライベートの通報を送信する"
take_action_tooltip: "誰かが通報するのを待つのではなく、通報しましょう。"
cant: "現在、この投稿を通報することはできません。"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
notify_staff: 'スタッフに通報'
2015-03-24 11:27:12 -04:00
formatted_name:
off_topic: "オフトピック"
inappropriate: "不適切"
spam: "スパム"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
custom_placeholder_notify_user: "具体的に、建設的に、そして常に親切にしましょう。"
2016-05-09 14:09:52 -04:00
custom_placeholder_notify_moderators: "特にどのような問題が発生しているか記入して下さい。可能なら、関連するリンクなどを教えて下さい。"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
custom_message:
at_least:
other: "少なくとも{{count}}文字入力してください"
more:
other: "あと{{count}}文字..."
left:
other: "残り{{count}}文字"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
flagging_topic:
2016-05-09 14:09:52 -04:00
title: "報告していただきありがとうございます。"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
action: "トピックを通報"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
notify_action: "メッセージ"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
topic_map:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
title: "トピックの情報"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
participants_title: "よく投稿する人"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
links_title: "人気のリンク"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
links_shown: "さらにリンクを表示する"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
clicks:
other: "%{count} クリック"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
post_links:
about: "この投稿のリンクをもっと見る"
title:
other: "%{count} リンク"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
topic_statuses:
2015-03-24 11:27:12 -04:00
warning:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
help: "これは運営スタッフからの警告です。"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
bookmarked:
help: "このトピックをブックマークしました"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
locked:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
help: "このトピックはクローズしています。新たに返信することはできません。"
2015-09-07 10:18:43 -04:00
archived:
help: "このトピックはアーカイブされています。凍結状態のため一切の変更ができません"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
locked_and_archived:
help: "このトピックは閉じられ、アーカイブされます。新しい返信を受け入れず、変更することはできません"
unpinned:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
title: "固定表示されていません"
help: "このトピックは固定表示されていません。 既定の順番で表示されます"
pinned_globally:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
title: "全体で固定表示されました"
help: "このトピックは全体で固定表示されています。常に新着とカテゴリのトップに表示されます"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
pinned:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
title: "固定表示"
help: "このトピックは固定表示されています。常にカテゴリのトップに表示されます"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
invisible:
help: "このトピックはリストされていません。トピックリストには表示されません。直接リンクでのみアクセス可能です"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
posts: "投稿"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
posts_long: "このトピックには{{number}}個の投稿があります"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
posts_likes_MF: |
This topic has {count, plural, one {1 reply} other {# replies}} {ratio, select,
low {with a high like to post ratio}
med {with a very high like to post ratio}
high {with an extremely high like to post ratio}
other {}}
2016-04-20 19:18:07 -04:00
original_post: "オリジナルの投稿"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
views: "閲覧"
2015-05-06 11:35:09 -04:00
views_lowercase:
other: " 閲覧"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
replies: "返信"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
views_long:
other: "このトピックは{{number}}回閲覧されました"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
activity: "アクティビティ"
likes: "いいね!"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
likes_lowercase:
other: "いいね!"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
likes_long: "このトピックには{{number}}つ「いいね!」がついています"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
users: "ユーザ"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
users_lowercase:
other: "ユーザ"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
category_title: "カテゴリ"
history: "History"
changed_by: "by {{author}}"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
raw_email:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
title: "受信メール"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
not_available: "利用不可"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
categories_list: "カテゴリ一覧"
filters:
2014-09-10 12:32:27 -04:00
with_topics: "%{filter} トピック"
with_category: "%{filter} %{category} トピック"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
latest:
2016-01-08 15:50:00 -05:00
title: "最新"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
title_with_count:
other: "最新の投稿 ({{count}})"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
help: "最新のトピック"
hot:
title: "ホット"
help: "話題のトピック"
read:
title: "既読"
help: "既読のトピックを、最後に読んだ順に表示"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
search:
title: "検索"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
help: "すべてのトピックを検索"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
categories:
title: "カテゴリ"
title_in: "カテゴリ - {{categoryName}}"
help: "カテゴリ毎に整理されたトピックを表示"
unread:
2016-02-02 04:51:43 -05:00
title: "未読"
title_with_count:
other: "未読 ({{count}})"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
help: "未読投稿のあるトピック"
2016-02-02 04:51:43 -05:00
lower_title_with_count:
other: "{{count}} 未読"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
new:
2016-02-02 04:51:43 -05:00
lower_title_with_count:
other: "{{count}}件"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
lower_title: "NEW"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
title: "新着"
2016-02-02 04:51:43 -05:00
title_with_count:
other: "最新 ({{count}})"
2014-08-15 14:02:14 -04:00
help: "最近投稿されたトピック"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
posted:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
title: "自分の投稿"
help: "投稿したトピック"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
bookmarks:
title: "ブックマーク"
help: "ブックマークしたトピック"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
category:
2016-02-02 04:51:43 -05:00
title: "{{categoryName}}"
title_with_count:
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
help: "{{categoryName}} カテゴリの最新トピック"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
top:
title: "トップ"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
help: "過去年間、月間、週間及び日間のアクティブトピック"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
all:
2016-05-26 11:50:15 -04:00
title: "すべて"
2015-05-06 11:35:09 -04:00
yearly:
2016-05-26 11:50:15 -04:00
title: "年ごと"
2015-08-04 03:47:39 -04:00
quarterly:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
title: "3ヶ月おき"
2015-05-06 11:35:09 -04:00
monthly:
2016-05-26 11:50:15 -04:00
title: "月ごと"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
weekly:
title: "毎週"
daily:
2016-05-26 11:50:15 -04:00
title: "日ごと"
all_time: "すべて"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
this_year: "年"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
this_quarter: "今季"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
this_month: "月"
this_week: "週"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
today: "今日"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
other_periods: "次の期間のトピックを見る"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
browser_update: '<a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">ご利用のブラウザのバージョンが古いです</a>。 <a href="http://browsehappy.com">ブラウザをアップデート</a>してください。'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
permission_types:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
full: "作成 / 返信 / 閲覧"
create_post: "返信 / 閲覧"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
readonly: "閲覧できる"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
lightbox:
download: "ダウンロード"
2016-08-05 14:39:55 -04:00
keyboard_shortcuts_help:
title: 'ショートカットキー'
jump_to:
title: 'ページ移動'
home: '<b>g</b>, <b>h</b> ホーム'
latest: '<b>g</b>, <b>l</b> 最新'
new: '<b>g</b>, <b>n</b> 新着'
unread: '<b>g</b>, <b>u</b> 未読'
categories: '<b>g</b>, <b>c</b> カテゴリ'
top: '<b>g</b>, <b>t</b> トップ'
bookmarks: '<b>g</b>, <b>b</b> ブックマーク'
profile: '<b>g</b>, <b>p</b> プロフィール'
messages: '<b>g</b>, <b>m</b> メッセージ'
navigation:
2017-01-04 13:13:08 -05:00
title: 'ナビゲーション'
2016-08-05 14:39:55 -04:00
jump: '<b>#</b> # 投稿へ'
back: '<b>u</b> 戻る'
2017-01-04 13:13:08 -05:00
up_down: '<b>k</b>/<b>j</b> 選択を移動 &uarr; &darr;'
2016-08-05 14:39:55 -04:00
open: '<b>o</b> or <b>Enter</b> トピックへ'
2017-01-04 13:13:08 -05:00
next_prev: '<b>shift</b>+<b>j</b>/<b>shift</b>+<b>k</b> 選択を次/前へ移動'
2016-08-05 14:39:55 -04:00
application:
2017-01-04 13:13:08 -05:00
title: 'アプリケーション'
2016-08-05 14:39:55 -04:00
create: '<b>c</b> 新しいトピックを作成'
notifications: '<b>n</b> お知らせを開く'
hamburger_menu: '<b>=</b> メニューを開く'
2016-12-28 13:45:25 -05:00
user_profile_menu: '<b>p</b> ユーザーメニューを開く'
2016-08-05 14:39:55 -04:00
show_incoming_updated_topics: '<b>.</b> 更新されたトピックを表示する'
help: '<b>?</b> キーボードヘルプを表示する'
2017-01-04 13:13:08 -05:00
dismiss_new_posts: '<b>x</b>, <b>r</b> 新規投稿を非表示にする'
dismiss_topics: '<b>x</b>, <b>t</b> トピックを既読にする'
2016-08-05 14:39:55 -04:00
log_out: '<b>shift</b>+<b>j</b>/<b>shift</b>+<b>k</b> 次のセクション/前のセクション'
actions:
2017-01-04 13:13:08 -05:00
title: 'アクション'
2016-08-05 14:39:55 -04:00
bookmark_topic: '<b>f</b> トピックのブックマークを切り替え'
2017-09-28 13:33:13 -04:00
pin_unpin_topic: '<b>shift</b>+<b>p</b>トピックを 固定表示/解除'
2016-08-05 14:39:55 -04:00
share_topic: '<b>shift</b>+<b>s</b> トピックをシェア'
share_post: '<b>s</b> 投稿をシェアする'
reply_as_new_topic: '<b>t</b> トピックへリンクして返信'
reply_topic: '<b>shift</b>+<b>r</b> トピックに返信'
reply_post: '<b>r</b> 投稿に返信'
quote_post: '<b>q</b> 投稿を引用する'
like: '<b>l</b> 投稿を「いいね!」する'
flag: '<b>!</b> 投稿を通報'
bookmark: '<b>b</b> 投稿をブックマークする'
edit: '<b>e</b> 投稿を編集'
2017-09-28 13:33:13 -04:00
delete: '<b>d</b> 投稿を削除する'
2016-08-05 14:39:55 -04:00
mark_muted: '<b>m</b>, <b>m</b> トピックをミュートする'
mark_regular: '<b>m</b>, <b>r</b> レギュラー(デフォルト)トピックにする'
mark_tracking: '<b>m</b>, <b>t</b> トピックを追跡する'
mark_watching: '<b>m</b>, <b>w</b> トピックをウォッチする'
2017-09-28 13:33:13 -04:00
print: '<b>ctrl</b>+<b>p</b> トピックを印刷'
2016-08-05 14:39:55 -04:00
badges:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
granted_on: "%{date}にゲット!"
2017-08-01 13:11:52 -04:00
others_count: "その他のバッジ所有者(%{count})"
2016-08-05 14:39:55 -04:00
title: バッジ
badge_count:
other: "%{count}個のバッジ"
2017-09-16 16:42:28 -04:00
google_search: |
<h3>Googleで検索</h3>
<p>
<form action='//google.com/search' id='google-search' onsubmit="document.getElementById('google-query').value = 'site:' + window.location.host + ' ' + document.getElementById('user-query').value; return true;">
<input type="text" id='user-query' value="">
<input type='hidden' id='google-query' name="q">
<button class="btn btn-primary">Google</button>
</form>
</p>
2016-08-05 14:39:55 -04:00
tagging:
2017-09-16 16:42:28 -04:00
notifications:
watching:
title: "ウォッチ中"
watching_first_post:
title: "最初の投稿をウォッチする"
description: "このタグの新規トピックに対する最初の投稿のみ通知されます。"
2018-01-31 10:55:34 -05:00
groups:
parent_tag_label: "親タグ:"
parent_tag_placeholder: "任意"
save: "保存する"
delete: "削除する"
confirm_delete: "このタググループを削除してもよろしいですか?"
2016-08-05 14:39:55 -04:00
topics:
none:
2018-01-31 10:55:34 -05:00
unread: "未読のトピックはありません。"
new: "新着トピックはありません。"
read: "あなたはまだ、どのトピックも読んでいません。"
posted: "あなたはまだ、どのトピックにも投稿していません。"
2016-08-05 14:39:55 -04:00
latest: "最新のトピックはありません。"
2018-01-31 10:55:34 -05:00
hot: "ホットなトピックはありません。"
bookmarks: "ブックマークしたトピックはありません。"
top: "トップトピックはありません。"
search: "検索結果はありません。"
2016-08-05 14:39:55 -04:00
bottom:
latest: "最新のトピックは以上です。"
2018-01-31 10:55:34 -05:00
hot: "ホットなトピックは以上です。"
posted: "投稿のあるトピックは以上です。"
read: "既読のトピックは以上です。"
new: "新着トピックは以上です。"
unread: "未読のトピックは以上です。"
top: "トップトピックは以上です。"
bookmarks: "ブックマーク済みのトピックは以上です。"
search: "検索結果は以上です。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
admin_js:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
type_to_filter: "設定項目を検索..."
2013-11-19 16:20:19 -05:00
admin:
2016-05-09 14:09:52 -04:00
title: 'Discourseの管理者'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
moderator: 'モデレータ'
dashboard:
title: "ダッシュボード"
last_updated: "ダッシュボード最終更新:"
version: "Version"
up_to_date: "最新のバージョンです!"
critical_available: "重要度の高いアップデートが存在します。"
updates_available: "アップデートが存在します。"
please_upgrade: "今すぐアップデートしてください!"
no_check_performed: "アップデートの確認が正しく動作していません。sidekiq が起動していることを確認してください。"
2016-11-16 13:12:01 -05:00
stale_data: "更新のチェックが最近行われておりません。Sidekiqが動作しているか確認してください。"
2016-08-05 14:39:55 -04:00
version_check_pending: "アップロードしたてです。素晴らしいです! "
2016-05-09 14:09:52 -04:00
installed_version: "インストール済み"
2016-01-08 15:50:00 -05:00
latest_version: "最新"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
problems_found: "Discourse のインストールにいくつか問題が発見されました:"
last_checked: "最終チェック"
refresh_problems: "更新"
no_problems: "問題は見つかりませんでした。"
moderators: 'モデレータ:'
admins: '管理者:'
2014-02-27 21:36:36 -05:00
suspended: '停止中:'
2015-05-12 17:38:29 -04:00
private_messages_short: "メッセージ"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
private_messages_title: "メッセージ"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
mobile_title: "モバイル"
2017-06-07 10:43:54 -04:00
space_free: "{{size}} 空き"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
uploads: "アップロード"
backups: "バックアップ"
traffic_short: "トラフィック"
traffic: "Application web requests"
2017-06-07 10:43:54 -04:00
page_views: "閲覧数"
page_views_short: "閲覧数"
show_traffic_report: "詳細なトラフィックレポートを表示出来るようにする"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
reports:
today: "今日"
yesterday: "昨日"
last_7_days: "過去7日"
last_30_days: "過去30日"
all_time: "All Time"
7_days_ago: "7日前"
30_days_ago: "30日前"
all: "全て"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
view_table: "table"
refresh_report: "Refresh Report"
start_date: "Start Date"
end_date: "End Date"
2017-01-04 13:13:08 -05:00
groups: "すべてのグループ"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
commits:
2014-02-27 21:36:36 -05:00
latest_changes: "最新の更新内容:"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
by: "by"
flags:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
title: "通報"
2016-05-09 14:09:52 -04:00
agree: "賛成する"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
agree_title: "この通報が有効で正しいことを確認してください"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
delete: "削除する"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
delete_title: "この通報で通報されている投稿を削除します"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
delete_post_defer_flag_title: "投稿を削除します。最初の投稿を削除した場合、トピックも削除されます。"
delete_post_agree_flag_title: "投稿を削除します。最初の投稿を削除した場合、トピックも削除されます。"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
delete_flag_modal_title: "Delete and..."
2014-08-01 10:32:56 -04:00
delete_spammer: "スパムユーザーを削除"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
delete_spammer_title: "ユーザと投稿した全ての投稿とトピックを削除します"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
disagree_flag_unhide_post: "反対する(投稿を表示する)"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
disagree_flag_unhide_post_title: "投稿への通報を削除し、投稿を表示します"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
disagree_flag: "反対する"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
disagree_flag_title: "無効または、不正としてこの通報を拒否します"
2016-05-09 14:09:52 -04:00
clear_topic_flags: "完了"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
clear_topic_flags_title: "このトピックについての問題が解決されました。「完了」をクリックして通報の対応を完了します。"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
more: "(more replies...)"
2017-10-06 10:28:19 -04:00
suspend_user: "ユーザを凍結"
suspend_user_title: "この投稿においてユーザを凍結"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
dispositions:
2016-05-09 14:09:52 -04:00
agreed: "賛成しました。"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
disagreed: "反対する"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
flagged_by: "通報者: "
2014-08-01 10:32:56 -04:00
resolved_by: "解決方法"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
took_action: "Took action"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
system: "システム"
2014-06-30 06:51:39 -04:00
error: "何らかの理由でうまくいきませんでした"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
reply_message: "返信する"
2017-10-06 10:28:19 -04:00
no_results: "通報された投稿はありません。"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
topic_flagged: "この <strong>トピック</strong> は通報されました。"
2016-05-09 14:09:52 -04:00
visit_topic: "トピックを確認"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
was_edited: "最初の通報後に編集された投稿"
previous_flags_count: "この投稿は既に {{count}} 回通報されています"
2018-01-31 10:55:34 -05:00
flagged_topics:
topic: "トピック"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
groups:
primary: "プライマリーグループ"
no_primary: "(プライマリーグループなし)"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
title: "グループ"
edit: "グループの編集"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
refresh: "更新"
new: "新規"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
about: "グループメンバーとグループ名を編集"
group_members: "グループメンバー"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
delete: "削除"
delete_confirm: "このグループを削除しますか?"
delete_failed: "グループの削除に失敗しました。自動作成グループを削除することはできません。"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
add: "追加"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
add_members: "メンバーを追加"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
custom: "カスタム"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
bulk: "グループに一括追加"
bulk_paste: "1行ごとにユーザ名またはメールアドレスを貼り付けてください:"
bulk_select: "(グループを選択)"
automatic: "自動で作成されたグループ"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
automatic_membership_email_domains: "リスト内のメールアドレスのドメインに正確に一致したユーザは自動的にグループに追加される"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
automatic_membership_retroactive: "同じメールアドレスドメインのルールを既に登録済みのユーザにも適用"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
default_title: "このグループのすべてのユーザーのデフォルトタイトル"
primary_group: "自動的にプライマリグループとして設定"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
group_owners: オーナー
add_owners: オーナーを追加
incoming_email_placeholder: "メールアドレスを入力"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
api:
2014-02-27 21:36:36 -05:00
generate_master: "マスターAPIキーを生成"
none: "現在アクティブなAPIキーが存在しません。"
user: "ユーザ"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
title: "API"
key: "Key"
generate: "API キーを生成"
regenerate: "API キーを再生成"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
revoke: "無効化"
confirm_regen: "このAPIキーを新しいものに置き換えてもよろしいですか?"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
confirm_revoke: "このキーを無効化してもよろしいですか?"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
info_html: "API キーを使うと、JSON 呼び出しでトピックの作成・更新を行うことが出来ます。"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
all_users: "全てのユーザ"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
note_html: "このキーは、秘密にしてください。このキーを持っている全てのユーザは任意のユーザとして、好きな投稿を作成できます"
2016-09-28 05:00:36 -04:00
web_hooks:
title: "Webhooks"
none: "現在、Webhooksはありません。"
2017-01-04 13:13:08 -05:00
events:
2017-09-28 13:33:13 -04:00
ping: "Ping"
2017-01-04 13:13:08 -05:00
actions: "アクション"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
plugins:
title: "プラグイン"
installed: "インストール済みプラグイン"
name: "名前"
none_installed: "インストール済みのプラグインはありません"
version: "バージョン"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
enabled: "状態"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
is_enabled: "有効"
not_enabled: "無効"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
change_settings: "設定を変更"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
change_settings_short: "設定"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
howto: "プラグインをインストールするには?"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
backups:
title: "バックアップ"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
menu:
backups: "バックアップ"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
logs: "ログ"
none: "バックアップはありません"
2016-05-09 14:09:52 -04:00
read_only:
enable:
title: "閲覧専用モードを有効にする"
label: "閲覧専用モードを有効"
confirm: "閲覧専用モードを有効にしてもよろしいですか?"
disable:
title: "閲覧専用モードを無効にする"
label: "閲覧専用モードを無効"
logs:
none: "ログがありません"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
columns:
filename: "ファイル名"
size: "サイズ"
upload:
2015-04-29 13:07:25 -04:00
label: "アップロード"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
title: "このインスタンスにバックアップをアップロード"
2016-08-05 14:39:55 -04:00
uploading: "アップロード中..."
error: "ファイル '{{filename}}'アップロードエラー: {{message}}"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
operations:
is_running: "バックアップ作業を実行中..."
failed: "{{operation}}失敗しました。ログをチェックください。"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
cancel:
2015-04-29 13:07:25 -04:00
label: "キャンセル"
title: "バックアップ作業をキャンセルする"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
confirm: "実行中のバックアップをキャンセルしてもよろしいですか?"
backup:
2015-04-29 13:07:25 -04:00
label: "バックアップ"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
title: "バックアップを行います"
2016-05-09 14:09:52 -04:00
confirm: "新しくバックアップを行ってもよろしいですか?"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
without_uploads: "はい(ファイルは含まない)"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
download:
2015-04-29 13:07:25 -04:00
label: "ダウンロード"
2017-10-06 10:28:19 -04:00
title: "ダウンロードリンクをメールで送る"
alert: "バックアップのダウンロードリンクがメールで送られました。"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
destroy:
title: "バックアップを削除"
confirm: "このバックアップを削除しますか?"
restore:
2014-06-30 06:51:39 -04:00
is_disabled: "バックアップ復元を無効にされています。"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
label: "復元"
title: "バックアップを復元"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
confirm: "バックアップを復元してもよろしいですか?"
rollback:
2015-04-29 13:07:25 -04:00
label: "ロールバック"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
title: "データベースを前回の状態に戻します"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
export_csv:
2016-05-26 11:50:15 -04:00
success: "エクスポートを開始しました。処理が完了した後、メッセージでお知らせします。"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
failed: "出力失敗。詳しくはログに参考してください。"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
button_text: "エクスポート"
button_title:
2015-05-20 14:54:12 -04:00
user: "全てのユーザをCSV出力"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
staff_action: "スタッフの操作ログをCSV出力"
screened_email: "全てのスクリーンメールアドレスをCSV出力"
screened_ip: "全てのスクリーンIPリストをCSV出力"
screened_url: "全てのスクリーンURLリストをCSV出力"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
export_json:
button_text: "エクスポート"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
invite:
button_text: "招待を送信"
button_title: "招待を送信"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
customize:
title: "カスタマイズ"
long_title: "サイトのカスタマイズ"
preview: "プレビュー"
save: "保存"
new: "新規"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
new_style: "新しいスタイル"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
import: "インポート"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
delete: "削除"
2017-09-14 11:02:39 -04:00
delete_confirm: "このテーマを削除しますか?"
about: "サイトカスタマイズ設定により、サイトのヘッダとスタイルシートを変更できます。設定を選択するか、編集を開始して新たな設定を追加してください。"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
color: "カラー"
opacity: "透明度"
copy: "コピー"
2016-05-09 14:09:52 -04:00
email_templates:
2016-08-05 14:39:55 -04:00
title: "メールテンプレート"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
subject: "件名"
multiple_subjects: "このメールのテンプレートは複数の件名があります。"
2016-08-05 14:39:55 -04:00
none_selected: "編集するメールテンプレートを選択してください。"
2017-10-06 10:28:19 -04:00
revert: "変更を元に戻す"
theme:
edit: "編集"
desktop: "デスクトップ"
mobile: "モバイル"
preview: "プレビュー"
upload: "アップロード"
license: "ライセンス"
check_for_updates: "アップデートを確認"
updating: "アップデート中..."
scss:
text: "CSS"
head_tag:
text: "</head>"
body_tag:
text: "</body>"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
colors:
2016-06-09 12:37:41 -04:00
title: "カラー"
2017-10-06 10:28:19 -04:00
edit: "カラースキームの編集"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
long_title: "カラースキーム"
new_name: "カラースキームを作成"
copy_name_prefix: "のコピー"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
delete_confirm: "このカラースキームを削除してもよろしいですか?"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
undo: "取り消す"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
undo_title: "変更を元に戻して、前回保存されたカラーにします"
revert: "取り戻す"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
revert_title: "デフォルトのカラースキームへ戻す"
primary:
name: 'プライマリー'
description: 'テキスト、アイコンと枠の色'
secondary:
name: 'セカンダリー'
description: 'メイン背景とボタンのテキスト色'
2015-03-24 11:27:12 -04:00
tertiary:
name: 'ターシャリ'
2016-04-25 14:04:16 -04:00
description: 'リンク、いくつかのボタン、お知らせ、アクセントカラー'
quaternary:
2015-03-24 11:27:12 -04:00
name: "クォータナリ"
description: "ナビゲーションリンク"
header_background:
name: "ヘッダー背景"
description: "ヘッダー背景色"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
header_primary:
name: "ヘッダープライマリー"
description: "サイトヘッダーのテキストとアイコン"
highlight:
name: 'ハイライト'
2016-04-20 19:18:07 -04:00
description: 'ページのハイライトされた部分(投稿やトピックなど)'
2014-06-30 06:51:39 -04:00
danger:
name: '危険'
2016-04-20 19:18:07 -04:00
description: '削除された投稿やトピックのハイライトカラー'
2014-06-30 06:51:39 -04:00
success:
name: '成功'
2015-03-24 11:27:12 -04:00
description: '操作が成功したことを示すために使用します'
2014-06-30 06:51:39 -04:00
love:
2015-03-24 11:27:12 -04:00
name: 'love'
2017-09-16 16:42:28 -04:00
description: "「いいね!」ボタンの色"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
email:
2016-05-09 14:09:52 -04:00
title: "メール"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
settings: "設定"
2017-09-14 11:02:39 -04:00
templates: "テンプレート"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
preview_digest: "まとめのプレビュー"
sending_test: "テストメールを送信中..."
2015-03-24 11:27:12 -04:00
error: "<b>ERROR</b> - %{server_error}"
test_error: "テストメールを送れませんでした。メール設定、またはホストをメールコネクションをブロックされていないようを確認してください。"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
sent: "送信したメール"
skipped: "スキップ済み"
2017-06-07 10:43:54 -04:00
bounced: "バウンス"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
received: "受信したメール"
rejected: "拒否されたメール"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
sent_at: "送信時間"
time: "日付"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
user: "ユーザ"
email_type: "メールタイプ"
to_address: "送信先アドレス"
test_email_address: "テスト用メールアドレス"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
send_test: "テストメールを送る"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
sent_test: "送信完了!"
delivery_method: "送信方法"
2016-08-05 14:39:55 -04:00
preview_digest_desc: "しばらくログインしていないユーザーに送られるまとめメールです。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
refresh: "更新"
2017-09-14 11:02:39 -04:00
send_digest_label: "この結果を送信:"
send_digest: "送信"
sending_email: "メールを送信しています..."
2013-11-19 16:20:19 -05:00
format: "フォーマット"
html: "html"
text: "text"
last_seen_user: "ユーザが最後にサイトを訪れた日:"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
reply_key: "返信キー"
skipped_reason: "スキップの理由"
2016-02-22 11:10:12 -05:00
incoming_emails:
2016-06-09 12:37:41 -04:00
from_address: "送信者"
to_addresses: "宛先"
2017-09-14 11:02:39 -04:00
cc_addresses: "CC"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
subject: "件名"
2016-02-22 11:10:12 -05:00
error: "エラー"
2017-09-14 11:02:39 -04:00
none: "受信メールはありません。"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
modal:
2017-09-14 11:02:39 -04:00
title: "受信メールの詳細"
error: "エラー"
headers: "ヘッダ"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
subject: "件名"
2017-09-14 11:02:39 -04:00
body: "本文"
2016-02-22 11:10:12 -05:00
filters:
2017-10-06 10:28:19 -04:00
from_placeholder: "from@example.com"
to_placeholder: "to@example.com"
cc_placeholder: "cc@example.com"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
subject_placeholder: "件名..."
2016-02-22 11:10:12 -05:00
error_placeholder: "エラー"
logs:
none: "ログなし"
filters:
title: "フィルター"
user_placeholder: "ユーザ名"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
address_placeholder: "name@example.com"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
type_placeholder: "まとめ、サインアップ..."
2016-04-25 14:04:16 -04:00
reply_key_placeholder: "返信キー"
skipped_reason_placeholder: "理由"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
logs:
title: "ログ"
action: "アクション"
created_at: "作成"
last_match_at: "最終マッチ"
match_count: "マッチ"
ip_address: "IP"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
topic_id: "トピックID"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
post_id: "投稿ID"
2016-02-22 11:10:12 -05:00
category_id: "カテゴリID"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
delete: '削除'
edit: '編集'
save: '保存'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
screened_actions:
block: "ブロック"
do_nothing: "何もしない"
staff_actions:
2017-09-14 11:02:39 -04:00
all: "すべて"
filter: "フィルタ:"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
title: "スタッフ操作"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
clear_filters: "すべて表示する"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
staff_user: "スタッフユーザ"
target_user: "対象ユーザ"
subject: "対象"
2016-05-09 14:09:52 -04:00
when: "日時"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
context: "コンテンツ"
details: "詳細"
previous_value: "変更前"
new_value: "変更後"
diff: "差分を見る"
show: "詳しく見る"
modal_title: "詳細"
no_previous: "変更前の値がありません。"
deleted: "変更後の値がありません。レコードが削除されました。"
actions:
delete_user: "ユーザを削除"
change_trust_level: "トラストレベルを変更"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
change_username: "ユーザ名変更"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
change_site_setting: "サイトの設定を変更"
2017-09-14 11:02:39 -04:00
change_theme: "テーマを変更"
delete_theme: "テーマを削除"
change_site_text: "サイトテキストを変更"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
suspend_user: "ユーザを凍結する"
unsuspend_user: "ユーザの凍結を解除する"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
grant_badge: "バッジを付与"
revoke_badge: "バッジを取り消す"
check_email: "メールアドレスを表示する"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
delete_topic: "トピック削除"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
delete_post: "投稿削除"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
impersonate: "なりすまし"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
anonymize_user: "匿名ユーザ"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
roll_up: "IPブロックをロールアップ"
2017-09-14 11:02:39 -04:00
change_category_settings: "カテゴリ設定を変更"
2016-02-02 04:51:43 -05:00
delete_category: "カテゴリを削除する"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
create_category: "カテゴリを作る"
2016-02-22 11:10:12 -05:00
grant_admin: "管理者権限を付与"
revoke_admin: "管理者権限を剥奪"
grant_moderation: "モデレータ権限を付与"
revoke_moderation: "モデレータ権限を剥奪"
2017-10-06 10:28:19 -04:00
backup_create: "バックアップを生成"
deleted_tag: "タグを削除"
renamed_tag: "タグ名変更"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
change_readonly_mode: "閲覧専用モードに変更する"
2017-10-06 10:28:19 -04:00
backup_download: "バックアップをダウンロード"
backup_destroy: "バックアップを消去"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
screened_emails:
title: "ブロック対象アドレス"
description: "新規アカウント作成時、次のメールアドレスからの登録をブロックする。"
email: "メールアドレス"
actions:
allow: "許可する"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
screened_urls:
2014-02-27 21:36:36 -05:00
title: "ブロック対象URL"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
description: "記入されているURLは、スパムユーザとして認識されているユーザの投稿に使用されています。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
url: "URL"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
domain: "ドメイン"
screened_ips:
title: "スクリーン対象IP"
2014-07-17 01:03:49 -04:00
description: '参加中のIPアドレス。IPアドレスをホワイトリストに追加するには "許可" を利用してください。'
2016-05-26 11:50:15 -04:00
delete_confirm: "%{ip_address} のルールを削除してもよろしいですか?"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
roll_up_confirm: "Are you sure you want to roll up commonly screened IP addresses into subnets?"
rolled_up_some_subnets: "Successfully rolled up IP ban entries to these subnets: %{subnets}."
rolled_up_no_subnet: "There was nothing to roll up."
2014-02-27 21:36:36 -05:00
actions:
block: "ブロック"
do_nothing: "許可"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
allow_admin: "Allow Admin"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
form:
label: "新規:"
ip_address: "IPアドレス"
add: "追加"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
filter: "Search"
roll_up:
text: "Roll up"
title: "Creates new subnet ban entries if there are at least 'min_ban_entries_for_roll_up' entries."
2014-09-10 12:32:27 -04:00
logster:
title: "エラーログ"
2017-09-14 11:02:39 -04:00
watched_words:
2017-09-16 16:42:28 -04:00
title: "監視ワード"
2017-09-28 13:33:13 -04:00
actions:
flag: '通報'
action_descriptions:
flag: 'これらの言葉を含む投稿を許可しますが、仲裁者がこれをレビューできるよう、不適切であると通報されます。'
2017-09-14 11:02:39 -04:00
form:
label: '新しい単語:'
2017-10-06 10:28:19 -04:00
placeholder_regexp: "正規表現"
2017-09-14 11:02:39 -04:00
add: '追加'
success: '成功'
upload: "アップロード"
upload_successful: "アップロードが成功し、単語が追加されました。"
impersonate:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
title: "このユーザに切り替える"
help: "Use this tool to impersonate a user account for debugging purposes. You will have to log out once finished."
2015-07-16 09:48:02 -04:00
not_found: "ユーザが見つかりませんでした。"
invalid: "申し訳ありませんがこのユーザとして使えません。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
users:
title: 'ユーザ'
create: '管理者を追加'
last_emailed: "最終メール"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
not_found: "ユーザが見つかりませんでした。"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
id_not_found: "申し訳ありません。そのユーザIDはシステムに存在していません"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
active: "アクティブ"
show_emails: "メールアドレスを表示"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
nav:
new: "新規"
active: "アクティブ"
pending: "保留中"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
staff: 'スタッフ'
2016-05-04 14:22:15 -04:00
suspended: '凍結中'
2016-05-09 14:09:52 -04:00
suspect: 'マーク中'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
approved: "承認?"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
approved_selected:
other: "承認ユーザ ({{count}})"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
reject_selected:
other: "拒否ユーザ ({{count}})"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
titles:
active: 'アクティブユーザ'
new: '新しいユーザ'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
pending: '保留中のユーザ'
2016-05-26 11:50:15 -04:00
newuser: 'トラストレベル0のユーザ (新しいユーザ)'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
basic: 'トラストレベル1のユーザ (ベーシックユーザ)'
2017-09-14 11:02:39 -04:00
member: 'トラストレベル2のユーザ (メンバー)'
regular: 'トラストレベル3のユーザ (レギュラー)'
leader: 'トラストレベル4のユーザ (リーダー)'
2015-03-24 11:27:12 -04:00
staff: "スタッフ"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
admins: '管理者ユーザ'
moderators: 'モデレータ'
2016-05-04 14:22:15 -04:00
suspended: '凍結中のユーザ'
2016-05-09 14:09:52 -04:00
suspect: 'マーク中のユーザ'
2014-06-09 17:37:50 -04:00
reject_successful:
other: "%{count}人のユーザの拒否に成功しました。"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
reject_failures:
other: "%{count}人のユーザの拒否に失敗しました。"
not_verified: "検証されていません"
check_email:
title: "メールアドレスを表示する"
text: "表示する"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
user:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
suspend_failed: "ユーザの凍結に失敗しました: {{error}}"
unsuspend_failed: "ユーザの凍結解除に失敗しました: {{error}}"
suspend_duration: "ユーザを何日間凍結しますか?"
suspend_reason_label: "アカウントを凍結する理由を説明してください。ここに書いた理由は、このユーザのプロファイルページにおいて<b>全員が閲覧可能な状態</b>で公開されます。またこのユーザがログインを試みた際にも表示されます。"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
suspend_reason: "理由"
2017-10-06 10:28:19 -04:00
suspend_reason_placeholder: "凍結理由"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
suspended_by: "凍結したユーザ"
2018-01-31 10:55:34 -05:00
silence_reason: "理由"
silenced_by: "消音化したユーザ"
silence_duration: "ユーザーはどのくらいの間、消音化されますか?"
silence_reason_label: "なぜあなたはこのユーザーを消音化させますか?"
silence_reason_placeholder: "消音化の理由"
silence_message: "メールメッセージ"
silence_message_placeholder: "(デフォルトのメッセージを送信する場合は空白のままにします)"
suspended_until: "(%{until}まで)"
cant_suspend: "このユーザーは凍結できません。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
delete_all_posts: "全ての投稿を削除"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
moderator: "モデレータ権限の所有"
admin: "管理者権限の所有"
2017-11-13 15:02:53 -05:00
suspended: "凍結状態"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
staged: "ステージドモードの状態"
2016-05-09 14:09:52 -04:00
show_admin_profile: "アカウントの管理"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
refresh_browsers: "ブラウザを強制更新"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
refresh_browsers_message: "全てのクライアントにメッセージが送信されました!"
2016-08-05 14:39:55 -04:00
show_public_profile: "パブリックプロフィールを見る"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
impersonate: 'このユーザになりすます'
2017-06-07 10:43:54 -04:00
action_logs: "アクションログ"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
ip_lookup: "IPアドレスを検索"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
log_out: "ログアウト"
logged_out: "すべてのデバイスでログアウトしました"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
revoke_admin: '管理者権限を剥奪'
grant_admin: '管理者権限を付与'
revoke_moderation: 'モデレータ権限を剥奪'
grant_moderation: 'モデレータ権限を付与'
2017-11-13 15:02:53 -05:00
unsuspend: '凍結解除'
suspend: '凍結'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
reputation: レピュテーション
permissions: パーミッション
activity: アクティビティ
2014-09-23 11:47:42 -04:00
like_count: 「いいね!」付けた/もらった数
2015-03-24 11:27:12 -04:00
last_100_days: '過去100日に'
2016-06-09 12:37:41 -04:00
private_topics_count: プライベートトピックの数
2016-04-20 19:18:07 -04:00
posts_read_count: 読んだ投稿数
2016-04-25 14:04:16 -04:00
post_count: 投稿数
2016-06-09 12:37:41 -04:00
topics_entered: 閲覧したトピックの数
2016-05-04 14:22:15 -04:00
flags_given_count: 通報した数
flags_received_count: 通報された数
2016-04-25 14:04:16 -04:00
warnings_received_count: 警告されました
2016-05-04 14:22:15 -04:00
flags_given_received_count: '通報をした / された'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
approve: '承認'
approved_by: "承認したユーザ"
approve_success: "ユーザが承認され、アクティベーション方法を記載したメールが送信されました。"
2014-06-30 06:51:39 -04:00
approve_bulk_success: "成功!!選択したユーザ全員が承認され、メールが送信されました。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
time_read: "リード時間"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
anonymize: "匿名ユーザ"
anonymize_confirm: "このアカウントと匿名化してよいですか?ユーザ名、メールアドレスが変更され、全てのプロフィール情報がリセットされます"
anonymize_yes: "はい。アカウントを匿名化してください"
anonymize_failed: "アカウントの匿名化中に問題が発生しました"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
delete: "ユーザを削除"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
delete_forbidden_because_staff: "管理者およびモデレータアカウントは削除できません。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
delete_posts_forbidden_because_staff: "管理者、モデレータの全ての投稿は削除できません"
delete_forbidden:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "投稿済のユーザは削除できません。ユーザを削除する前に全ての投稿を削除してください。(%{count}日以上経過した投稿は削除できません )"
cant_delete_all_posts:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "全ての投稿を削除できませんでした。%{count}日以上経過した投稿があります。(設定: delete_user_max_post_age)"
cant_delete_all_too_many_posts:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "全ての投稿を削除できませんでした。ユーザは%{count} 件以上投稿しています。(delete_all_posts_max)"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
delete_confirm: "このユーザを削除してもよろしいですか?"
2016-08-05 14:39:55 -04:00
delete_and_block: "アカウントを削除し、同一メールアドレス及びIPアドレスからのサインアップを<b>ブロックします</b>"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
delete_dont_block: "削除する"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
deleted: "ユーザが削除されました。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
delete_failed: "ユーザの削除中にエラーが発生しました。このユーザの全投稿を削除したことを確認してください。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
send_activation_email: "アクティベーションメールを送信"
activation_email_sent: "アクティベーションメールが送信されました。"
send_activation_email_failed: "アクティベーションメールの送信に失敗しました。 %{error}"
activate: "アカウントのアクティベート"
activate_failed: "ユーザのアクティベートに失敗しました。"
deactivate_account: "アカウントのアクティベート解除"
deactivate_failed: "ユーザのアクティベート解除に失敗しました。"
2017-06-07 10:43:54 -04:00
bounce_score: "バウンススコア"
reset_bounce_score:
2017-09-14 11:02:39 -04:00
label: "リセット"
2017-06-07 10:43:54 -04:00
title: "バウンススコアを0にリセット"
visit_profile: "<a href='%{url}'>設定ページ</a>からプロフィールの変更ができます"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
deactivate_explanation: "アクティベート解除されたユーザは、メールで再アクティベートする必要があります。"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
suspended_explanation: "凍結中のユーザはログインできません。"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
staged_explanation: "ステージドユーザは特定のトピック宛に、メールを経由して投稿する事が出来ます。"
2017-06-07 10:43:54 -04:00
bounce_score_explanation:
none: "直近ではバウンスメールは受け取っていません。"
some: "最近、メールからバウンスが受信されました。"
threshold_reached: "そのメールから何度もバウンスを受信しています。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
trust_level_change_failed: "ユーザのトラストレベル変更に失敗しました。"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
suspend_modal_title: "凍結中のユーザ"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
trust_level_2_users: "トラストレベル2のユーザ"
trust_level_3_requirements: "トラストレベル3の条件"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
trust_level_locked_tip: "トラストレベルはロックされています。システムがユーザを昇格、降格させることはありません"
trust_level_unlocked_tip: "トラストレベルはアンロックされています。システムはユーザを昇格、降格させます"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
lock_trust_level: "トラストレベルをロック"
unlock_trust_level: "トラストレベルをアンロック"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
tl3_requirements:
title: "トラストレベル3の条件"
value_heading: "値"
requirement_heading: "条件"
2017-08-01 13:11:52 -04:00
visits: "アクセス"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
days: "日"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
topics_replied_to: "返信したトピック"
2016-06-09 12:37:41 -04:00
topics_viewed: "閲覧したトピックの数"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
topics_viewed_all_time: "閲覧したトピック"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
posts_read: "閲覧した投稿数"
posts_read_all_time: "閲覧した投稿数"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
flagged_posts: "通報されている投稿"
2016-05-09 14:09:52 -04:00
flagged_by_users: "通報されたユーザ"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
likes_given: "与えた「いいね!」"
likes_received: "もらった「いいね!」"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
likes_received_days: "「いいね!」数:日別"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
likes_received_users: "「いいね!」数: ユーザ別"
2014-07-10 16:07:19 -04:00
qualifies: "トラストレベル3の条件を満たしています。"
does_not_qualify: "トラストレベル3の条件を満たしていません。"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
will_be_promoted: "もうすぐ昇格します"
will_be_demoted: "もうすぐ降格します"
on_grace_period: "現在の昇格期間中は、降格されません"
locked_will_not_be_promoted: "トラストレベルはロックされています。昇格することはありません"
locked_will_not_be_demoted: "トラストレベルはロックされています。降格することはありません"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
sso:
2015-03-24 11:27:12 -04:00
title: "シングルサインオン"
external_id: "External ID"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
external_username: "ユーザ名"
external_name: "名前"
external_email: "メール"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
external_avatar_url: "プロフィール画像URL"
user_fields:
2015-05-20 14:54:12 -04:00
title: "ユーザフィールド"
2016-08-05 14:39:55 -04:00
help: "ユーザが記入する項目(フィールド)を追加します"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
create: "ユーザフィールド作成"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
untitled: "無題"
name: "フィールド名"
type: "フィールドタイプ"
description: "フィールド説明"
save: "保存"
edit: "編集"
delete: "削除"
cancel: "キャンセル"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
delete_confirm: "ユーザフィールドを削除してもよいですか?"
2015-08-04 03:47:39 -04:00
options: "オプション"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
required:
2016-08-05 14:39:55 -04:00
title: "サインアップ時の必須にしますか?"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
enabled: "必須"
disabled: "任意"
editable:
2016-08-05 14:39:55 -04:00
title: "サインアップ後に編集可能にしますか?"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
enabled: "編集可能"
disabled: "編集不可"
show_on_profile:
2016-08-05 14:39:55 -04:00
title: "パブリックプロフィールに表示しますか?"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
enabled: "プロフィールに表示"
disabled: "プロフィール非表示"
2016-08-05 14:39:55 -04:00
show_on_user_card:
title: "ユーザカードに表示しますか?"
2017-09-14 11:02:39 -04:00
enabled: "ユーザーカードに表示する"
disabled: "ユーザーカードに表示しない"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
field_types:
text: 'テキストフィールド'
confirm: '確認'
2015-08-04 03:47:39 -04:00
dropdown: "ドロップダウン"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
site_text:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
description: "フォーラム上のテキストを編集することができます。下のフォームで検索する事ができます:"
search: "編集したいものを入力して検索"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
title: 'テキストコンテンツ'
2016-02-02 04:51:43 -05:00
edit: '編集'
2017-09-14 11:02:39 -04:00
revert: "変更を元に戻す"
revert_confirm: "本当に変更を元に戻しますか?"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
go_back: "戻る"
recommended: "それぞれにあわせて、文章を変えることをオススメします:"
show_overriden: '上書き部分のみ表示'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
site_settings:
title: '設定'
2014-06-30 06:51:39 -04:00
no_results: "何も見つかりませんでした。"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
clear_filter: "クリア"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
add_url: "URL追加"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
add_host: "ホストを追加"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
categories:
all_results: '全て'
required: '必須設定'
basic: '基本設定'
users: 'ユーザ'
2016-04-20 19:18:07 -04:00
posting: '投稿'
2014-02-27 21:36:36 -05:00
email: 'メール'
files: 'ファイル'
trust: 'トラストレベル'
security: 'セキュリティ'
onebox: "Onebox"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
seo: 'SEO'
spam: 'スパム'
rate_limits: '投稿制限'
developer: '開発者向け'
embedding: "埋め込む"
legal: "法律に基づく情報"
2017-09-14 11:02:39 -04:00
user_api: 'ユーザーAPI'
uncategorized: 'その他'
backups: "バックアップ"
2016-05-09 14:09:52 -04:00
login: "ログイン"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
plugins: "プラグイン"
2016-05-09 14:09:52 -04:00
user_preferences: "ユーザ設定"
2017-09-14 11:02:39 -04:00
tags: "タグ"
search: "検索"
2017-01-04 13:13:08 -05:00
groups: "グループ"
badges:
title: バッジ
new_badge: 新しいバッジ
new: 新規
2016-05-26 11:50:15 -04:00
name: バッジの名前
badge: バッジ
2014-06-30 06:51:39 -04:00
display_name: バッジの表示名
description: バッジの説明
2016-05-26 11:50:15 -04:00
long_description: 詳しい説明
2014-06-30 06:51:39 -04:00
badge_type: バッジの種類
2014-09-10 12:32:27 -04:00
badge_grouping: グループ
2015-03-24 11:27:12 -04:00
badge_groupings:
2016-05-26 11:50:15 -04:00
modal_title: バッジのグループ
2016-06-09 12:37:41 -04:00
granted_by: 付与者
granted_at: 付与日
2016-04-20 19:18:07 -04:00
reason_help: (投稿かトピックへのリンク)
save: バッジを保存する
2016-05-26 11:50:15 -04:00
delete: 削除
delete_confirm: このバッジを削除してもよろしいですか?
revoke: 取り消す
2015-03-24 11:27:12 -04:00
reason: 理由
expand: '&hellipを展開'
revoke_confirm: このバッジを取り消しますか?
edit_badges: バッジを編集する
2016-06-09 12:37:41 -04:00
grant_badge: バッジを付与
2014-06-30 06:51:39 -04:00
granted_badges: 付けられたバッジ
grant: 付ける
2016-08-05 14:39:55 -04:00
no_user_badges: "%{name}はバッジを付けられていません。"
2014-06-30 06:51:39 -04:00
no_badges: 付けられるバッジがありません
2015-03-24 11:27:12 -04:00
none_selected: "バッジを選択して開始"
2016-05-26 11:50:15 -04:00
allow_title: バッジをタイトルとして使用されることを許可する
multiple_grant: 何度もゲットできるようにする
listable: 公開されるバッジページにバッジを表示する
enabled: バッジを有効にする
2014-07-10 16:07:19 -04:00
icon: アイコン
2015-03-24 11:27:12 -04:00
image: 画像
icon_help: "Font Awesomeのクラスか画像のURLを使用してください"
query: バッジクエリ(SQL)
2016-04-20 19:18:07 -04:00
target_posts: 投稿を対象
2016-05-26 11:50:15 -04:00
auto_revoke: 毎日クエリの取り消しを実行
show_posts: バッジページでバッジを取得したことを投稿する
2015-03-24 11:27:12 -04:00
trigger: トリガー
2014-08-01 10:32:56 -04:00
trigger_type:
none: "毎日更新する"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
post_action: "ユーザが投稿に影響を与えたとき"
post_revision: "ユーザが投稿、投稿の編集をした時"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
trust_level_change: "ユーザのトラストレベルが変わったとき"
user_change: "ユーザを作成、編集したとき"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
post_processed: "投稿の処理後"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
preview:
2015-03-24 11:27:12 -04:00
link_text: "付与するバッジをプレビュー"
plan_text: "クエリ計画をプレビュー"
modal_title: "バッジクエリをプレビュー"
sql_error_header: "クエリにエラーがあります"
error_help: "バッジクエリのヘルプについては、以下のリンクを参照してください"
bad_count_warning:
header: "WARNING!"
text: "There are missing grant samples. This happens when the badge query returns user IDs or post IDs that do not exist. This may cause unexpected results later on - please double-check your query."
2016-08-05 14:39:55 -04:00
no_grant_count: "付与されたバッジはありません"
grant_count:
other: "<b>%{count}</b>個のバッジが付与されています"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
sample: "サンプル:"
grant:
with: <span class="username">%{username}</span>
2015-03-24 11:27:12 -04:00
with_post: <span class="username">%{username}</span> for post in %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> for post in %{link} at <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> at <span class="time">%{time}</span>
emoji:
2015-06-15 10:31:03 -04:00
title: "絵文字"
2016-08-05 14:39:55 -04:00
help: "各ユーザが利用できる絵文字を追加します。 (ちょっとしたコツ: ドラッグアンドドロップで複数のファイルを一度にアップロードできます)"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
add: "新しい絵文字を追加"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
name: "名前"
image: "画像"
delete_confirm: "Are you sure you want to delete the :%{name}: emoji?"
2016-02-02 04:51:43 -05:00
embedding:
2017-09-14 11:02:39 -04:00
confirm_delete: "本当にこのホストを削除してもよろしいですか?"
2016-05-09 14:09:52 -04:00
title: "埋め込み"
2017-09-14 11:02:39 -04:00
host: "許可されたホスト"
class_name: "クラス名"
2016-02-02 04:51:43 -05:00
edit: "編集"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
category: "カテゴリへ投稿"
2017-09-14 11:02:39 -04:00
add_host: "ホストの追加"
2016-05-09 14:09:52 -04:00
settings: "埋め込みの設定"
2017-09-14 11:02:39 -04:00
feed_settings: "フィード設定"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
embed_whitelist_selector: "埋め込みで許可される要素のCSSセレクタ"
embed_blacklist_selector: "埋め込みから削除された要素のCSSセレクタ"
embed_classname_whitelist: "許可されたCSSクラス名"
feed_polling_enabled: "RSS / ATOM経由で投稿をインポートする"
feed_polling_url: "クロールするRSS / ATOMフィードのURL"
feed_polling_frequency_mins: "フィードの更新間隔 (分)"
2016-05-09 14:09:52 -04:00
save: "埋め込みの設定を保存"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
permalink:
title: "パーマリンク"
url: "URL"
topic_id: "トピックID"
topic_title: "トピック"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
post_id: "投稿ID"
post_title: "投稿"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
category_id: "カテゴリID"
category_title: "カテゴリ"
external_url: "外部URL"
delete_confirm: このパーマリンクを削除してもよろしいですか?
form:
label: "新規:"
add: "追加"
filter: "検索(URL または 外部URL)"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
wizard_js:
wizard:
done: "完了"
back: "戻る"
next: "次へ"
step: "%{current} / %{total}"
upload: "アップロード"
uploading: "アップロード中..."
quit: "後で"
2017-09-14 11:02:39 -04:00
staff_count:
other: "あなたのコミュニティには、あなたを含めて %{count} 名のスタッフがいます。"
2017-07-20 05:27:02 -04:00
invites:
add_user: "追加"
none_added: "あなたはスタッフを招待していません。 続行してもよろしいですか?"
roles:
admin: "管理者"
moderator: "モデレータ"
regular: "正規ユーザー"